Dziennik Ustaw 1997 Nr 104 poz. 662 - Porozumienie w formie wymiany listów między Rzecząpospolitą Polską a Wspólnotami Europejskimi w sprawie zmiany Protokołu nr 4 do Układu Europejskiego ustanawiając


POROZUMIENIE

w formie wymiany listów między Rzecząpospolitą Polską a Wspólnotami Europejskimi w sprawie zmiany Protokołu nr 4 do Układu Europejskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Rzecząpospolitą Polską, z jednej strony, a Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z drugiej strony, dotyczącego definicji pojęcia "produkty pochodzące" i metod współpracy administracyjnej,

podpisane w Brukseli dnia 24 czerwca 1997 r.


(Dz. U. z dnia 4 września 1997 r.)


W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 24 czerwca 1997 r. zostało podpisane w Brukseli Porozumienie w formie wymiany listów między Rzecząpospolitą Polską a Wspólnotami Europejskimi w sprawie zmiany Protokołu nr 4 do Układu Europejskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Rzecząpospolitą Polską, z jednej strony, a Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z drugiej strony, dotyczącego definicji pojęcia "produkty pochodzące" i metod współpracy administracyjnej.

Po zaznajomieniu się z powyższym porozumieniem, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
–  zostało ono uznane za słuszne zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nim zawartych;
–  jest przyjęte, ratyfikowane i potwierdzone;
–  będzie niezmiennie zachowywane.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 27 czerwca 1997 r.

(Tekst porozumienia zawiera załącznik do niniejszego numeru)

ZAŁĄCZNIK

POROZUMIENIE

PODPISANE W BRUKSELI DNIA 24 CZERWCA 1997 R. W FORMIE WYMIANY LISTÓW MIĘDZY RZECZĄPOSPOLITĄ A WSPÓLNOTAMI EUROPEJSKIMI W SPRAWIE ZMIANY PROTOKOŁU NR 4 DO UKŁADU EUROPEJSKIEGO USTANAWIAJĄCEGO STOWARZYSZENIE MIĘDZY RZECZĄPOSPOLITĄ POLSKĄ, Z JEDNEJ STRONY, A WSPÓLNOTAMI EUROPEJSKIMI I ICH PAŃSTWAMI CZŁONKOWSKIMI, Z DRUGIEJ STRONY, DOTYCZĄCEGO DEFINICJI POJĘCIA "PRODUKTY POCHODZĄCE" I METOD WSPÓŁPRACY ADMINISTRACYJNEJ,

SPIS TREŚCI

CZĘŚĆ I  POSTANOWIENIA OGÓLNE
- Artykuł 1         Definicje

CZĘŚĆ II  DEFINICJA POJĘCIA "PRODUKTY POCHODZĄCE"
- Artykuł 2         Wymogi ogólne
- Artykuł 3         Kumulacja dwustronna
- Artykuł 4         Kumulacja wielostronna
- Artykuł 5         Produkty całkowicie uzyskane
- Artykuł 6         Produkty poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu
- Artykuł 7         Niewystarczająca obróbka lub przetworzenie
- Artykuł 8         Jednostka kwalifikacyjna
- Artykuł 9         Akcesoria, części zamienne i narzędzia
- Artykuł 10        Komplety
- Artykuł 11        Elementy neutralne

CZĘŚĆ III  WYMOGI TERYTORIALNE
- Artykuł 12        Zasady terytorialności
- Artykuł 13        Transport bezpośredni
- Artykuł 14        Wystawy

CZĘŚĆ IV  ZWROT LUB ZWOLNIENIE
- Artykuł 15        Zakaz zwrotu lub zwolnienia z cła

CZĘŚĆ V  DOWÓD POCHODZENIA
- Artykuł 16        Wymogi ogólne
- Artykuł 17        Procedura wystawienia świadectw przewozowych EUR.1
- Artykuł 18        Świadectwo EUR.1 wystawione retrospektywnie
- Artykuł 19        Wystawianie duplikatu świadectwa przewozowego EUR.1
- Artykuł 20        Wystawianie świadectw przewozowych EUR.1 na podstawie dowodu
                    pochodzenia wystawionego lub sporządzonego uprzednio
- Artykuł 21        Warunki sporządzania deklaracji na fakturze
- Artykuł 22        Upoważniony eksporter
- Artykuł 23        Termin ważności dowodu pochodzenia
- Artykuł 24        Przedkładanie dowodów pochodzenia
- Artykuł 25        Importowanie partiami
- Artykuł 26        Zwolnienia od formalnych dowodów pochodzenia
- Artykuł 27        Dokumenty uzupełniające
- Artykuł 28        Przechowywanie dowodów pochodzenia i dokumentów uzupełniających
- Artykuł 29        Niezgodności i pomyłki formalne
- Artykuł 30        Kwoty wyrażone w ECU

CZĘŚĆ VI  POSTANOWIENIA O WSPÓŁPRACY ADMINISTRACYJNEJ
- Artykuł 31        Wzajemna pomoc
- Artykuł 32        Weryfikacja dowodów pochodzenia
- Artykuł 33        Rozstrzyganie sporów
- Artykuł 34        Kary
- Artykuł 35        Strefy wolnocłowe

CZĘŚĆ VII  CEUTA I MELILLA
- Artykuł 36        Stosowanie protokołu
- Artykuł 37        Warunki specjalne

CZĘŚĆ VIII  POSTANOWIENIA KOŃCOWE
- Artykuł 38        Zmiany do Protokołu

ZAŁĄCZNIK I
-    Uwagi wprowadzające do wykazu zawartego w Załączniku II

ZAŁĄCZNIK II
-    Wykaz zawierający procesy obróbki lub przetworzenia, które muszą być dokonane na materiałach niepochodzących, aby wytworzone produkty uzyskały status pochodzenia

ZAŁĄCZNIK III
-    Świadectwo przewozowe EUR.1 i wniosek o wystawieniu świadectwa przewozowego EUR.1

ZAŁĄCZNIK IV
-    Deklaracja na fakturze

WSPÓLNA DEKLARACJA

Protokół 4

dotyczący definicji pojęcia "produkty pochodzące" i metod współpracy administracyjnej

CZĘŚĆ I

Postanowienia ogólne

Artykuł 1

Definicje

Dla celów niniejszego Protokołu:
(a)   "wytwarzanie" oznacza każdy rodzaj obróbki lub przetworzenia łącznie z montażem i operacjami szczególnymi;
(b)   "materiał" oznacza każdy składnik, surowiec, komponent lub część itp. użyte do wytworzenia produktu;
(c)   "produkt" oznacza wytwarzany produkt, nawet jeśli jest on przeznaczony do użycia w innym procesie wytwarzania;
(d)   "towary" oznaczają zarówno materiały jak i produkty;
(e)   "wartość celna" oznacza wartość określoną zgodnie z Porozumieniem w sprawie stosowania artykułu VII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 (Porozumienie WTO w sprawie ustalania wartości celnej);
(f)   "cena ex works" oznacza cenę zapłaconą za produkt ex works producentowi we Wspólnocie lub w Polsce, który dokonuje ostatniej obróbki lub przetworzenia, pod warunkiem że cena ta zawiera wartość wszystkich użytych materiałów z wyłączeniem wszystkich podatków wewnętrznych, które są lub mogą być zwrócone w momencie eksportu produktu;
(g)   "wartość materiałów" oznacza wartość celną w czasie importu użytych materiałów niepochodzących lub, jeśli nie jest znana i nie może być ustalona, pierwszą możliwą do ustalenia cenę zapłaconą za materiały we Wspólnocie lub w Polsce;
(h)   "wartość materiałów pochodzących" oznacza wartość takich materiałów, jak zdefiniowano w podpunkcie (g) stosowanym mutatis mutandis;
(i)   "wartość dodana" otrzymywana jest po odjęciu od ceny ex works wartości celnej każdego z użytych produktów, który nie pochodzi z kraju, w którym te produkty zostały uzyskane;
(j)   "działy" i "pozycje" oznaczają działy i pozycje (kody czterocyfrowe) używane w nomenklaturze Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów, zwanego w tym Protokole Zharmonizowanym Systemem lub HS;
(k)   "klasyfikowany" odnosi się do klasyfikacji produktu lub materiału do poszczególnych pozycji;
(l)   "przesyłka" oznacza produkty, które są albo wysyłane od jednego eksportera do jednego odbiorcy albo objęte jednym dokumentem transportowym obejmującym ich transport od eksportera do odbiorcy albo, w przypadku braku takich dokumentów, jedną fakturą;
(m)   "Terytoria" obejmują wody terytorialne.

CZĘŚĆ II

Definicja pojęcia "produkty pochodzące"

Artykuł 2

Wymogi ogólne

1. Dla celów realizacji tej Umowy, następujące produkty będą uważane za pochodzące ze Wspólnoty:
(a)   produkty całkowicie uzyskane we Wspólnocie w rozumieniu artykułu 5 niniejszego Protokołu;
(b)   produkty uzyskane we Wspólnocie zawierające materiały, które nie zostały w pełni tam uzyskane, pod warunkiem że materiały te zostały poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu we Wspólnocie w rozumieniu artykułu 6 niniejszego Protokołu;
(c)   produkty pochodzące z Europejskiego Obszaru Gospodarczego w rozumieniu Protokołu 4 do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym.
2. Dla celów realizacji tej Umowy następujące produkty będą uważane za pochodzące z Polski:
(a)   produkty całkowicie uzyskane w Polsce w rozumieniu artykułu 4 niniejszego Protokołu;
(b)   produkty uzyskane w Polsce zawierające materiały, które nie zostały w pełni tam uzyskane, pod warunkiem, że materiały te zostały poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu w Polsce w rozumieniu artykułu 6 niniejszego Protokołu.

Artykuł 3

Kumulacja dwustronna

1. Materiały pochodzące ze Wspólnoty będą uważane za materiały pochodzące z Polski, jeśli zostaną użyte do produkcji towaru tam uzyskanego. Nie będzie konieczne poddanie ich wystarczającej obróbce lub przetworzeniu, pod warunkiem jednak, że zostały one poddane obróbce lub przetworzeniu wykraczającemu poza zakres czynności określonych w artykule 7(1) niniejszego Protokołu.
2. Materiały pochodzące z Polski będą uważane za materiały pochodzące ze Wspólnoty, jeśli zostaną użyte do produkcji towaru tam uzyskanego. Nie będzie konieczne poddanie ich wystarczającej obróbce lub przetworzeniu, pod warunkiem jednak, że zostały one poddane obróbce lub przetworzeniu wykraczającemu poza zakres czynności określonych w artykule 7(1) niniejszego Protokołu.

