Dziennik Ustaw 2018 poz. 677 - Obwieszczenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 9 marca 2018 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Ministra Obrony Narodowej w sprawie przekracza...

DZIENNIK USTAW

RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Warszawa, dnia 5 kwietnia 2018 r.

Poz. 677

OBWIESZCZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ

z dnia 9 marca 2018 r.

w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Ministra Obrony Narodowej w sprawie przekraczania granicy państwowej i lotów obcych wojskowych statków powietrznych w przestrzeni powietrznej Rzeczypospolitej Polskiej

1.    Na podstawie art. 16 ust. 3 ustawy z dnia 20 lipca 2000 r. o ogłaszaniu aktów normatywnych i niektórych innych aktów prawnych (Dz. U. z 2017 r. poz. 1523) ogłasza się w załączniku do niniejszego obwieszczenia jednolity tekst rozporządzenia Ministra Obrony Narodowej z dnia 5 stycznia 2005 r. w sprawie przekraczania granicy państwowej i lotów obcych wojskowych statków powietrznych w przestrzeni powietrznej Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. z 2015 r. poz. 273), z uwzględnieniem zmian wprowadzonych rozporządzeniem Ministra Obrony Narodowej z dnia 30 listopada 2016 r. zmieniającym rozporządzenie w sprawie przekraczania granicy państwowej i lotów obcych wojskowych statków powietrznych w przestrzeni powietrznej Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 2120).

2.    Podany w załączniku do niniejszego obwieszczenia tekst jednolity rozporządzenia nie obejmuje § 2 i § 3 rozporządzenia Ministra Obrony Narodowej z dnia 30 listopada 2016 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie przekraczania granicy państwowej i lotów obcych wojskowych statków powietrznych w przestrzeni powietrznej Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 2120), które stanowią:

„§ 2. Do wniosków o zezwolenie na przekroczenie granicy państwowej i lot obcego wojskowego statku powietrznego w przestrzeni powietrznej Rzeczypospolitej Polskiej, złożonych i nierozpatrzonych przed dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, stosuje się przepisy dotychczasowe.

§ 3. Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.”.

Minister Obrony Narodowej: wz. T. Zdzikot

Załącznik do obwieszczenia Ministra Obrony Narodowej z dnia 9 marca 2018 r. (poz. 677)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ

z dnia 5 stycznia 2005 r.

w sprawie przekraczania granicy państwowej i lotów obcych wojskowych statków powietrznych w przestrzeni powietrznej Rzeczypospolitej Polskiej

Na podstawie art. 18a ust. 4 ustawy z dnia 12 października 1990 r. o ochronie granicy państwowej (Dz. U. z 2017 r. poz. 660 oraz z 2018 r. poz. 50) zarządza się, co następuje:

§ 1. Rozporządzenie określa:

1)    tryb postępowania z wnioskiem o zezwolenie na przekroczenie granicy państwowej i lot obcego wojskowego statku powietrznego w przestrzeni powietrznej Rzeczypospolitej Polskiej, o którym mowa w art. 18a ust. 1 ustawy z dnia 12 października 1990 r. o ochronie granicy państwowej, zwanymi dalej odpowiednio „wnioskiem” i „zezwoleniem”;

2)    wzór wniosku;

3)    warunki wykonywania lotu przez obcy wojskowy statek powietrzny w przestrzeni powietrznej Rzeczypospolitej Polskiej.

§ 2. (uchylony).

§ 3.1) 1. Wniosek składa się Dowódcy Operacyjnemu Rodzajów Sił Zbrojnych w postaci papierowej lub elektronicznej, za pośrednictwem operatora pocztowego, poczty elektronicznej, faksu, sieci lub systemów teleinformatycznych lub w inny dostępny sposób, w tym drogą dyplomatyczną za pośrednictwem ministra właściwego do spraw zagranicznych.

2. Wniosek składa się w następujących terminach:

1)

2)

3)

4)

5)


2    dni robocze przed planowanym lotem tranzytowym wojskowych statków powietrznych bez ładunku niebezpiecznego lub z ładunkiem niebezpiecznym;

3    dni robocze przed planowanym lądowaniem wojskowych statków powietrznych na międzynarodowych lotniskach bez ładunku niebezpiecznego lub z ładunkiem niebezpiecznym;

3 dni robocze przed planowanym lądowaniem wojskowych statków powietrznych należących do państw członkowskich Organizacji Traktatu Północnoatlantyckiego na wojskowych lotniskach bez ładunku niebezpiecznego lub z ładunkiem niebezpiecznym;

10 dni roboczych przed planowanym lądowaniem wojskowych statków powietrznych nienależących do państw członkowskich Organizacji Traktatu Północnoatlantyckiego na wojskowych lotniskach bez ładunku niebezpiecznego lub z ładunkiem niebezpiecznym;

3 dni robocze przed planowanym lądowaniem obcych cywilnych statków powietrznych realizujących zadania na potrzeby Sił Zbrojnych Rzeczypospolitej Polskiej w zakresie przewozu ładunków lub żołnierzy, funkcjonariuszy Służby Kontrwywiadu Wojskowego, Służby Wywiadu Wojskowego lub Biura Ochrony Rządu lub pracowników wojska na lotniska wojskowe lub z lotnisk wojskowych, wpisanych do rejestru lotnisk wojskowych prowadzonego przez Ministra Obrony Narodowej.