Artykuł 4

Kumulacja wielostronna

1. Z uwzględnieniem postanowień pkt 2 i 3 materiały pochodzące z Węgier, Republiki Czeskiej, Republiki Słowackiej, Bułgarii, Rumunii, Łotwy, Litwy, Estonii, Słowenii, Islandii, Norwegii lub Szwajcarii w rozumieniu umów pomiędzy Wspólnotą i Polską i tymi krajami będą uważane za pochodzące ze Wspólnoty lub Polski, jeśli zostaną włączone do produktu tam uzyskanego. Nie będzie konieczne poddanie ich wystarczającej obróbce lub przetworzeniu.
2. Produkty, które uzyskały status pochodzących na mocy punktu 1, mogą być uważane za pochodzące ze Wspólnoty lub Polski tylko wtedy, kiedy wartość tam dodana przewyższa wartość użytych materiałów pochodzących z któregokolwiek kraju wymienionego w punkcie 1. Jeśli tak nie jest, produkty te powinny być uważane za pochodzące z kraju wymienionego w punkcie 1, który ma największy udział użytych materiałów pochodzących. Przy określaniu pochodzenia nie bierze się pod uwagę materiałów pochodzących z innych krajów wymienionych w punkcie 1, które poddane zostały wystarczającej obróbce lub przetworzeniu we Wspólnocie lub w Polsce.
3. Kumulacja, o której mowa w tym artykule, może być stosowana tylko wtedy, kiedy użyte materiały uzyskały status produktów pochodzących przy zastosowaniu reguł pochodzenia identycznych do reguł określonych w tym Protokole. Wspólnota i Polska udostępnią sobie wzajemnie, poprzez Komisję Europejską, umowy i określone w nich reguły pochodzenia podpisane z innymi krajami wymienionymi w punkcie 1.
4. Komisja Europejska opublikuje w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich (seria C) daty, z którymi kraje wymienione w punkcie 1 spełniły wymagania określone w punkcie 3.

Artykuł 5

Produkty całkowicie uzyskane

1. Następujące produkty będą uważane za całkowicie uzyskane we Wspólnocie lub w Polsce:
(a)   produkty mineralne wydobyte z ich ziemi lub z dna morskiego;
(b)   produkty roślinne tam zebrane;
(c)   żywe zwierzęta tam urodzone i wyhodowane;
(d)   produkty uzyskane od żywych zwierząt tam wyhodowanych;
(e)   produkty uzyskane przez polowanie lub rybołówstwo tam przeprowadzone;
(f)   produkty rybołówstwa morskiego i inne produkty wydobyte z morza poza wodami terytorialnymi Wspólnoty lub Polski przez ich statki;
(g)   produkty wytworzone na pokładzie ich statków-przetwórni wyłącznie z produktów, o których mowa w podpunkcie (f);
(h)   używane artykuły tam zebrane, nadające się tylko do odzysku surowców, łącznie z używanymi oponami nadającymi się tylko do bieżnikowania lub do wykorzystania jako odpady;
(i)   odpady i złom powstający w wyniku działalności wytwórczej tam przeprowadzonej;
(j)   produkty wydobyte z ziemi dna morskiego lub spod ziemi dna morskiego poza ich wodami terytorialnymi, pod warunkiem że mają wyłączne prawa do użytkowania tych terenów;
(k)   towary wytworzone tam wyłącznie z produktów wymienionych w podpunktach od (a) do (j).
2. Określenie "ich statki" i "ich statki-przetwórnie" w punktach 1 (f) i (g) odnosi się tylko do statków i statków-przetwórni:
(a)   które są wpisane do rejestru lub zarejestrowane w Państwie członkowskim Wspólnoty lub w Polsce;
(b)   które pływają pod banderą Państwa członkowskiego Wspólnoty lub Polski;
(c)   które w części wynoszącej przynajmniej 50% są własnością obywateli Państw członkowskich Wspólnoty lub Polski lub spółki z głównym zarządem mieszczącym się w jednym z tych krajów, której dyrektorem lub dyrektorami, przewodniczącym zarządu lub rady nadzorczej i większością członków tych zarządów są obywatele Państw członkowskich Wspólnoty lub Polski i w których, ponadto, w przypadku spółek lub spółek z ograniczoną odpowiedzialnością, przynajmniej połowa kapitału należy do tych Państw lub do ich organizacji publicznych bądź do ich obywateli;
(d)   w których kapitan i oficerowie są obywatelami Państw członkowskich Wspólnoty lub Polski;
(e)   w których przynajmniej 75% załogi jest obywatelami Państw członkowskich Wspólnoty lub Polski.

Artykuł 6

Produkty poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu

1. Dla celów artykułu 2, produkty, które nie są całkowicie uzyskane, są uważane za poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu wtedy, gdy zostaną spełnione warunki określone w załączniku II do niniejszego Protokołu.
Warunki, o których mowa wyżej, określają, dla wszystkich produktów objętych niniejszą Umową, obróbkę lub przetworzenie, które musi być dokonane na materiałach niepochodzących użytych w procesie produkcji, i odnoszą się tylko do tych materiałów. I odpowiednio, jeśli produkt, który uzyskał status pochodzącego poprzez spełnienie reguł określonych w załączniku II, jest użyty do wytworzenia innego produktu, warunki odnoszące się do produktu, do którego wytworzenia został użyty, nie odnoszą się do niego i nie bierze się pod uwagę materiałów niepochodzących, których użyto w procesie jego produkcji.
2. Niezależnie od postanowień punktu 1, materiały niepochodzące, które zgodnie z warunkami określonymi w załączniku II nie powinny być użyte do wytworzenia produktu, mogą zostać użyte pod warunkiem, że:
(a)   ich łączna wartość nie przekracza 10% ceny ex-works produktu;
(b)   żaden z udziałów procentowych określony w Załączniku II jako wartość maksymalna materiałów niepochodzących nie został przekroczony przy zastosowaniu postanowień tego punktu.
Postanowienia niniejszego punktu nie odnoszą się do produktów z działów 50-63 Zharmonizowanego Systemu.
3. Punkty 1 i 2 stosuje się z wyjątkiem jak przewidziano w artykule 7.

Artykuł 7

Niewystarczająca obróbka lub przetworzenie

1. Nie naruszając postanowień punktu 2, następujące operacje są uważane za niewystarczającą obróbkę lub przetworzenie dla nadania statusu produktów pochodzących, niezależnie od tego, czy spełnione zostały wymagania określone w artykule 6:
(a)   czynności mające na celu zapewnienie zachowania produktów w dobrym stanie podczas transportu i magazynowania (wietrzenie, rozkładanie, suszenie, chłodzenie, umieszczanie w roztworze soli, dwutlenku siarki lub w innych roztworach wodnych, usuwanie uszkodzonych części i podobne operacje);
(b)   proste czynności polegające na usuwaniu kurzu, przesiewaniu lub sortowaniu, segregowaniu, dobieraniu (łącznie z kompletowaniem zestawów towarów), myciu, malowaniu, rozcinaniu;
(c) (i)  zmiany opakowania oraz rozdzielanie i łączenie przesyłek;
(ii)  zwykłe umieszczanie w butelkach, kolbach, workach, skrzynkach, pudełkach, umocowanie na kartach lub planszach itp.; oraz wszystkie inne proste czynności związane z pakowaniem;
(d)   umieszczanie znaków, etykiet i innych podobnych wyróżniających oznakowań na towarach lub na innych opakowaniach;
(e)   proste mieszanie produktów, również różnych rodzajów, gdzie jeden lub więcej składników mieszaniny nie spełnia warunków ustalonych w niniejszym Protokole, umożliwiających uznanie ich za pochodzące ze Wspólnoty lub z Polski;
(f)   prosty montaż części dla otrzymania kompletnego wyrobu;
(g)   połączenie dwóch lub więcej operacji wymienionych w podpunktach od (a) do (f);
(h)   ubój zwierząt.
2. Wszystkie operacje przeprowadzane we Wspólnocie lub w Polsce na danym produkcie powinny być traktowane łącznie dla celów określenia, czy przetworzenie lub obróbka dokonana na produkcie mają być traktowane jako niewystarczające w rozumieniu punktu 1.

Artykuł 8

Jednostka kwalifikacyjna

1. Jednostką kwalifikacyjną dla celów realizacji postanowień niniejszego Protokołu jest poszczególny produkt, który uważa się za jednostkę podstawową dla klasyfikacji w nomenklaturze Zharmonizowanego Systemu.
Odpowiednio, jak następuje:
(a)   jeśli produkt złożony z grupy lub zestawu wyrobów klasyfikowany jest w oparciu o Zharmonizowany System w jednej pozycji, to całość stanowi jednostkę kwalifikacyjną;
(b)   jeśli przesyłka składa się z kilku identycznych produktów klasyfikowanych w tej samej pozycji Zharmonizowanego Systemu, to każdy produkt musi być traktowany indywidualnie dla celów realizacji postanowień niniejszego Protokołu.
2. Jeśli przy zastosowaniu reguły ogólnej 5 Zharmonizowanego Systemu opakowanie jest traktowane łącznie z produktem dla celów klasyfikacji, powinno być również traktowane łącznie dla celów określania pochodzenia.

Artykuł 9

Akcesoria, części zamienne i narzędzia

Akcesoria, części zamienne i narzędzia wysyłane z częścią wyposażenia, maszyną, aparatem lub pojazdem, które są częścią typowego wyposażenia i są wliczone w ich cenę lub nie są oddzielnie fakturowane, są uważane za tworzące całość z częścią wyposażenia, maszyną, aparatem lub pojazdem, o których mowa.

Artykuł 10

Komplety

Komplety, jak zdefiniowano w regule ogólnej Zharmonizowanego Systemu, są uważane za pochodzące, jeżeli wszystkie elementy kompletu są produktami pochodzącymi. Niemniej jednak, jeżeli komplet składa się z wyrobów pochodzących i niepochodzących, to będzie on jako całość uważany za pochodzący, pod warunkiem że wartość wyrobów niepochodzących nie przekracza 15% ceny ex works kompletu.

Artykuł 11

Elementy neutralne

Dla określenia, czy produkt jest pochodzący, nie jest konieczne ustalenie pochodzenia następujących składników, które mogły zostać użyte w procesie jego produkcji:
a)    energia elektryczna i paliwo,
b)    fabryka i wyposażenie,
c)    maszyny i narzędzia,
d)    towary, które nie wchodzą i które nie są planowane do wejścia w końcowy skład produktu.

CZĘŚĆ III

Wymogi terytorialne

Artykuł 12

Zasada terytorialności

1. Warunki określone w części II dotyczące nabywania statusu pochodzenia muszą być nieprzerwanie spełniane we Wspólnocie i w Polsce, z wyjątkiem, jak przewidują artykuły 2.1 (c) i 4.
2. Jeśli produkty pochodzące, wyeksportowane ze Wspólnoty czy Polski do innego kraju, są przywożone ponownie, z wyjątkiem jak przewiduje artykuł 4, muszą być uważane za niepochodzące, chyba że administracji celnej dostarczone zostaną wystarczające dowody na to, że:
(a)   towary ponownie przywożone są tymi samymi towarami, które zostały wywiezione;
(b)   nie została na nich dokonana żadna operacja wykraczająca poza czynności konieczne dla utrzymania ich w dobrym stanie w kraju eksportu bądź podczas transportu.

Artykuł 13

Transport bezpośredni

1. Preferencyjne traktowanie przewidziane w Umowie dotyczy tylko produktów, spełniających wymogi tego Protokołu, które są transportowane bezpośrednio między Wspólnotą i Polską lub przez terytoria innych krajów wymienionych w artykule 4. Jednakże towary tworzące jedną przesyłkę mogą być transportowane przez inne terytoria, mogą być również przeładowywane lub czasowo składowane na tym terytoriach pod warunkiem, że pozostają pod dozorem władz celnych w państwie tranzytu lub składowania i że nie zostały one poddane innym czynnościom niż wyładunek, ponowny załadunek lub jakiejkolwiek czynności wymaganej dla utrzymania ich w dobrym stanie.
Produkty pochodzące mogą być transportowane za pomocą rurociągów przez terytorium inne niż Wspólnoty czy Polski.
2. Dla potwierdzenia spełnienia warunków określonych w punkcie 1 należy przedłożyć władzom celnym w kraju importu:
(a)   jednolity dokument transportowy obejmujący przejazd z kraju eksportującego przez kraj tranzytu lub
(b)   świadectwo wystawione przez władze celne kraju tranzytu:
(i)  podające dokładny opis towarów;
(ii)  wskazujące datę wyładunku i ponownego załadunku towarów oraz, jeśli ma zastosowanie, nazw użytych statków; i
(iii)  potwierdzające warunki, na jakich towary pozostawały w państwie tranzytu lub
(c)   w przypadku braku tych dokumentów, jakiekolwiek dokumenty poświadczające.

Artykuł 14

Wystawy

1. Produkty pochodzące, wysyłane na wystawy do kraju innego niż wymienione w artykule 4 i sprzedane po wystawie w celu importu do Wspólnoty lub do Polski mogą korzystać przy imporcie z postanowień Umowy, pod warunkiem że administracji celnej dostarczone zostaną wystarczające dowody na to, że:
(a)   eksporter wysłał te produkty ze Wspólnoty lub Polski do kraju, w którym miała miejsce wystawa i zostały one tam wystawione;
(b)   produkty te zostały sprzedane lub w inny sposób zbyte przez eksportera osobie we Wspólnocie lub w Polsce;
(c)   produkty te zostały wyekspediowane w czasie wystawy lub natychmiast po niej w stanie, w którym zostały wysłane na wystawę;
(d)   produkty te, od momentu wysyłki na wystawę, nie były używane do celów innych niż prezentacja na wystawie.
2. Dowód pochodzenia musi być wystawiony zgodnie z postanowieniami Części V i przedłożony władzom celnym kraju importu w normalnym trybie. Należy w nim wskazać nazwę i adres wystawy. W razie konieczności, może być wymagana dodatkowa dokumentacja potwierdzająca warunki, na jakich towary były wystawiane.
3. Punkt 1 stosuje się do jakichkolwiek handlowych, przemysłowych, rolnych czy rzemieślniczych targów, wystaw lub innych pokazów publicznych, które nie są organizowane dla celów prywatnych w sklepach czy lokalach, w których prowadzona jest działalność gospodarcza z zamiarem sprzedaży produktów zagranicznych i podczas których produkty pozostają pod dozorem celnym.

CZĘŚĆ IV

Zwrot lub zwolnienie

Artykuł 15

Zakaz zwrotu lub zwolnienia z cła

1. (a) Materiały niepochodzące użyte do wytworzenia produktów pochodzących ze Wspólnoty lub Polski lub z któregoś z innych krajów wymienionych w artykule 4, dla których dowód pochodzenia jest wystawiony zgodnie z postanowieniami Części V, nie będą we Wspólnocie lub w Polsce przedmiotem zwrotu bądź zwolnień z żadnego rodzaju ceł.
(b)   Produkty z Działu 3 oraz pozycje 1604 i 1605 Zharmonizowanego Systemu pochodzące ze Wspólnoty w rozumieniu artykułu 2.1(c) tego Protokołu, dla których dowód pochodzenia jest wystawiony zgodnie z postanowieniami Części V, nie będą we Wspólnocie przedmiotem zwrotu bądź zwolnień z żadnego rodzaju ceł.
2. Zakaz, o którym mowa w punkcie 1, stosuje się do każdego rodzaju ustaleń o refundacjach, ulgach czy zwolnieniach z płatności, częściowych lub całkowitych, ceł lub opłat o podobnych skutkach, stosowanych we Wspólnocie lub w Polsce w odniesieniu do materiałów używanych do produkcji i do produktów objętych punktem 1(b), dla których taka refundacja, ulga czy zwolnienie z płatności są stosowane w sposób bezpośredni lub pośredni, kiedy produkty otrzymane z wymienionych materiałów są eksportowane, a nie kiedy pozostają na użytek krajowy.
3. Eksporter produktów objętych dowodem pochodzenia jest zobowiązany do przedłożenia na każde żądanie władz celnych, wszystkich stosownych dokumentów zaświadczających, że nie miał miejsca zwrot cła w odniesieniu do materiałów niepochodzących użytych w procesie wytwarzania tych produktów i że wszystkie cła i inne opłaty o podobnych skutkach mające zastosowanie dla tych materiałów zostały uiszczone.
4. Przepisy zawarte w punktach od 1 do 3 stosuje się również w odniesieniu do opakowań w rozumieniu artykułu 8(2), akcesoriów, części zamiennych i narzędzi w rozumieniu artykułu 9 i produktów w kompletach w rozumieniu artykułu 10, jeśli są one niepochodzące.
5. Przepisy zawarte w punktach od 1 do 4 stosuje się tylko w odniesieniu do materiałów, do których ma zastosowanie Umowa. Co więcej, nie wykluczają one stosowania systemu refundacji eksportowych dla produktów rolnych.
6. Niezależnie od postanowień punktu 1, Polska może stosować ustalenia o zwrocie bądź zwolnieniach z cła lub obciążeń o podobnych skutkach, w odniesieniu do materiałów użytych do wytworzenia produktów pochodzących, z następującym zastrzeżeniem:
(a)   w odniesieniu do produktów klasyfikowanych w działach od 25 do 49 i od 64 do 97 Zharmonizowanego Systemu utrzymuje się cło do wysokości 5% lub poziomu stosowanego w Polsce, jeśli jest niższy;
(b)   w odniesieniu do produktów klasyfikowanych w działach od 50 do 63 Zharmonizowanego Systemu utrzymuje się cło do wysokości 10% lub poziomu stosowanego w Polsce, jeśli jest niższy.
Postanowienia tego punktu stosuje się do 31 grudnia 1998, mogą one być zmienione za obopólnym porozumieniem.

CZĘŚĆ V

Dowód pochodzenia

Artykuł 16

Wymogi ogólne

1. Produkty pochodzące ze Wspólnoty korzystają w imporcie do Polski, a produkty pochodzące z Polski korzystają w imporcie do Wspólnoty, z postanowień Umowy pod warunkiem przedłożenia:
(a)   świadectwa przewozowego EUR.1, którego wzór jest zamieszczony w załączniku III; lub
(b)   w przypadkach określonych w artykule 21(1), deklaracji, której tekst jest zamieszczony w załączniku IV, złożonej przez eksportera na fakturze, specyfikacji wysyłkowej lub innym dokumencie handlowym, który opisuje produkty, o których mowa, w sposób wystarczający do ich identyfikacji (zwanej dalej "deklaracją na fakturze").
2. Niezależnie od postanowień punktu 1, produkty pochodzące w rozumieniu niniejszego Protokołu będą, w przypadkach określonych w artykule 26, korzystały z postanowień Umowy bez konieczności przedkładania żadnego z dokumentów, o których mowa wyżej.

Artykuł 17

Procedura wystawiania świadectw przewozowych EUR.1

1. Świadectwo przewozowe EUR.1 jest wystawiane przez władze celne kraju eksportera na pisemny wniosek eksportera lub upoważnionego przez niego przedstawiciela.
2. W tym celu eksporter lub jego upoważniony przedstawiciel wypełnia jednocześnie świadectwo przewozowe EUR.1 i wniosek, których wzory zostały zamieszczone w załączniku III. Formularze te powinny być sporządzone w jednym z języków Stron Umowy oraz zgodnie z przepisami prawa krajowego eksportera. Jeśli sporządzane są odręcznie, powinny zostać wypełnione atramentem, drukowanymi litrami. Opis produktów musi znajdować się w polu przeznaczonym do tego celu, bez pozostawienia żadnych wolnych wierszy. Tam gdzie pole nie jest całkowicie wypełnione, należy narysować pod ostatnim wierszem opisu poziomą linię, a puste miejsce należy przekreślić.
3. Eksporter występujący z wnioskiem o wystawienie świadectwa przewozowego EUR.1 zobowiązany jest do przedłożenia, na każde żądanie władz celnych kraju eksportu, w którym wystawione zostało świadectwo przewozowe EUR.1, odpowiednich dokumentów potwierdzających status pochodzenia produktów, jak również wypełnienia innych wymogów tego Protokołu.
4. Świadectwo przewozowe EUR.1 wystawione zostanie przez władze celne Państwa członkowskiego Wspólnoty lub Polski, jeżeli produkty będą mogły być uważane za pochodzące ze Wspólnoty lub Polski lub z jednego z krajów wymienionych w artykule 4 i spełnią inne wymogi tego Protokołu.
5. Władze celne wystawiające świadectwo podejmą wszelkie kroki niezbędne do weryfikacji prawidłowości statusu pochodzenia i wypełnienia innych wymogów niniejszego Protokołu. W tym celu mają prawo do wezwania do przedstawienia dowodów oraz przeprowadzania kontroli ksiąg rachunkowych eksportera bądź każdej innej właściwej kontroli. Władze celne wystawiające świadectwo powinny również zapewnić prawidłowe wypełnienie formularzy omówionych w punkcie 2. W szczególności sprawdzają one, czy pole przeznaczone na opis produktów zostało wypełnione w taki sposób, żeby wykluczyć jakąkolwiek możliwość wprowadzenia fałszywych informacji.
6. Data wystawienia świadectwa przewozowego musi być podana w części świadectwa zarezerwowanej dla władz celnych.
7. Świadectwo przewozowe EUR.1 jest wystawiane przez władze celne i powinno ono być dostępne dla eksportera, gdy tylko rzeczywisty eksport został dokonany lub zagwarantowany.

Artykuł 18

Świadectwo przewozowe EUR.1 wystawione retrospektywnie

1. Niezależnie od postanowień artykułu 17(7), w wyjątkowych okolicznościach świadectwo przewozowe EUR.1 może być wystawione także po wyeksportowaniu produktów, do których się odnosi, jeżeli:
(a)   nie zostało ono wystawione w momencie dokonywania eksportu z powodu błędów, nieumyślnych pominięć lub specjalnych okoliczności, lub
(b)   władze celne zostały w sposób wystarczający zapewnione, że świadectwo przewozowe EUR.1 zostało wystawione, ale nie zostało przyjęte przy imporcie z przyczyn technicznych.
2. Dla celów realizacji postanowień punktu 1 eksporter musi we wniosku podać miejsce i datę wywozu produktów, do których odnosi się świadectwo przewozowe EUR.1, i uzasadnić przyczyny swojego wystąpienia z wnioskiem.
3. Władze celne mogą wystawić świadectwo przewozowe EUR.1 z mocą wsteczną tylko po sprawdzeniu, że informacje podane we wniosku eksportera są zgodne z informacjami znajdującymi się w odpowiednich dokumentach źródłowych.
4. Świadectwa wystawione z mocą wsteczną muszą być potwierdzone jednym z następujących wyrażeń:
"NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT", "DELIVRE A POSTERIORI", "RILASCIATO A POSTERIORI", "AFGEGEVEN A POSTERIORI", "ISSUED RETROSPECTIVELY", "UDSTEDT EFTERFŘOLGENDE", "EKDOOEN EK TWN YSTEPWN", "EXPEDIDO A POSTERIORI", "EMITIDO A POSTERIORI", "ANNETTU JÄLKKIKÄTEEN", "UTFÄRDAT I EFTERHAND", "WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE",
5. Potwierdzenie, o którym mowa w punkcie 4, umieszcza się w rubryce "uwagi" świadectwa przewozowego EUR.1.