§ 4.b Wzór wniosku jest określony w załączniku do rozporządzenia.

§ 5.b Dowódca Operacyjny Rodzajów Sił Zbrojnych informuje o wydanym zezwoleniu instytucję zapewniającą służby żeglugi powietrznej, wyznaczoną zgodnie z przepisami wydanymi na podstawie art. 128 ustawy z dnia 3 lipca 2002 r. - Prawo lotnicze (Dz. U. z 2017 r. poz. 959 i 1089 oraz z 2018 r. poz. 138 i 650), oraz - w razie potrzeby - Komendanta Głównego Straży Granicznej, Komendanta Głównego Policji lub Dowódcę Generalnego Rodzajów Sił Zbrojnych.

§ 6. 1.2) Dowódca Operacyjny Rodzajów Sił Zbrojnych doręcza wnioskodawcy zezwolenie lub odmowę zezwolenia co najmniej na 1 dzień roboczy przed określonym we wniosku terminem wlotu obcego wojskowego statku powietrznego w przestrzeń powietrzną Rzeczypospolitej Polskiej. 1 2

2. W przypadku zgłoszenia przez wnioskodawcę informacji o znajdowaniu się na pokładzie obcego wojskowego statku powietrznego ładunku niebezpiecznego, w zezwoleniu, o którym mowa w ust. 1, zawiera się stosowną klauzulę w tym zakresie.

3.3 Do doręczania zezwolenia lub odmowy zezwolenia stosuje się odpowiednio przepis § 3 ust. 1.

§ 7.4 W przypadku braku możliwości wykonania lotu, na który Dowódca Operacyjny Rodzajów Sił Zbrojnych udzielił zezwolenia, lot taki może być wykonany przez obcy wojskowy statek powietrzny w ciągu 24 godzin przed oraz w ciągu następnych 72 godzin po określonym we wniosku terminie wlotu w przestrzeń powietrzną Rzeczypospolitej Polskiej, pod warunkiem zgłoszenia Dowódcy Operacyjnemu Rodzajów Sił Zbrojnych przez wnioskodawcę nowego terminu i miejsca przekroczenia granicy państwowej co najmniej na 1 dzień roboczy przed wlotem tego statku w przestrzeń powietrzną Rzeczypospolitej Polskiej.

§ 8. (uchylony).5

§ 9. 1. Lot, na który Dowódca Operacyjny Rodzajów Sił Zbrojnych udzielił zezwolenia, może być wykonany w przestrzeni powietrznej Rzeczypospolitej Polskiej dostępnej dla ruchu lotniczego zgodnie z zasadami korzystania z tej przestrzeni określonymi w ustawie z dnia 3 lipca 2002 r. - Prawo lotnicze, a także określonymi w ratyfikowanych przez Rzeczpospolitą Polską umowach międzynarodowych i innych umowach międzynarodowych zawartych w sposób dopuszczony przez takie umowy.

2.    Przed wykonaniem lotu, na który Dowódca Operacyjny Rodzajów Sił Zbrojnych udzielił zezwolenia, dowódca obcego wojskowego statku powietrznego składa instytucji zapewniającej służby ruchu lotniczego plan lotu sporządzony zgodnie z zasadami ustalonymi w Zbiorze Informacji Lotniczych AIP Polska. W planie lotu zamieszcza się również dane dotyczące zezwolenia.

3.    Obcy wojskowy statek powietrzny wykonuje lot w przestrzeni powietrznej Rzeczypospolitej Polskiej z poszanowaniem w szczególności polskich przepisów o ochronie środowiska naturalnego oraz przepisów dotyczących spraw radiokomunikacyjnych, sanitarnych, skarbowych i imigracyjnych.

4.    Organ dowodzenia obroną powietrzną informuje każdorazowo Dyżurnego Dowódcę Obrony Powietrznej o przekroczeniu granicy państwowej i wykonywaniu zadań w przestrzeni powietrznej Rzeczypospolitej Polskiej przez obce wojskowe statki powietrzne wykonujące zadania wojskowego nadzoru przestrzeni powietrznej w ramach Zintegrowanego Systemu Obrony Powietrznej Organizacji Traktatu Północnoatlantyckiego.