Artykuł 19

Wystawianie duplikatu świadectwa przewozowego EUR.1

1. W przypadku kradzieży, zgubienia lub zniszczenia świadectwa przewozowego EUR.1 eksporter może wystąpić do władz celnych, które je wystawiły, o wystawienie duplikatu w oparciu o dokumenty eksportowe znajdujące się w ich posiadaniu.
2. Duplikat wystawiony w ten sposób musi być potwierdzony jednym z następujących wyrazów:
"DUPLIKAT", "DUPLICATE", "DUPLICATO", "DUPLICAAT", "DUPLICATE", "ANTI?PAOO", "DUPLICADO", "SEGUNDA VIA", "KAKSOISKAPPALE", "DUPLIKAT".
3. Potwierdzenie, o którym mowa w punkcie 2 umieszcza się w rubryce "uwagi" duplikatu świadectwa przewozowego EUR.1.
4. Duplikat, który musi mieć datę wystawienia oryginalnego świadectwa przewozowego EUR.1, obowiązuje również od tej daty.

Artykuł 20

Wystawianie świadectw przewozowych EUR.1 na podstawie dowodu pochodzenia wystawionego lub sporządzonego uprzednio

Jeżeli produkty pochodzące pozostają pod kontrolą władz celnych Wspólnoty lub Polski, możliwe jest zastąpienie oryginalnego dowodu pochodzenia przez jeden lub kilka świadectw przewozowych EUR.1 dla celów przekazania wszystkich bądź części tych produktów w inne miejsce na terenie Wspólnoty lub Polski. Zastępcze świadectwo(a) przewozowe EUR.1 wystawiają urzędy celne, pod których kontrolą znajdowały się te produkty.

Artykuł 21

Warunki sporządzania deklaracji na fakturze

1. Deklaracja na fakturze, o której mowa w artykule 16(1)(b), może zostać sporządzona:
(a)   przez upoważnionego eksportera w rozumieniu artykułu 22 lub
(b)   przez każdego eksportera dla każdej przesyłki składającej się z jednego lub wielu opakowań zawierających produkty pochodzące, których łączna wartość nie przekracza 6.000 ECU.
2. Deklaracja na fakturze może zostać sporządzona jeżeli produkty, których dotyczy, można uznać za pochodzące ze Wspólnoty lub Polski lub z jednego z krajów wymienionych w artykule 4 i spełniają inne warunki niniejszego Protokołu.
3. Eksporter sporządzający deklarację na fakturze zobowiązany jest do przedłożenia, na żądanie władz celnych kraju eksportu, wszystkich odpowiednich dokumentów potwierdzających status pochodzenia produktów, jak również wypełnienie innych wymogów tego Protokołu.
4. Deklaracja na fakturze może być złożona przez eksportera w formie pisma maszynowego, stempla bądź nadruku na fakturze, specyfikacji wysyłkowej lub innym dokumencie handlowym. Deklaracja, której tekst zamieszczony został w załączniku IV, musi zostać sporządzona w jednej z wersji językowych określonych w tym załączniku oraz zgodnie z przepisami prawa krajowego państwa eksportu. Jeżeli deklaracja jest napisana ręcznie, to powinna być napisana atramentem i drukowanymi literami.
5. Deklaracja na fakturze powinna posiadać oryginalny, własnoręczny podpis eksportera. Jednakże upoważniony eksporter, w rozumieniu artykułu 22, nie jest zobowiązany do podpisywania takich dokumentów, pod warunkiem że dostarczy on władzom celnym kraju eksportu pisemne zobowiązanie, że przyjmuje wszelką odpowiedzialność za każdą deklarację, która identyfikuje go, tak jakby była podpisana przez niego własnoręcznie.
6. Deklaracja na fakturze może zostać sporządzona przez eksportera, kiedy produkty, do których się odnosi, są eksportowane lub po wyeksportowaniu, pod warunkiem że zostanie przedłożone w kraju importera nie później niż dwa lata po dokonaniu importu produktów, do których się odnosi.

Artykuł 22

Upoważniony eksporter

1. Władze celne państwa eksportującego mogą upoważnić każdego eksportera, który dokonuje częstych odpraw produktów na warunkach niniejszej Umowy, do sporządzania deklaracji na fakturze niezależnie od wartości produktów, których dotyczą. Eksporter ubiegający się o takie upoważnienie zobowiązany jest do przedłożenia władzom celnym dokumentów potwierdzających status pochodzenia produktów, jak również do wypełnienia innych wymogów tego Protokołu.
2. Władze celne mogą uzależniać przyznanie statusu upoważnionego eksportera od spełnienia warunków, jakie uznają za właściwe.
3. Upoważniony eksporter otrzymuje od władz celnych numer upoważnienia celnego, który powinien się znajdować w deklaracji na fakturze.
4. Używanie upoważnienia przez eksportera podlega kontroli władz celnych.
5. Upoważnienie może być wycofane przez władze celne w każdym terminie. Wycofanie upoważnienia następuje, kiedy upoważniony eksporter nie daje gwarancji określonej w punkcie 1, nie spełnia już warunków określonych w punkcie 2 lub w inny sposób czyni upoważnienie niesłusznym.

Artykuł 23

Termin ważności dowodu pochodzenia

1. Dowód pochodzenia ważny jest przez 4 miesiące od daty wystawienia przez władze celne w kraju eksportu i musi zostać przedłożony w tym czasie władzom celnym kraju importu.
2. Dowody pochodzenia, które są przedkładane władzom celnym kraju importu po końcowej dacie przedłożenia określonej w punkcie 1 mogą być zaakceptowane w celu preferencyjnego traktowania wtedy, gdy nieprzedłożenie tych dokumentów przed ustaloną datą końcową jest spowodowane wyjątkowymi okolicznościami.
3. W innych przypadkach opóźnionego przedłożenia władze celne kraju importu mogą przyjąć dowody pochodzenia wtedy, gdy produkty zostały im przedłożone przed wspomnianą datą końcową.

Artykuł 24

Przedkładanie dowodów pochodzenia

Dowody pochodzenia przedkładane są władzom celnym kraju importu zgodnie z procedurami stosowanymi w tym kraju. Wspomniane władze mogą zażądać tłumaczenia dowodu pochodzenia, mogą również wymagać, aby po deklaracji importowej dołączone zostało oświadczenie importera, że produkty spełniają warunki wymagane dla realizacji postanowień niniejszej Umowy.

Artykuł 25

Importowanie partiami

Gdy na żądanie importera i na warunkach określonych przez władze celne kraju importu wyroby w stanie rozmontowanym lub nie zmontowanym w rozumieniu reguły ogólnej 2(a) Zharmonizowanego Systemu objęte sekcjami XVI i XVII lub pozycjami 7308 i 9406 Zharmonizowanego Systemu są importowane partiami, pojedynczy dowód pochodzenia dla tych produktów powinien być przedłożony władzom celnym przy imporcie pierwszej partii.

Artykuł 26

Zwolnienia od formalnych dowodów pochodzenia

1. Produkty przesyłane jako małe paczki od osób prywatnych do osób prywatnych lub będące częścią bagażu podróżnego są dopuszczane jako produkty pochodzące bez żądania przedłożenia formalnego dowodu pochodzenia, pod warunkiem że produkty te nie są importowane w celach handlowych i zostały zadeklarowane jako spełniające warunki niniejszego Protokołu, i jeśli nie ma wątpliwości co do prawdziwości takiej deklaracji. W przypadku produktów wysyłanych pocztą taka deklaracja może zostać sporządzona na deklaracji celnej C2/CP3 lub na kartce papieru załączonej do tego dokumentu.
2. Przywóz, który jest okazjonalny i dotyczy jedynie produktów przeznaczonych do osobistego użytku odbiorców, podróżnych lub ich rodzin, nie jest uważany za przywóz w celach handlowych, jeżeli rodzaj produktów i ich ilość nie świadczą o handlowym przeznaczeniu.
3. Łączna wartość tych produktów nie może przekraczać 500 ECU w przypadku małych paczek lub 1.200 ECU w przypadku produktów stanowiących część osobistego bagażu podróżnego.

Artykuł 27

Dokumenty uzupełniające

Dokumentami, o których mowa w artykułach 17(3) i 21(3), świadczącymi o tym, że produkty objęte świadectwem przewozowym EUR.1 bądź deklaracją na fakturze mogą być uważane za produkty pochodzące ze Wspólnoty lub Polski lub z innego kraju wymienionego w artykule 4 i spełniają inne wymogi niniejszego Protokołu, mogą być między innymi:
(a)   bezpośredni dowód obróbki przeprowadzonej przez eksportera lub dostawcę w celu uzyskania towarów, o których mowa, zawarty na przykład w rachunkach lub dokumentach księgowych;
(b)   dokumenty potwierdzające status pochodzenia użytych materiałów, wystawione lub sporządzone we Wspólnocie lub w Polsce, jeśli dokumenty te są wykorzystywane zgodnie z prawem krajowym;
(c)   dokumenty potwierdzające przerób lub obróbkę materiałów we Wspólnocie lub w Polsce, wystawione lub sporządzone we Wspólnocie lub w Polsce, jeśli dokumenty te są wykorzystywane zgodnie z prawem krajowym;
(d)   świadectwa przewozowe EUR.1 lub deklaracje na fakturze potwierdzające status pochodzenia użytych materiałów, wystawione lub sporządzone we Wspólnocie lub w Polsce lub w innym kraju wymienionym w artykule 4, zgodnie z regułami pochodzenia identycznymi do reguł określonych niniejszym Protokołem.

Artykuł 28

Przechowywanie dowodów pochodzenia i dokumentów uzupełniających

1. Eksporter ubiegający się o wystawienie świadectwa przewozowego EUR.1 przechowuje dokumenty, o których mowa w artykule 17(3), co najmniej przez trzy lata.
2. Eksporter sporządzający deklarację na fakturze przechowuje kopię tej deklaracji co najmniej przez trzy lata łącznie z dokumentami, o których mowa w artykule 21(3).
3. Władze celne kraju eksportu, wystawiające świadectwa przewozowe EUR.1, przechowują co najmniej przez trzy lata wniosek, o którym mowa w artykule 17(2).
4. Władze celne kraju importu przechowują co najmniej przez trzy lata przedłożone im świadectwa przewozowe EUR.1 i deklaracje na fakturze.

Artykuł 29

Niezgodności i pomyłki formalne

1. Stwierdzenie drobnych niezgodności między oświadczeniami złożonymi w dowodzie pochodzenia i oświadczeniami podanymi w dokumentach, przedłożonych w urzędzie celnym celem dopełnienia formalności wymaganych przy imporcie produktów, nie czyni ipso facto (tym samym) dowodu pochodzenia nieważnym, jeżeli zostało w pełni dowiedzione, że odpowiada on przedłożonym produktom.
2. Oczywiste formalne pomyłki, takie jak błędy literowe na dowodzie pochodzenia, nie powodują odrzucenia tego dokumentu, pod warunkiem że błędy te nie wzbudzają wątpliwości co do prawidłowości oświadczeń złożonych w dokumencie.

Artykuł 30

Kwoty wyrażone w ECU

1. Kwoty w walucie narodowej kraju eksportu równoważne kwotom wyrażonym w ECU ustala kraj eksportu i przekazuje krajom importu poprzez Komisję Europejską.
2. Jeśli te kwoty przewyższają odpowiednie kwoty ustalone w kraju importu, kraj importu akceptuje je pod warunkiem, że towary są fakturowane w walucie kraju eksportu. Jeżeli produkty są fakturowane w walucie innego kraju członkowskiego Wspólnoty lub innego kraju wymienionego w artykule 4, kraj importujący uznaje kwotę notyfikowaną przez ten inny kraj.
3. Kwota stosowana w dowolnej walucie narodowej powinna być równoważna w tej narodowej walucie kwocie wyrażonej w ECU jak w pierwszym dniu roboczym października 1995 r.
4. Kwoty wyrażone w ECU i ich ekwiwalenty w walutach narodowych krajów członkowskich Wspólnoty i Polski podlegają przeglądom Wspólnego Komitetu na prośbę Wspólnoty lub Polski. Komitet Stowarzyszenia, przeprowadzając przegląd zapewnia, że nie nastąpi obniżenie kwot wyrażonych w żadnej z walut narodowych, ponadto może rozważyć potrzebę zachowania wielkości odnośnych limitów w realnych okresach. W tym celu Komitet może podjąć decyzję o zmianie kwot wyrażonych w ECU.

CZĘŚĆ VI

Postanowienia o współpracy administracyjnej

Artykuł 31

Wzajemna pomoc

1. Władze celne krajów członkowskich Wspólnoty i Polski udostępnią sobie wzajemnie, za pośrednictwem Komisji Europejskiej, wzory odcisków pieczęci używanych w ich urzędach celnych dla wystawiania świadectw EUR.1 i adresy władz celnych odpowiedzialnych za weryfikację tych świadectw i deklaracji na fakturze.
2. W celu zapewnienia właściwej realizacji niniejszego Protokołu Wspólnota i Polska udzielą sobie wzajemnej pomocy, za pośrednictwem kompetentnych władz celnych, w zakresie weryfikacji autentyczności świadectw przewozowych EUR.1 lub deklaracji na fakturze oraz poprawności informacji podanych w tych dokumentach.

Artykuł 32

Weryfikacja dowodów pochodzenia

1. Dodatkowa weryfikacja dowodów pochodzenia jest przeprowadzana wyrywkowo lub wtedy, gdy władze celne kraju importu mają uzasadnione wątpliwości co do autentyczności tych dokumentów, statusu pochodzenia sprawdzanych produktów lub wypełnienia innych wymogów tego Protokołu.
2. W celu realizacji punktu 1 władze celne kraju importu zwracają świadectwo przewozowe EUR.1 i fakturę, jeśli była przedłożona, deklarację na fakturze lub fotokopie tych dokumentów władzom celnym kraju eksportu, podając w razie potrzeby przyczyny wnioskowania o weryfikację. Każdy dokument i każda informacja zawierające sugestię, że informacje podane w świadectwie przewozowym EUR.1 lub deklaracji na fakturze są nieprawidłowe, dostarczone zostaną wraz z wnioskiem o weryfikację.
3. Weryfikacji dokonują władze celne kraju eksportu. W tym celu mają prawo zażądać każdego dowodu, przeprowadzić kontrolę ksiąg rachunkowych eksportera oraz każdą inną kontrolę, którą uznają za właściwą.
4. Jeżeli władze celne kraju importu zdecydują się zawiesić preferencyjne traktowanie w odniesieniu do sprawdzanych produktów w oczekiwaniu na wyniki weryfikacji, to zaproponują one zwolnienie produktów importerowi, z uwzględnieniem wszelkich środków zapobiegawczych uznanych za konieczne.
5. Władze celne występujące z wnioskiem o weryfikację będą informowane o wynikach weryfikacji najszybciej, jak to możliwe. Wyniki te muszą być takie, żeby umożliwiły wyraźne ustalenie, czy dokumenty są autentyczne i czy sprawdzane produkty można uznać za pochodzące ze Wspólnoty lub Polski lub z innego kraju wymienionego w artykule 4 i czy spełniają inne wymogi niniejszego Protokołu.
6. Jeżeli w przypadkach uzasadnionej wątpliwości brak jest odpowiedzi w ciągu dziesięciu miesięcy od dnia złożenia wniosku o dokonanie sprawdzenia albo jeżeli odpowiedź nie zawiera wystarczających informacji do ustalenia autentyczności weryfikowanych dokumentów lub rzeczywistego pochodzenia produktów, to władze wnioskujące o weryfikację odmawiają, jeśli nie zaistnieją wyjątkowe okoliczności, wszelkich preferencji.

Artykuł 33

Rozstrzyganie sporów

W przypadku zaistnienia sporów w odniesieniu do procedur weryfikacyjnych, o których mowa w artykule 2, które nie mogą zostać rozstrzygnięte pomiędzy władzami celnymi wnioskującymi o weryfikację i władzami celnymi odpowiedzialnymi za przeprowadzenie tej weryfikacji lub kiedy powstają wątpliwości interpretacyjne w odniesieniu do Protokołu, powinny być one przekazane do Komitetu Stowarzyszenia.
We wszystkich przypadkach rozstrzyganie sporów między importerem i władzami celnymi kraju importu odbywa się w oparciu o ustawodawstwo tego kraju.

Artykuł 34

Kary

Kary są nakładane na każdą osobę, która sporządza lub przyczynia się do sporządzenia dokumentu, który zawiera nieprawdziwe informacje w celu uznania preferencyjnego traktowania produktów.

Artykuł 35

Strefy wolnocłowe

1. Wspólnota i Polska podejmą wszystkie niezbędne kroki dla przeciwdziałania, aby produkty objęte świadectwem przewozowym EUR.1 lub deklaracją na fakturze, korzystające w czasie transportu ze strefy wolnocłowej znajdującej się na ich terytorium, nie zostały zastąpione innymi towarami i nie były poddawane innym operacjom niż normalne czynności mające na celu zapobieganie ich zepsuciu.
2. W drodze wyjątku od postanowień zawartych w punkcie 1, gdy produkty pochodzące ze Wspólnoty lub Polski importowane są do strefy wolnocłowej w oparciu o świadectwo EUR.1 lub deklarację na fakturze i ulegają obróbce lub przetworzeniu, to odpowiednie władze celne muszą wystawić na żądanie eksportera nowe świadectwo EUR.1, jeżeli obróbka lub przetworzenie, jakiemu zostały poddane, jest zgodna z postanowieniami niniejszego Protokołu.

CZĘŚĆ VII

Ceuta i melilla

Artykuł 36

Stosowanie Protokołu

1. Wyrażenie "Wspólnota" użyte w artykule 2 nie obejmuje Ceuty i Melilli.
2. Produkty pochodzące z Polski w imporcie do Ceuty lub Melilli objęte są takim samym reżimem celnym, jaki stosuje się do produktów pochodzących z terytorium celnego Wspólnoty w rozumieniu Protokołu 2 Aktu o Akcesji Królestwa Hiszpanii i Republiki Portugalii do Wspólnot Europejskich. Polska stosuje w odniesieniu do importu produktów objętych Umową i pochodzących z Ceuty i Melilli taki sam reżim celny, jak dla produktów importowanych i pochodzących ze Wspólnoty.
3. W celu realizacji postanowień punktu 2 dotyczących produktów pochodzących z Ceuty i Melilli niniejszy Protokół stosuje się mutatis mutandis, z zastrzeżeniem specjalnych warunków określonych w artykule 37.

Artykuł 37

Warunki specjalne

1. Pod warunkiem, że były transportowane bezpośrednio, zgodnie z postanowieniami artykułu 13, następujące produkty będą uważane za:
(1)   pochodzące z Ceuty i Melilli:
(a)   produkty całkowicie uzyskane na terytorium Ceuty i Melili;
(b)   produkty uzyskane na terytorium Ceuty i Melilli, do których wytworzenia użyto produktów innych niż wymienione w (a), pod warunkiem, że:
(i)  wymienione produkty poddane zostały wystarczającej obróbce lub przetworzeniu w rozumieniu artykułu 6 niniejszego Protokołu; lub że
(ii)  produkty te pochodzą z Polski lub Wspólnoty w rozumieniu niniejszego Protokołu, pod warunkiem że poddane zostały obróbce lub przetworzeniu wykraczającym poza niewystarczającą obróbkę lub przetworzenie określone w artykule 7(1).
(2)   pochodzące z Polski:
(a)   produkty całkowicie uzyskane w Polsce;
(b)   produkty uzyskane w Polsce, do których wytworzenia użyto produktów innych niż wymienione w (a), pod warunkiem że:
(i)   wymienione produkty poddane zostały wystarczającej obróbce lub przetworzeniu w rozumieniu artykułu 6 niniejszego Protokołu; lub że
(ii)  produkty te pochodzą z Ceuty i Melilli lub ze Wspólnoty w rozumieniu niniejszego Protokołu, pod warunkiem że poddane zostały obróbce lub przetworzeniu wykraczającym poza niewystarczającą obróbkę lub przetworzenie określone w artykule 7(1).
2. Ceuta i Melilla traktowane są jako jedno terytorium.
3. Eksporter lub jego upoważniony przedstawiciel powinien umieścić słowa "Polska" i "Ceuta i Melilla" w polu 2 świadectwa przewozowego EUR.1 lub deklaracji na fakturze. Dodatkowo w przypadku produktów pochodzących z Ceuty i Melilli w polu 4 świadectwa przewozowego EUR.1 lub deklaracji na fakturze.
4. Władze celne Hiszpanii są odpowiedzialne za realizację tego Protokołu na terytorium Ceuty i Melilli.

CZĘŚĆ VIII

Postanowienia końcowe

Artykuł 38

Zmiany do Protokołu

O zmianach do Protokołu będzie decydowała Rada Stowarzyszenia.

ZAŁĄCZNIK I

Uwagi wprowadzające do wykazu zawartego w Załączniku II

Uwaga 1:

Wykaz ustala dla wszystkich produktów warunki, które muszą być spełnione, aby produkt mógł być uważany za wystarczająco przetworzony w rozumieniu artykułu 6 niniejszego Protokołu.