§ 10. Pomimo udzielenia zezwolenia przez Dowódcę Operacyjnego Rodzajów Sił Zbrojnych instytucja zapewniająca służby ruchu lotniczego może w każdym czasie zakazać wykonania lotu obcego wojskowego statku powietrznego, którego dotyczy zezwolenie, lub zakazać kontynuowania takiego lotu albo zmienić warunki lotu w przypadku wprowadzenia ograniczeń dostępności przestrzeni powietrznej Rzeczypospolitej Polskiej na podstawie upoważnień zawartych w ustawie z dnia 3 lipca 2002 r. - Prawo lotnicze, przy zachowaniu przepisów innych ustaw i postanowień umów międzynarodowych, którymi Rzeczpospolita Polska jest związana, w tym postanowień organizacji międzynarodowych, których Rzeczpospolita Polska jest członkiem.

§ 11. Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia6.7

Załączniki do rozporządzenia Ministra Obrony Narodowej z dnia 5 stycznia 2005 r.

Załącznik nr 18

WZÓR

STATE FLAG FLAGA NARODOWA

Wniosek o zezwolenie na przekroczenie granicy państwowej i lot obcego wojskowego statku powietrznego w przestrzeni powietrznej Rzeczypospolitej Polskiej

EU FLAG FLAGA EUROPEJSKA

(1) REFERENCE

(2) AMENDMENT

NUMBER/

NUMBER/

NUMER

NUMER ANEKSU

REFERENCYJNY

(3)    (4)    (5)    (6)    (7)    (8)    (9)_(10)

STATE/

PAŃSTWO

R

N

L

DG

A

FR

EXISTING DIC NUMBER/ NUMER POZYSKANEGO ZEZWOLENIA DYPLOMATYCZNEGO


(3) : DIC issuing Participant/ państwo wydające zezwolenie dyplomatyczne (DIC);

(4) : this is a DIC request/'prośba o wydanie zezwolenia dyplomatycznego (DIC);

(5) : this is a DIC notification/ poinformowanie o locie

z posiadanym zezwoleniem dyplomatycznym;

(6) : intention is to land in state/ zamiar lądowania w państwie;

(7) : flight carrying dangerous goods/zdeklarowanie materiałów niebezpiecznych na pokładzie;

(8) : this is an amendment to an existing clearance/'aneks do wcześniejszego wniosku z pozyskanym już zezwoleniem;

(9) : flight rules (I, V, Y or Z)/ deklaracja, jak jest wykonywany lot: I, V, Y lub Z;

(10) : provide numer/wpisz numer zezwolenia dyplomatycznego

SERIAL

NUMER

SERYJNY

REQUESTED INFORMATION WYMA GANEINFORMA CJE

INFORMATION SUBMITTED PRZEDSTA WIONE INFORMACJE

AIRCRAFT AN STATEK POWIETRZ

D CREW NYI ZAŁOGA

(11)

Requesting state

Państwo ubiegające się o zezwolenie

(12)

Number and type of aircraft

Liczba i typ/y statku/ów powietrznego/ych

(13)

Aircraft registration

Numer/y rejestracyjny/e statku/ów powietrznego/ych

(14)

Spare aircraft

Statek/ki powietrzny/e zapasowy/e

(15)

Callsign (including spare if different)

Indeks/y statku/ów powietrznego/ych (oraz indeks statku powietrznego zapasowego, jeśli jest inny)

(16)

Number of crew members

Liczba członków załogi

(17)

Pilot rank and name

Stopień dowódcy statku powietrznego, jego imię i nazwisko

(18)

Photographic sensors and/or cameras

Czujniki fotograficzne i/lub aparaty fotograficzne

YES-NO TAK - NIE

(19)

Armament

Uzbrojenie

YES-NO TAK - NIE

(20)

Electronic warfare equipment

Wyposażenie do walki elektronicznej

YES-NO TAK - NIE

FLIGHT DETAILS (Detailed routing in Appendix 1)

SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE O LOCIE (szczegółowa trasa lotu w załączniku 1)

(21)

Date of flight

Data lotu

(22)

Purpose of flight

Cel lotu

(23)

Departure airport

Lotnisko startu

(24)

Destination airport(s)

Lotnisko/a lądowania

(25)

Alternate airport(s)

Lotnisko/a zapasowe

(26)

Radio frequencies

Częstotliwości radiowe

LOAD INFORMATION INFORMACJA O ŁADUNKU

(27)

Number of passengers

Liczba pasażerów

(28)

VIP title /rank and name

VIP, jego/jej/ tytuł/y, stopień i nazwisko

(29)

DG details

Szczegółowe informacje dotyczące przewożonych materiałów niebezpiecznych

REMAR]

UWAG

KS

I

(30)

POINT OF CONTACT P UNKT KONTAKTO WY

(31)

Rank, name, first name

Stopień, nazwisko, imię

(32)

Telephone number

Numer telefonu

(33)

E-mail

Adres e-mailowy

(34)