Uwaga 2

2.1  Pierwsze dwie kolumny w wykazie opisują uzyskany produkt. Pierwsza kolumna podaje numer pozycji lub numer działu używany w Systemie Zharmonizowanym, a druga kolumna podaje stosowany w tym systemie opis towarów dla tej pozycji lub działu. Dla każdego zapisu w pierwszych dwóch kolumnach jest podana reguła w kolumnie 3 lub 4. Jeżeli w niektórych przypadkach zapis w pierwszej kolumnie jest poprzedzony przez "ex", oznacza to, że reguła w kolumnie 3 lub 4 odnosi się tylko do części pozycji lub działu, jakie opisano w kolumnie 2.
2.2  Gdy w kolumnie 1 zebrano kilka pozycji taryfowych lub gdy podano w niej numer działu, a opis produktów w kolumnie 2 sformułowano ogólnie, to odpowiednia reguła w kolumnie 3 lub 4 odnosi się do wszystkich produktów, które w Zharmonizowanym Systemie są sklasyfikowane w pozycjach tego działu lub w jakiejkolwiek z pozycji taryfowych zgrupowanych w kolumnie 1.
2.3  Jeśli różne reguły w wykazie odnoszą się do różnych produktów z pozycji taryfowej, to każdy akapit zawiera opis tej części pozycji taryfowej pokrywającej się z odpowiednią regułą w kolumnie 3 i 4.
2.4  Jeżeli dla zapisu w pierwszych dwóch kolumnach reguła określona jest w obydwu kolumnach 3 i 4, eksporter może alternatywnie zastosować regułę ustanowioną w kolumnie 3 lub w kolumnie 4. Jeśli kolumna 4 nie zawiera reguły, stosuje się regułę ustaloną w kolumnie 3.

Uwaga 3:

3.1  Postanowienia artykułu 6 niniejszego Protokołu dotyczące produktów, które uzyskały status pochodzenia i zostały następnie użyte do wytworzenia innych produktów, stosuje się niezależnie od tego czy status ten został uzyskany w fabryce, w której użyto tych produktów, czy innej fabryce we Wspólnocie lub w Polsce.

Na przykład:

Silnik z pozycji nr 8407, dla którego reguła stanowi, że wartość materiałów niepochodzących, które mogą być włączone, nie może przekraczać 40% ceny ex works, jest wykonany z "innej stali stopowej z grubsza ukształtowanej przez kucie" z pozycji nr 7224.
Jeżeli ta odkuwka została wykonana w kraju, o którym mowa, z niepochodzącej wlewki, to odkuwka nabyła już status pochodzenia w oparciu o regułę dotyczącą pozycji nr ex 7224 w wykazie. Może ona potem być liczona jako pochodząca przy obliczaniu wartości silnika, niezależnie od tego, czy został on wyprodukowany w tej samej fabryce czy w innej. Wartość niepochodzącej wlewki nie jest więc brana pod uwagę przy sumowaniu wartości użytych materiałów niepochodzących.
3.2  Reguła znajdująca się w wykazie określa minimalny wymagany stopień obróbki lub przetworzenia, a przeprowadzenie dalszej obróbki lub przetworzenia również nadaje status pochodzenia; przeciwnie, przeprowadzenie mniejszego zakresu obróbki lub przetworzenia nie daje statusu pochodzenia. A więc, jeżeli reguła stanowi, że materiał niepochodzący może być używany na pewnym etapie wytwarzania, to używanie takiego materiału we wcześniejszym etapie wytwarzania jest dozwolone, a używanie takiego materiału na późniejszym etapie nie jest dozwolone.
3.3  Niezależnie od postanowień uwagi 3.2, gdy reguła stanowi, że mogą być użyte "materiały z jakiejkolwiek pozycji", to materiały objęte tą samą pozycją co produkt mogą być również użyte, jednak z uwzględnieniem specyficznych ograniczeń, jakie mogą być również zawarte w regule. Jednak pojęcie "wytwarzanie z materiałów objętych jakąkolwiek pozycją, włącznie z innymi materiałami z pozycji numer..." oznacza, że mogą być użyte tylko materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji taryfowej, co produkt o innym opisie niż opis produktu podany w kolumnie 2 wykazu.
3.4  Gdy reguła podana w wykazie określa, że produkt może być wytwarzany z więcej niż jednego materiału, oznacza to, że może być używany jeden lub więcej materiałów. Nie jest konieczne, żeby wszystkie były użyte.

Na przykład:

Reguła dla tkanin z pozycji HS od 5208 do 5212 określa, że mogą być użyte włókna naturalne, a wśród innych materiałów mogą być również używane materiały chemiczne. Nie oznacza to, że oba muszą być używane; użyć można pierwszego lub obu.
3.5  Gdy reguła z wykazu określa, że produkt musi być wytwarzany z konkretnego materiału, to warunek ten oczywiście nie wyklucza stosowania innych materiałów, nie spełniających z powodu ich właściwości wymagań tej reguły. Patrz również uwaga 6.2 odnosząca się do tekstyliów).

Na przykład:

Reguła dla przetworów spożywczych z pozycji nr 1904, która wyraźnie wyklucza używanie zbóż lub ich pochodnych, nie zabrania używania soli mineralnych, chemikaliów i innych dodatków, które nie są produkowane ze zbóż.
Powyższe nie ma zastosowania do produktów, które chociaż nie mogą być wytworzone z konkretnych materiałów wymienionych w wykazie, mogą być wytworzone z materiałów tej samej natury na wcześniejszym stopniu przetworzenia.

Na przykład:

W przypadku wyrobu z ex Działu 62 wykonanego z materiałów nie tkanych, jeżeli dozwolone jest używanie tylko niepochodzącej przędzy dla tej klasy wyrobów, nie jest możliwe użycie jako materiału wyjściowego włókniny, nawet jeżeli włókniny z natury swojej nie mogą być wykonane z przędzy. W takich wypadkach materiał wyjściowy byłby na ogół na etapie przed przędzą, to jest na etapie włókna.
3.6  Jeżeli w regule wymienionej w wykazie są podane dwa lub więcej udziały procentowe dla maksymalnej wartości materiałów niepochodzących, które mogą być zastosowane, to te udziały procentowe nie mogą być sumowane. Maksymalna wartość wszystkich niepochodzących materiałów nie może nigdy przekroczyć największego podanego udziału procentowego. Poza tym poszczególne udziały procentowe nie mogą być przekraczane w odniesieniu do zastosowanych materiałów.

Uwaga 4:

4.1  Określenie "włókna naturalne" jest używane w wykazie w odniesieniu do włókien innych niż włókna sztuczne lub syntetyczne i jest ograniczone do etapów poprzedzających przędzenie, włącznie z odpadami, i jeżeli nie wyszczególniono inaczej; określenie "włókna naturalne" obejmuje włókna, które były gręplowane, czesane lub inaczej przetwarzane, ale nie przędzone.
4.2  Określenie "włókna naturalne" obejmuje włosie końskie z pozycji nr 0503, jedwab z pozycji o numerach 5002 i 5003, jak również włókna wełniane, cienką lub grubą sierść zwierzęcą z pozycji o numerach od 5101 do 5105, włókna bawełniane z pozycji o numerach od 5201 do 5203 i inne roślinne włókna z pozycji o numerach od 5301 do 5305.
4.3  Określenia "pulpa włókiennicza", "materiały chemiczne" i "materiały papiernicze" są stosowane w wykazie do opisywania materiałów nie sklasyfikowanych w działach od 50 do 63, które mogą być używane do wytwarzania włókien sztucznych, syntetycznych, papierniczych lub przędz.
4.4  Określenie "cięte włókna chemiczne" jest używane w wykazie w odniesieniu do syntetycznych lub sztucznych kabli, włókien ciętych lub odpadów z pozycji o numerach od 5501 do 5507.

Uwaga 5:

5.1  W przypadku produktów klasyfikowanych w pozycjach taryfowych w wykazie, które mają odniesienie do niniejszej uwagi, warunków ustalonych w kolumnie 3 tego wykazu nie stosuje się do jakichkolwiek podstawowych materiałów włókienniczych, użytych do ich wytworzenia, które stanowią razem 10% lub mniej łącznej masy wszystkich zastosowanych materiałów włókienniczych (patrz również uwagi 5.3 i 5.4).
5.2  Jednak tolerancja, wymieniona w uwadze 5.1, może być stosowana tylko do produktów mieszanych, które zostały wykonane z dwóch lub więcej podstawowych materiałów włókienniczych.
Następujące materiały są podstawowymi materiałami włókienniczymi:
-    jedwab,
-    wełna,
-    gruba sierść zwierzęca,
-    cienka sierść zwierzęca,
-    włosie końskie,
-    bawełna,
-    materiały papiernicze i papier,
-    len,
-    konopie,
-    juta i inne tekstylne włókna łykowe,
-    sizal i inne włókna tekstylne z rodzaju agawy,
-    włókna kokosowe, z konopi manilskich, z rami i inne roślinne włókna tekstylne,
-    syntetyczne włókna ciągłe,
-    sztuczne włókna ciągłe,
-    syntetyczne włókna cięte z polipropylenu,
-    syntetyczne włókna cięte z poliestru,
-    syntetyczne włókna cięte z poliamidu,
-    syntetyczne włókna cięte z poliakrylonitrylu,
-    syntetyczne włókna cięte z poliimidu,
-    syntetyczne włókna cięte z politetrafluoroetylenu,
-    syntetyczne włókna cięte z polifenylenu sulfonowego,
-    syntetyczne włókna cięte z polichlorku winylu,
-    pozostałe syntetyczne włókna cięte,
-    sztuczne włókna cięte z wiskozy,
-    pozostałe sztuczne włókna cięte,
-    przędza z poliuretanu uzupełniona elastycznymi segmentami z polieteru skręconego lub nie,
-    przędza z poliuretanu uzupełniona elastycznymi segmentami z poliestru skręconego lub nie,
-    produkty z pozycji 5605 (przędza metalizowana) zawierających pasmo składające się z rdzenia wykonanego z folii aluminiowej lub rdzenia wykonanego z warstewki tworzywa sztucznego powlekanego proszkiem aluminiowym lub nie, o szerokości nie przekraczającej 5 mm, umieszczonego i przyklejonego między dwie warstewki tworzywa sztucznego,
pozostałe produkty z pozycji 5605.

Na przykład:

Przędza z pozycji nr 5205 wykonana z włókien bawełnianych z pozycji nr 5203 i z syntetycznych włókien ciętych z pozycji nr 5506 jest przędzą mieszaną. Dlatego też niepochodzące włókna cięte syntetyczne, które nie spełniają reguł pochodzenia (czego wymaga wytwarzanie z materiałów chemicznych lub z pulpy włókienniczej), mogą być używane do 10% masy przędzy.

Na przykład:

Wełniana tkanina z pozycji nr 5112 wykonana z przędzy wełnianej z pozycji nr 5107 i z syntetycznej przędzy z włókien ciętych z pozycji nr 5509 jest tkaniną mieszaną. Dlatego przędza syntetyczna, która nie odpowiada regułom pochodzenia (czego wymaga wytwarzanie z materiałów chemicznych lub z pulpy włókienniczej), lub przędza wełniana, która nie odpowiada regułom pochodzenia (czego wymaga wytwarzanie z włókien naturalnych, nie gręplowanych lub nie czesanych lub inaczej przygotowanych do przędzenia) lub kombinacja tych dwóch może być użyta do 10% masy tkaniny.

Na przykład:

Tkanina włókiennicza pluszowa z pozycji nr 5802 wykonana z przędzy bawełnianej z pozycji nr 5205 i tkaniny bawełnianej z pozycji nr 5210 jest produktem mieszanym tylko wtedy, gdy sama tkanina bawełniana jest tkaniną mieszaną sporządzoną z przędzy sklasyfikowanych w dwóch oddzielnych pozycjach lub jeżeli użyte przędze bawełniane są same mieszaninami.

Na przykład:

Jeżeli tkanina włókiennicza pluszowa, o której mowa, została wykonana z bawełnianej przędzy z pozycji nr 5205 i z syntetycznej tkaniny z pozycji nr 5407, to oczywiście użyte przędze są dwoma odrębnymi podstawowymi materiałami włókienniczymi i zgodnie z tym pluszowa tkanina włókiennicza jest produktem mieszanym.

Na przykład:

Dywan pętelkowy wykonany zarówno z przędzy sztucznej, jak i z przędzy bawełnianej i z jutowym podłożem jest produktem mieszanym, ponieważ są użyte trzy podstawowe materiały włókiennicze. A więc wszystkie niepochodzące materiały, które są dodawane w późniejszym etapie produkcji niż przewiduje to reguła, mogą być użyte, pod warunkiem że ich łączna masa nie przekroczy 10% masy materiałów włókienniczych wchodzących w skład dywanu. A więc zarówno podkład jutowy jak i/lub sztuczne przędze mogą być importowane na tym etapie przetworzenia, pod warunkiem że spełnione są warunki dotyczące masy.
5.3  W przypadku tkanin zawierających "przędzę sporządzoną z poliuretanu uzupełnioną elastycznymi segmentami z polieteru skręcanego lub nie" tolerancja ta wynosi 20% w odniesieniu do tej przędzy.
5.4  W przypadku tkanin zawierających pasmo składające się z rdzenia wykonanego z folii aluminiowej lub rdzenia wykonanego z warstewki tworzywa sztucznego powlekanego proszkiem aluminiowym lub nie, o szerokości nie przekraczającej 5 mm, umieszczonego i przyklejonego między dwie warstewki tworzywa sztucznego, tolerancja ta wynosi 30% w odniesieniu do tego pasma.

Uwaga 6:

6.1  Produkty włókiennicze oznaczone w wykazie odnośnikiem do niniejszej uwagi i materiały włókiennicze, z wyjątkiem podszewek i międzypodszewek, które nie spełniają reguły podanej w wykazie w kolumnie 3 dotyczącej wykonywania omawianych produktów, mogą być użyte pod warunkiem, że są klasyfikowane w innej pozycji niż pozycja dotycząca produktu oraz że ich wartość nie przekroczy 8% ceny ex works produktu.
6.2  Niezależnie od postanowień uwagi 6.3 materiały, które nie są klasyfikowane w Działach od 50 do 63, mogą być swobodnie użyte do wytwarzania produktów włókienniczych, niezależnie od tego, czy zawierają tekstylia.

Na przykład:

Jeżeli norma podana w wykazie mówi, że dla określonego wyrobu włókienniczego, takiego jak spodnie, musi być używana przędza, nie ogranicza to stosowania elementów metalowych, takich jak guziki, ponieważ nie mogą one być wykonane z materiałów włókienniczych. Z tej samej przyczyny nie ogranicza to stosowania suwaków, chociaż suwaki zwykle zawierają element włókienniczy.
6.3  Gdy stosuje się normę procentową, wartość materiałów, które nie są klasyfikowane w Działach od 50 do 63, musi być brana pod uwagę przy obliczaniu wartości włączonych materiałów niepochodzących.

Uwaga 7:

7.1  Dla celów ex 2707, od 2713 do 2715, ex 2901, ex 2902 i ex 3403 operacje specyficzne są następujące:
(a)  destylacja w próżni;
(b)  redestylacja przez bardzo dokładny proces frakcjonowania1;
(c)  krakowanie;
(d)  reformowanie;
(e)  ekstrakcja przy użyciu selektywnych rozpuszczalników;
(f)  proces zawierający wszystkie następujące operacje: traktowanie stężonym kwasem siarkowym, oleum lub bezwodnikiem siarkowym, neutralizacja środkami alkalicznymi, odbarwienie i oczyszczenie naturalnymi ziemiami aktywnymi, aktywowanym węglem drzewnym lub boksytem;
(g)  polimeryzacja;
(h)  alkilowanie;
(i)  izomeryzacja.
7.2  Dla celów pozycji 2710, 2711 i 2712 operacje specyficzne są następujące:
(a)  destylacja w próżni;
(b)  redestylacja przez bardzo dokładny proces frakcjonowania1;
(c)  krakowanie;
(d)  reformowanie;
(e)  ekstrakcja przy użyciu selektywnych rozpuszczalników;
(f)  proces zawierający wszystkie następujące operacje: traktowanie stężonym kwasem siarkowym, oleum lub bezwodnikiem siarkowym, neutralizacja środkami alkalicznymi, odbarwienie i oczyszczenie naturalnymi ziemiami aktywnymi, aktywowanym węglem drzewnym lub boksytem;
(g)  polimeryzacja;
(h)  alkilowanie;
(ij)  izomeryzacja.
(k)  tylko względem produktów klasyfikowanych w pozycji 2710, odsiarczanie wodorem dające redukcję przynajmniej 85% zawartości siarki w obrabianych produktach (metoda ASTM D 1266-59 T);
(l)  tylko względem produktów klasyfikowanych w pozycji 2710, odparafinowywanie innym procesem niż filtrowanie;
(m)  tylko względem olejów ciężkich z pozycji 2710, traktowanie wodorem przy ciśnieniu większym niż 20 barów i temperaturze większej niż 250° C przy użyciu katalizatora, innego niż dla efektu odsiarczania, gdy wodór stanowi czynnik aktywny w reakcji chemicznej. Dalsze traktowanie wodorem olejów smarujących z pozycji ex 2710 (np. wykańczanie metodą wodorową lub odbarwianie), szczególnie w celu ulepszenia koloru lub stabilności, nie będzie jednak uważane za operację specyficzną;
(n)  tylko względem olejów napędowych z pozycji 2710, destylacja atmosferyczna, pod warunkiem że mniej niż 30% objętości tych produktów zostanie oddestylowane, łącznie ze stratami, przy 300° C metodą ASTM D 86;
(o)  tylko względem olejów ciężkich innych niż oleje gazowe i oleje napędowe z pozycji 2710, obróbka przy pomocy elektrycznych wyładowań snopiastych wysokiej częstotliwości.
7.3  Dla celów pozycji 2707, od 2713 do 2715, ex 2901, ex 2902 i ex 3403, proste operacje, takie jak oczyszczanie, przelewanie, odsalanie, odwadnianie, filtrowanie, barwienie, otrzymywanie zawartości siarki jako rezultat mieszania produktów o różnej zawartości siarki lub jakakolwiek kombinacja tych czy podobnych operacji nie nadaje pochodzenia.
____________________
1    Patrz Dodatkowa Nota Wyjaśniająca 4 (b) do rozdziału 27 Nomenklatury Scalonej

ZAŁĄCZNIK II

WYKAZ ZAWIERAJĄCY PROCESY OBRÓBKI LUB PRZETWORZENIA, KTÓRE MUSZĄ BYĆ DOKONANE NA MATERIAŁACH NIEPOCHODZĄCYCH, ABY WYTWORZONE PRODUKTY UZYSKAŁY STATUS POCHODZENIA

Produkty wymienione na liście mogą nie być objęte Umową i dlatego konieczna jest konsultacja z drugą Stroną Umowy.
 
Kod HSWyszczególnienieProcesy obróbki lub przetwarzania dokonane na materiałach niepochodzących nadające im status pochodzenia
(1)(2)(3)(4)
Dział 01Zwierzęta żyweWszystkie zwierzęta żywe z Działu 1 muszą być całkowicie uzyskane 
Dział 02Mięso i podroby jadalneWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działów 1 i 2 muszą być całkowicie uzyskane 
Dział 03Ryby i skorupiaki, mięczaki i inne bezkręgowce wodneWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 3 muszą być całkowicie uzyskane 
ex Dział 04Produkty mleczarskie; jaja ptasie; miód naturalny; jadalne produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 4 muszą być całkowicie uzyskane 
0403Maślanka, mleko zsiadłe i śmietana kwaśna, jogurt, kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietany, zagęszczone lub nie lub zawierające dodatek cukru albo innego środka słodzącego lub aromatycznego, lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały z Działu 4
 muszą być całkowicie
 uzyskane;
- wszystkie użyte soki
 (z wyjątkiem soków
 ananasowych,
 cytrynowych i
 grejpfrutowych) z
 pozycji 2009 muszą być
 pochodzące;
- wartość użytych
 materiałów z działu 17
 nie przekracza 30%
 ceny ex works produktu
 
ex Dział 05Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 5 muszą być całkowicie uzyskane 
ex 0502Szczecina i sierść świń, dzików lub borsukówCzyszczenie, dezynfekcja, sortowanie i prostowanie szczeciny i sierści 
Dział 06Żywe drzewa i inne rośliny; bulwy, korzenie i podobne; cięte kwiaty i ozdobne liście
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały z Działu 6
 muszą być całkowicie
 uzyskane;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 50% ceny  
 ex works produktu
 
Dział 07Warzywa oraz niektóre korzenie i bulwy jadalneWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 7 muszą być całkowicie uzyskane 
Dział 08Owoce i orzechy jadalne; skórki owoców cytrusowych lub melonów
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte owoce
 i orzechy muszą być
 całkowicie uzyskane
- wartość wszystkich
 użytych materiałów z
 Działu 17 nie
 przekracza 30% ceny ex
 works produktu
 
ex Dział 09Kawa, herbata, herbata paragwajska i przyprawy; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 9 muszą być całkowicie uzyskane 
0901Kawa, nawet palona lub bezkofeinowa; łupinki i łuski kawy; substytuty kawy zawierające kawę naturalną w każdej proporcjiWytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji  
0902Herbata, nawet aromatyzowanaWytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji 
ex 0910Mieszaniny przyprawWytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji 
Dział 10ZbożaWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 10 muszą być całkowicie uzyskane 
ex Dział 11Produkty przemysłu młynarskiego; słód; skrobie; inulina; gluten pszenny; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte zboża, jadalne warzywa, korzenie i bulwy z pozycji 0714 lub owoce muszą być całkowicie uzyskane 
ex 1106Mąka, grysik i puder z suszonych warzyw strączkowych z pozycji 0713Suszenie i mielenie warzyw strączkowych z pozycji 0708 
Dział 12Nasiona i owoce oleiste; ziarna, nasiona i owoce różne; rośliny przemysłowe i lecznicze; słoma i paszaWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 12 muszą być całkowicie uzyskane 
1301Szelak; gumy naturalne, żywice, gumożywice i oleożywice (na przykład balsamy)Wytwarzanie, w którym wartość użytych materiałów z pozycji 1301 nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
1302Soki i ekstrakty roślinne; substancje pektynowe, pektyniany i pektyny; agar-agar i inne śluzy i zagęszczacze modyfikowane lub nie, pochodzące z produktów roślinnych:  
 - Śluzy i zagęszczacze modyfikowane pochodzące z produktów roślinnychWytwarzanie z niemodyfikowanych śluzów i zagęszczaczy 
 - PozostałeWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
Dział 14Materiały roślinne do wyplatania; produkty pochodzenia roślinnego gdzie indziej nie wymienione ani nie włączoneWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 14 muszą być całkowicie uzyskane 
ex 15Tłuszcze i oleje pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego oraz produkty ich rozkładu; gotowe tłuszcze jadalne; woski pochodzenia zwierzęcego i roślinnego; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały klasyfikowane są w pozycji innej niż produkt 
1501Tłuszcz wieprzowy (łącznie ze smalcem) i tłuszcz z drobiu, inne niż z pozycji 0209 lub 1503:  
 