Fax

Numer faksu


RESERVED FOR ISSUING STATE

RUBRYKA ZAREZERWOWANA DLA PAŃSTWA WYDAJĄCEGO ZEZWOLENIE

(35) STATE ISSUING

PAŃSTWO WYDAJĄCE ZEZWOLENIE

(36) DIPLOMATIC CLEARANCE NUMBER NUMER ZEZWOLENIA DYPLOMATYCZNEGO


Stamp issuing state:

Pieczęć państwa wydającego zezwolenie


Date, signature

Data, podpis


SZCZEGÓŁOWA TRASA LOTU DETAILED ITINERARY

From [ICAO airfield code] to [ICAO airfield code]

Z [kod ICAO lotniska] do [kod ICAO lotniska]

State

Państwo

(37)

Entry point and timing

or airfield + ETD (DD MMM YY, HHMM Z)

Punkt wejścia i czas lub lotnisko startu + oszacowany czas startu /ETD/ (dzień, miesiąc, rok, godz. min. UTC)

(38)

Route over territory Trasa lotu nad terytorium

(39)

Exit point and timing or airfield + ETA (DD MMM YY, HHMM Z)

Punkt wyjścia i czas lub lotnisko lądowania + oszacowany czas lądowania /ETA/ (dzień, miesiąc, rok, godz. min. UTC)

(40)

From [ICAO airfield code] to [ICAO airfield code]

Z [kod ICAO lotniska] do [kod ICAO lotniska]

State

Państwo

(37)

Entry point and timing

or airfield + ETD (DD MMM YY, HHMM Z)

Punkt wejścia i czas lub lotnisko startu + oszacowany czas startu /ETD/ (dzień, miesiąc, rok, godz. min. UTC)

(38)

Route over territory Trasa lotu nad terytorium

(39)

Exit point and timing or airfield + ETA (DD MMM YY, HHMM Z)

Punkt wyjścia i czas lub lotnisko lądowania + oszacowany czas lądowania /ETA/ (dzień, miesiąc, rok, godz. min. UTC)

(40)

SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE MATERIAŁÓW NIEBEZPIECZNYCH DANGEROUS GOODS DETAILS

From [ICAO airfield code] to [ICAO airfieldcode]

Z [kod ICAO lotniska] do [kod ICAO lotniska]

UN

Nbr

Numer

UN

(41)

ProDer Shipping Name

Prawidłowa nazwa przewozowa

(42)

Class or Division

Klasa lub grupa

(43)

Packing

Group

Grupa

pakowania

(44)

Gross

weight

Waga

brutto

(45)

Total Net Quantity

Całkowita waga netto

(46)

Number of packages

Liczba

opakowań

(47)

Amount

p.p.

Liczba sztuk w

opakowaniu

(48)

NEQ

(Class 1) Waga materiału wybuchowego netto (Klasa I) (49)

Remark

Uwagi

(50)

From [ICAO airfield code] to [ICAO airfieldcode]

Z [kod ICAO lotniska] do [kod ICAO lotniska]

UN

Nbr

Numer

UN

(41)

Proper Shipping Name

Prawidłowa nazwa przewozowa

(42)

Class or Division

Klasa lub grupa

(43)

Packing

Group

Grupa

pakowania

(44)

Gross

weight

Waga brutto

(45)

Total Net Quantity

Całkowita waga netto

(46)

Number of packages

Liczba

opakowań

(47)

Amount

p.p.

Liczba sztuk w

opakowaniu

(48)

NEQ

(Class 1) Waga materiału wybuchowego netto (Klasa I) (49)

Remark

Uwagi

(50)

INSTRUKCJA WYPEŁNIANIA WNIOSKU

General instructions Instrukcje ogólne

   This form has to be filled in English.

Ten formularz wypełnia się w języku angielskim.

•    Use capital letters.

Należy pisać DUŻYMI literami.

Guide for each item to be inserted:

Wskazówki wypełniania każdego _punktu _ formularza:

(1)    Reference number of this document. One reference number refers to a single document.

Numer referencyjny dokumentu. Każdy dokument ma swój odrębny numer referencyjny.

(2)    Amendment to an already issued document.

Aneks już istniejącego dokumentu.

(3)    State for which the respective column applies.

Państwo, do którego odnosi się dana kolumna.

(4)    Insert a ‘X’ if a DIC request is made to the state specified in column (3).

Wpisz znak ‘X’, jeżeli formularz DIC dotyczy prośby o pozyskanie zezwolenia dyplomatycznego od państwa określonego w kolumnie (3).

(5)    Insert a ‘X’ if a DIC notification is made to the state specified in column (3).

Wpisz znak ‘X’, jeżeli formularz DIC dotyczy informowania o locie nad terytorium państwa określonego w kolumnie (3).

(6)    Insert a ‘X’ if the intention is to land in the state specified in column (3).

Wpisz znak ‘X’, jeżeli planowane jest lądowanie w państwie określonym w kolumnie

(3).

(7)    Insert a ‘X’ if the flight is carrying dangerous goods (DG). Details for the DG’s are to be inserted in Appendix 2.

Wpisz znak ‘X’, jeżeli na pokładzie statku powietrznego będą znajdowały się materiały niebezpieczne (DG). Szczegółowe dane dotyczące materiałów niebezpiecznych (DG) wpisuje się do załącznika 2.

(8)    Insert a ‘X’ if this document is an amendment to an existing DIC clearance document issued before.

Wpisz znak ‘X’, jeżeli ten dokument jest aneksem wcześniejszego wniosku z pozyskanym już zezwoleniem.

(9)    Insert a ‘I’ if IFR, a ‘V’ if VFR, a ‘Y’ if IFR changing to VFR and a ‘Z’ if VFR changing to IFR.

Wpisz ‘I’ przy locie IFR; ‘V’ przy locie VFR; ‘Y’, jeżeli IFR zmienia się na VFR oraz ‘Z ’, jeżeli VFR zmienia się na IFR.

(10)    Insert a ‘X’ if a DIC number already exists for the respective issue.

Wpisz znak ‘X’, jeżeli numer zezwolenia dyplomatycznego na ten lot już istnieje.

(11)    State requesting the issues towards the states mentioned in column (3).

Państwo składające wniosek do państw wymienionych w kolumnie (3).

(12)    Enter appropriate ICAO designator (i.e. C130, F16, etc.). If no designator has been assigned (or for formation flights comprising more than one type aircraft), indicate ‘ZZZZ’ and specify the aircraft type(s) in item (30).

Wpisz odpowiedni oznacznik ICAO (np. C130, F16, itd.). Jeżeli nie nadano oznacznika (lub dla lotów w formacji zawierających więcej niż jeden typ statku powietrznego), zaznacz ‘ZZZZ’ i podaj typ/y statku/ów powietrznego/ych w rubryce (30).

(13)    Insert the aircraft registration number.

Wpisz numer rejestracyjny statku powietrznego.

(14)    If a spare aircraft is assigned for the mission, specify type and registration number. Wpisz typ statku powietrznego zapasowego, jeżeli został wyznaczony, oraz jego numer rejestracyjny.

(15)    Insert the mission call sign.

Wpisz indeks statku powietrznego.

(16)    Insert the total number of crew members.

Wpisz liczbę członków załogi.

(17)    Insert the rank and name of the pilot in command.

Wpisz stopień i nazwisko dowódcy statku powietrznego.

(18)    Indicate whether or not the aircraft will be equipped with photographic sensors and/or cameras. If the answer is YES, specify the type in item (30).

Zaznacz, czy statek powietrzny będzie wyposażony w czujniki fotograficzne i/lub aparaty fotograficzne. Jeżeli TAK, wyszczególnij ich typy w rubryce (30).

(19)    Indicate whether or not the aircraft will carry any type of armament. If the answer is YES, specify the type in item (30).

Zaznacz, czy na pokładzie statku powietrznego będzie znajdowało się jakieś uzbrojenie. Jeżeli TAK, wyszczególnij jego typ w rubryce (30).

(20)    Indicate whether or not the aircraft will be equipped with electronic warfare equipment. If the answer is YES, specify the type in item (30).

Zaznacz, czy statek powietrzny będzie wyposażony w urządzenia przeznaczone do walki elektronicznej. Jeżeli TAK, wyszczególnij ich typ w rubryce (30).

(21)    Indicate the date of flight in following format: DD MMM YY, HHMM Z.

Wpisz datę lotu w następującym formacie: DZIEŃ, MIESIĄC, ROK, GODZ, MIN, UTC.

(22)    Indicate the purpose of the flight (i.e. participation to an exercise TLP/Red Flag/..., Logistic flight in support of., Flight to support Operation XYZ, etc.).

Wpisz cel lotu (np. Udział w ćwiczeniach TLP/Red Flag/... lot logistyczny zabezpieczający Operację ‘XYZ ’, itp.).

(23)    Indicate the departure airfield. If no identifier has been assigned, indicate ‘ZZZZ’ and specify the airport name in item (30).

Wpisz lotnisko startu. Jeżeli nie został określony oznacznik lotniska, zaznacz ‘ZZZZ ’ i podaj nazwę lotniska w rubryce (30).

(24)    Indicate all airfields at which a landing is anticipated, including stop overs and intermediate destinations. If no identifier has been assigned, indicate ‘ZZZZ’ and specify the airport name in item (30).

Wpisz wszystkie lotniska, na których planowane jest lądowanie, włącznie z lotniskami, na których planowany jest postój lub międzylądowanie. Jeżeli nie określono oznacznika lotniska, zaznacz ‘ZZZZ’ i podaj nazwę lotniska w rubryce (30).

(25)    Indicate all airfields to be used as alternate airfields for the entire mission.

Wpisz wszystkie lotniska zapasowe, które mogą być wykorzystane podczas całego lotu.

(26)    If requested, indicate which radio frequencies will be used while transiting or landing in certain states.

Na żądanie określ, które częstotliwości radiowe będą wykorzystywane podczas wykonywania lotu tranzytowego lub lądowania w poszczególnych państwach.

(27)    Indicate the total number of passengers. If some/all passengers are leaving the aircraft, specify in item (30).

Wpisz całkowitą liczbę pasażerów. Jeżeli część pasażerów/wszyscy pasażerowie opuszczą statek powietrzny, zaznacz to w rubryce (30).

(28)    Indicate the title/rank and name of any VIP on board.

Wpisz tytuł/stopień i nazwisko każdej osoby o statusie VIP na pokładzie.

(29)    Dangerous goods details are to be inserted in Appendix 2.

Szczegółowe informacje dotyczące materiałów niebezpiecznych wpisuje się do załącznika 2.

(30)    Remarks field.

Uwagi dodatkowe.

(31)    Indicate the rank, name and first name of the POC to be contacted for questions related to the request/notification.

Wpisz stopień, nazwisko i imię oficera łącznikowego (POC), z którym należy się kontaktować w kwestiach związanych z wnioskiem.

(32)    Indicate the telephone number of the POC to be contacted for questions related to the request/notification.

Wpisz numer telefonu osoby oficera łącznikowego (POC), z którym należy się kontaktować w kwestiach związanych z wnioskiem.

(33)    Indicate the e-mail address of the POC to be contacted for questions related to the request/notification.

Wpisz adres e-mailowy osoby oficera łącznikowego (POC), z którym należy się kontaktować w kwestiach związanych z wnioskiem.

(34)    Indicate the fax number of the POC to be contacted for questions related to the request/notification.

Wpisz numer faksu osoby oficera łącznikowego (POC), z którym należy się kontaktować w kwestiach związanych z wnioskiem.

(35)    State issuing the DIC number.

Państwo wydające zezwolenie.

(36)    Indicate the DIC number.

Wpisz numer DIC.

(37)    State to be overflown.

Państwa, nad terytorium których odbędzie się lot tranzytowy.

(38)    Indicate the entry point and timing or airfield + ETD (DD MMM YY, HHMM Z). Wpisz punkt wejścia i czas wejścia statku powietrznego lub lotnisko startu + ETD/ oszacowany czas startu/, (DZIEŃ, MIESIĄC, ROK, GODZ. MIN. UTC).

(39)    Indicate which route will be flown. Alternate routes must be clearly identified by ‘ALTERNATE ROUTE’.

Wpisz trasę lotu statku powietrznego. Trasy alternatywne muszą być wyraźnie określone wyrażeniem „ALTERNATEROUTE”.

(40)    Indicate the exit point and timing or airfield + ETA (DD MMM YY, HHMM Z). Wpisz punkt wyjścia i czas wyjścia lub lotnisko lądowania + ETA /oszacowany czas lądowania/, (DZIEŃ, MIESIĄC, ROK, GODZ. MIN. UTC).

(41)    Indicate the UN number.

Wpisz numer UN materiału niebezpiecznego.

(42)    Indicate the proper shipping name.

Wpisz prawidłową nazwę przewozową.

(43)    Indicate the class or division.

Wpisz klasę materiału niebezpiecznego lub jego grupę.

(44)    Indicate the Packing Group. If not applicable indicate ‘N/A’.

Wpisz grupy pakowania. Jeżeli nie dotyczy, wpisz „N/A ".

(45)    Indicate the gross weight.

Wpisz wagę brutto materiału niebezpiecznego.

(46)    Indicate the total net quantity, which is the mass or volume of the dangerous goods contained in a package excluding the mass or volume of any packing materiał, except in the case of explosive articles and of matches where the net mass is the mass of the finished article excluding packaging.

Wpisz całkowitą wagę netto, która jest masą lub objętością materiałów niebezpiecznych znajdujących się w opakowaniu, z wyłączeniem masy lub objętości materiałów opakowaniowych, z wyjątkiem artykułów wybuchowych i zapałek, w przypadku których masa netto jest masą gotowych artykułów bez opakowania.

(47)    Indicate the number of packages.

Wpisz liczbę opakowań.

(48)    Indicate the amount per package (if applicable).

Wpisz liczbę sztuk w opakowaniu (jeśli dotyczy).

(49)    For Class 1 only, indicate the total Net Explosive Quantity.

Tylko dla klasy 1, wpisz całkowitą wagę materiałów wybuchowych netto.

(50)    Remarks if any.

Uwagi, jeśli są.

9) Przez § 1 pkt 6 rozporządzenia, o którym mowa w odnośniku 1.


Załącznik nr 2

(uchylony)9)


1

W brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 1 rozporządzenia Ministra Obrony Narodowej z dnia 30 listopada 2016 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie przekraczania granicy państwowej i lotów obcych wojskowych statków powietrznych w przestrzeni powietrznej Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 2120), które weszło w życie z dniem 6 stycznia 2017 r.

2

W brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 2 lit. a rozporządzenia, o którym mowa w odnośniku 1.

3

   W brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 2 lit. b rozporządzenia, o którym mowa w odnośniku 1.

4

   W brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 3 rozporządzenia, o którym mowa w odnośniku 1.

5

   Przez § 1 pkt 4 rozporządzenia, o którym mowa w odnośniku 1.

6

   Rozporządzenie zostało ogłoszone w dniu 18 stycznia 2005 r.

7

   Niniejsze rozporządzenie było poprzedzone zarządzeniem Ministra Obrony Narodowej z dnia 29 lipca 1993 r. w sprawie warunków wykonywania lotów w przestrzeni powietrznej Rzeczypospolitej Polskiej przez własne i obce wojskowe statki powietrzne oraz sposobu postępowania Wojsk Lotniczych i Obrony Powietrznej w stosunku do obcych statków powietrznych, przekraczających granicę państwową bez wymaganego zezwolenia (M.P. poz. 406 oraz z 1997 r. poz. 728), które w części dotyczącej wykonania upoważnienia art. 18 ust. 2 ustawy z dnia 12 października 1990 r. o ochronie granicy państwowej (Dz. U. poz. 461, z późn. zm.) utraciło moc z dniem 29 marca 2001 r. na podstawie art. 34 pkt 3 i art. 79 ustawy z dnia 22 grudnia 2000 r. o zmianie niektórych upoważnień ustawowych do wydawania aktów normatywnych oraz o zmianie niektórych ustaw (Dz. U. poz. 1268), w części dotyczącej wykonania upoważnienia art. 28 ustawy z dnia 12 października 1990 r. o Straży Granicznej (Dz. U. poz. 462, z późn. zm.) utraciło moc z dniem 15 czerwca 2001 r. na podstawie art. 1 pkt 27 i art. 6 ustawy z dnia 11 kwietnia 2001 r. o zmianie ustawy o Straży Granicznej oraz o zmianie niektórych innych ustaw (Dz. U. poz. 498) oraz w części dotyczącej wykonania upoważnienia art. 44 ust. 4 ustawy z dnia 31 maja 1962 r. - Prawo lotnicze (Dz. U. poz. 153, z późn. zm.) utraciło moc z dniem 16 listopada 2004 r. na podstawie art. 222 w związku z art. 232 ustawy z dnia 3 lipca 2002 r. - Prawo lotnicze (Dz. U. poz. 1112, z późn. zm.).

8

W brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 5 rozporządzenia, o którym mowa w odnośniku 1.

Pozycje

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 288, 289, 290, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 391, 392, 393, 394, 395, 396, 397, 398, 399, 400, 401, 402, 403, 404, 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 416, 417, 418, 419, 420, 421, 422, 423, 424, 425, 426, 427, 428, 429, 430, 431, 432, 433, 434, 435, 436, 437, 438, 439, 440, 443, 444, 445, 446, 447, 448, 449, 450, 451, 452, 453, 454, 455, 456, 457, 458, 459, 460, 461, 462, 463, 464, 465, 466, 468, 470, 471, 472, 473, 475, 476, 477, 478, 479, 481, 482, 483, 484, 485, 488, 489, 490, 491, 493, 494, 495, 496, 497, 498, 499, 502, 505, 506, 507, 508, 509, 510, 511, 512, 513, 514, 515, 516, 518, 519, 520, 521, 522, 523, 527, 528, 530, 532, 533, 534, 535, 537, 538, 539, 540, 541, 542, 543, 545, 546, 549, 551, 552, 553, 554, 555, 558, 559, 560, 562, 563, 564, 565, 566, 567, 568, 569, 570, 571, 572, 573, 574, 575, 577, 578, 579, 580, 581, 583, 584, 585, 586, 587, 590, 591, 593, 594, 595, 596, 597, 599, 600, 601, 602, 603, 604, 605, 606, 608, 609, 610, 611, 613, 615, 616, 617, 618, 619, 620, 621, 622, 623, 624, 625, 626, 627, 628, 630, 631, 632, 633, 634, 637, 638, 640, 641, 642, 643, 644, 645, 646, 647, 648, 649, 650, 651, 652, 653, 654, 655, 656, 657, 658, 659, 660, 661, 663, 666, 667, 668, 671, 672, 673, 677, 678, 679, 680, 681, 682, 683, 685, 688, 690, 691, 692, 693, 694, 695, 696, 697, 699, 700, 701, 702, 703, 704, 705, 706, 707, 708, 709, 710, 711, 712, 713, 714, 715, 716, 719, 720, 721, 723, 724, 725, 726, 729, 730, 731, 732, 734, 736, 737, 740, 741, 742, 743, 744, 745, 746, 747, 748, 749, 750, 751, 753, 754, 755, 756, 757, 759, 762, 763, 764, 765, 766, 767, 768, 769, 770, 771, 772, 773, 774, 775, 776, 777, 778, 780, 781, 782, 783, 784, 785, 786, 787, 789, 790, 791, 792, 793, 794, 796, 797, 798, 799, 800, 801, 802, 804, 806, 807, 809, 810, 811, 815, 816, 818, 819, 820, 822, 823, 824, 830, 831, 832, 833, 834, 835, 836, 837, 1025, 1026, 1027, 1029, 1030, 1035, 1036, 1037, 1038, 1039, 1040, 1041, 1042, 1043, 1044, 1045, 1047, 1049, 1050, 1054, 1055, 1056, 1061, 1062, 1063, 1064, 1065, 1066, 1067, 1068, 1069, 1071, 1072, 1073, 1074, 1075, 1076, 1077, 1078, 1080, 1081, 1082, 1083, 1085, 1087, 1089, 1090, 1091, 1092, 1093, 1094, 1096, 1097, 1100, 1101, 1102, 1103, 1104, 1105, 1107, 1108, 1109, 1111, 1112, 1113, 1114, 1115, 1116, 1118, 1119, 1120, 1121, 1122, 1124, 1125, 1126, 1127, 1128, 1129, 1130, 1131, 1132, 1133, 1134, 1135, 1137, 1138, 1139, 1140, 1142, 1143, 1146, 1147, 1148, 1149, 1151, 1152, 1153, 1154, 1155, 1156, 1158, 1159, 1160, 1161, 1162, 1163, 1164, 1165, 1166, 1167, 1168, 1169, 1170, 1172, 1173, 1174, 1175, 1177, 1178, 1179, 1180, 1181, 1182, 1183, 1184, 1185, 1186, 1187, 1188, 1190, 1191, 1192, 1193, 1194, 1195, 1196, 1197, 1198, 1199, 1200, 1201, 1202, 1203, 1204, 1205, 1206, 1207, 1208, 1209, 1210, 1211, 1212, 1213, 1215, 1218, 1219, 1221, 1223, 1226, 1232, 1233, 1234, 1235, 1237, 1240, 1242, 1243, 1244, 1245, 1246, 1247, 1249, 1250, 1251, 1252, 1253, 1255, 1257, 1258, 1259, 1260, 1261, 1262, 1263, 1264, 1265, 1266, 1267, 1268, 1269, 1270, 1271, 1272, 1273, 1274, 1275, 1276, 1278, 1279, 1281, 1283, 1285, 1286, 1287, 1288, 1289, 1291, 1292, 1293, 1294, 1295, 1297, 1300, 1301, 1302, 1303, 1305, 1307, 1308, 1309, 1310, 1311, 1312, 1313, 1314, 1316, 1319, 1320, 1323, 1324, 1325, 1328, 1329, 1330, 1331, 1332, 1333, 1334, 1335, 1336, 1337, 1338, 1339, 1340, 1341, 1342, 1343, 1344, 1345, 1347, 1348, 1349, 1350, 1351, 1352, 1353, 1356, 1357, 1359, 1361, 1364, 1366, 1367, 1368, 1369, 1370, 1372, 1373, 1374, 1375, 1376, 1378, 1379, 1380, 1381, 1382, 1383, 1384, 1385, 1386, 1387, 1390, 1391, 1392, 1393, 1395, 1398, 1399, 1400, 1401, 1402, 1405, 1412, 1413, 1417, 1419, 1422, 1425, 1426, 1427, 1428, 1431, 1432, 1433, 1434, 1435, 1438, 1439, 1440, 1441, 1442, 1443, 1445, 1446, 1448, 1449, 1451, 1452, 1453, 1454, 1455, 1456, 1457, 1458, 1459, 1460, 1462, 1464, 1465, 1466, 1467, 1468, 1469, 1471, 1472, 1473, 1474, 1475, 1476, 1479, 1480, 1481, 1482, 1483, 1487, 1489, 1490, 1491, 1492, 1493, 1494, 1495, 1496, 1497, 1499, 1500, 1501, 1503, 1505, 1507, 1508, 1509, 1510, 1511, 1513, 1515, 1516

Polecamy

Poszukując najlepszego prawnika na dolnym śląsku pamiętajmy że tylko prawnik Wrocław oferuje najtańsze usługi prawnicze w tej części kraju. Planujesz remont? Poszukujesz projektanta domu? Najlepsi fachowcy pomogą Ci w każdej pracy budowlanej – kwiaty na telefon Wrocław – najtaniej zakupisz w kwiaciarni Margarita we Wrocławiu przy ul. Orląt Lwowskich. Kiedy zdaży Ci się stłuczka lub kiedy Twój samochód odmówi Ci posłuszeństwa - znajdź najlepszą firmę holowniczą dzięki serwisowi o tematyce "pomoc drogowa". Polecamy równierz.
Wszelkie prawa zastrzeżone, © ZnanyPrawnik 2024
Dodaj do ulubionych Mapa strony Polityka prywatności Regulamin Reklama Współpraca Kontakt