- Tłuszcz z kości lub
 odpadów
Wytwarzanie z materiałów każdej pozycji oprócz 0203, 0206, lub 0207 lub kości z pozycji 0506 
 - PozostałeWytwarzanie z mięsa i jadalnych podrobów z pozycji 0203 lub 0206 lub z mięsa i jadalnych podrobów drobiowych z pozycji 0207 
1502Tłuszcze wołowe, owcze lub kozie, inne niż tłuszcze z pozycji 1503  
 
- Tłuszcze z kości i
 odpadów
Wytwarzanie z materiałów każdej pozycji oprócz 0201, 0202, 0204 lub 0206 lub kości z pozycji 0506 
 - PozostałeWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 2 muszą być całkowicie uzyskane 
1504Tłuszcze i oleje i ich frakcje, z ryb lub ze ssaków morskich, nawet rafinowane, ale nie modyfikowane chemicznie:  
 - Frakcje stałeWytwarzanie z materiałów każdej pozycji łącznie z innymi materiałami z pozycji 1504 
 - PozostałeWytwarzanie, w którym wszystkie materiały z Działu 2 i 3 muszą być całkowicie uzyskane 
ex 1505Rafinowana lanolinaWytwarzanie z surowego tłuszczu wełnianego z pozycji 1505 
1506Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, rafinowane lub nie, ale nie modyfikowane chemicznie:  
 - Frakcje stałeWytwarzanie z materiałów każdej pozycji łącznie z innymi materiałami z pozycji 1506 
 - PozostałeWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 2 muszą być całkowicie uzyskane 
1507 do 1515Oleje roślinne i ich frakcje:  
 
- Olej sojowy, olej z
 orzeszków ziemnych,
 olej kokosowy, olej z
 ziaren palmowych, olej
 babassu, olej tungowy,
 oleje oiticia, woski
 mirtowy i japoński,
 frakcje oleju jojoby i
 olejów do zastosowań
 technicznych i
 przemysłowych innych
 niż produkcja artykułów
 spożywanych przez ludzi
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały klasyfikowane są w pozycji innej niż produkt 
 
- Frakcje stałe, z
 wyjątkiem z oleju
 jojoba
Wytwarzanie z materiałów innych niż z pozycji 1507 do 1515 
 - PozostałeWytwarzanie, w którym wszystkie materiały pochodzenia roślinnego muszą być całkowicie uzyskane 
1516Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, rafinowane lub nie, ale dalej nie przetworzone
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały z Działu 2
 muszą być całkowicie
 uzyskane;
- wszystkie użyte
 materiały pochodzenia
 roślinnego muszą być
 całkowicie uzyskane.
 Jednakże mogą być użyte
 materiały z pozycji
 1507, 1508, 1511 i 1513
 
1517Margaryna, jadalne mieszaniny lub wyroby z tłuszczów lub olejów zwierzęcych, lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów, lub olejów z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje z pozycji 1516
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały z Działów 2
 i 4 muszą być
 całkowicie uzyskane;
- wszystkie użyte
 materiały pochodzenia
 roślinnego muszą być
 całkowicie uzyskane.
 Jednakże mogą być
 użyte materiały z
 pozycji 1507, 1508,
 1511 i 1513
 
Dział 16Przetwory z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków i innych bezkręgowców wodnychWytwarzanie ze zwierząt z Działu 1. Wszystkie użyte materiały z Działu 3 muszą być całkowicie uzyskane 
ex Dział 17Cukry i wyroby cukiernicze; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są klasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex 1701Cukier trzcinowy lub buraczany, i chemicznie czysta sacharoza w postaci stałej, zawierająca dodatki aromatyzujące lub barwiąceWytwarzanie, w którym wartość użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu 
1702Pozostałe cukry łącznie z chemicznie czystymi     laktozą, maltozą, glukozą i fruktozą, w postaci stałej; syropy cukrowe nie zawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących; sztuczny miód zmieszany z miodem naturalnym lub nie; karmel:  
 
- Chemicznie czysta
 maltoza i fruktoza
Wytwarzanie z materiałów każdej pozycji łącznie z innymi materiałami z pozycji 1702 
 
- Pozostałe cukry w
 stanie stałym,
 aromatyzowane lub
 zabarwione
Wytwarzanie, w którym wartość użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu 
 - PozostałeWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały muszą być pochodzące 
ex 1703Melasy powstałe z ekstrakcji lub rafinacji cukru, zawierające dodatki aromatyzujące lub barwiąceWytwarzanie, w którym wartość użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu 
1704Wyroby cukiernicze (łącznie z białą czekoladą) nie zawierające kakao
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość innych użytych
 materiałów z Działu 17
 nie przekracza 30%
 ceny ex works produktu
 
Dział 18Kakao i przetwory z kakao
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość innych użytych
 materiałów z działu 17
 nie przekracza 30%
 ceny ex works produktu
 
1901Ekstrakt słodowy; przetwory spożywcze z mąki, grysiku, skrobi lub z ekstraktu słodowego, nie zawierające kakao lub zawierające mniej niż 40% wagowych kakao obliczonych według całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej nie wymienione, ani nie włączone; przetwory spożywcze z towarów objętych pozycjami od 0401 do 0404, nie zawierające kakao lub zawierające mniej niż 5% wagowych kakao obliczonych według całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej nie wymienione, ani nie włączone:  
 - Ekstrakt słodowyWytwarzanie ze zbóż z Działu 10 
 - Pozostałe
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość innych użytych
 materiałów z Działu 17
 nie przekracza 30%
 ceny ex works produktu
 
1902Ciasto makaronowe, również gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami) lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, makaron, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, przygotowany lub nie:  
 
- Zawierające w masie
 20% lub mniej mięsa,
 podrobów, ryb,
 skorupiaków, mięczaków
 lub innych bezkręgowców
 wodnych
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte rośliny zbożowe (z wyjątkiem pszenicy twardej) muszą być całkowicie uzyskane 
 
- Zawierające w masie
 powyżej 20% mięsa,
 podrobów, ryb,
 skorupiaków, mięczaków
 lub innych bezkręgowców
 wodnych
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 rośliny zbożowe (z
 wyjątkiem pszenicy
 twardej) muszą być
 całkowicie uzyskane;
- wszystkie użyte
 materiały z Działów 2
 i 3 muszą być
 całkowicie uzyskane
 
1903Tapioka i jej namiastki przygotowane ze skrobii, w postaci płatków, ziaren, perełek, odsiewu lub w podobnych postaciachWytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji z wyjątkiem skrobii ziemniaczanej z pozycji 1108 
1904Przetwory spożywcze otrzymane przez spęcznianie lub prażenie zbóż lub produktów zbożowych (na przykład płatki kukurydziane); zboża (inne niż kukurydza) w postaci ziarna lub w postaci płatków lub inaczej przetworzonego ziarna (z wyjątkiem mąki i grysiku), wstępnie odgotowane lub inaczej przygotowane, gdzie indziej nie wymienione, ani nie włączone:
Wytwarzanie:
- z materiałów nie
 klasyfikowanych w
 pozycji 1806;
- w którym wszystkie
 użyte zboża i mąka (z
 wyjątkiem pszenicy
 twardej) muszą być
 całkowicie uzyskane;
- w którym wartość
 innych użytych
 materiałów z Działu 17
 nie przekracza 30%
 ceny ex works produktu
 
1905Chleb, pieczywo cukiernicze, ciastka, suchary i inne wyroby piekarnicze, zawierające kakao lub nie; opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne produktyWytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji z wyjątkiem tych z Działu 11 
ex Dział 20Przetwory z warzyw, owoców, orzechów lub innych części roślin; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte owoce, orzechy i warzywa muszą być całkowicie uzyskane 
ex 2001Ignamy, słodkie ziemniaki i podobne jadalne części roślin, zawierające w masie 5% lub więcej skrobi, przygotowane lub zakonserwowane za pomocą octu lub kwasu octowegoWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały klasyfikowane są w pozycji innej niż produkt 
ex 2004 i ex 2005Ziemniaki w postaci mąki, grysiku lub płatków przygotowane lub zakonserwowane za pomocą octu lub kwasu octowegoWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały klasyfikowane są w pozycji innej niż produkt 
2006Warzywa, owoce, orzechy, skórki owoców i inne części roślin zakonserwowane cukrem (odsączone, lukrowane lub kandyzowane)Wytwarzanie, w którym wartość użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu 
2007Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty owocowe lub orzechowe, będące przetworami gotowanymi, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały klasyfikowane
 są w pozycji innej niż
 produkt;
- wartość użytych
 materiałów z Działu 17
 nie przekracza 30%
 ceny ex works produktu
 
ex 2008
- Orzechy, nie
 zawierające dodatku
 cukru lub alkoholu
Wytwarzanie, w którym wartość użytych pochodzących orzechów i ziaren oleistych z pozycji 0801, 0802 i od 1202 do 1207 przekracza 60% ceny ex works produktu 
 
- Masło orzechowe,
 mieszanki przygotowane
 na bazie zbóż; rdzeni
 palm; kukurydzy
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
 
- Pozostałe, z wyjątkiem
 owoców i orzechów
 przygotowanych inaczej
 niż parowanie,
 gotowanie w wodzie, nie
 zawierające dodatku
 cukru, mrożone
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały
 klasyfikowane są w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość użytych
 materiałów z Działu 17
 nie przekracza 30%
 ceny ex works produktu
 
2009Soki owocowe (łącznie z moszczem winogronowym) i warzywne nie sfermentowane i nie zawierające dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały
 klasyfikowane są w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość użytych
 materiałów z Działu 17
 nie przekracza 30%
 ceny ex works produktu
 
ex Dział 21Różne przetwory spożywcze; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
2101Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy, herbaty lub herbaty paragwajskiej, cykoria palona i inne palone namiastki kawy
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- cała użyta cykoria
 musi być całkowicie
 uzyskana
 
2103Sosy i przetwory z nich;  zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne; mąka i grysik z gorczycy oraz gotowa musztarda:  
 
- Sosy i przetwory z
 nich; zmieszane
 przyprawy
 i zmieszane przyprawy
 korzenne
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże możliwe jest użycie mąki i grysiku z gorczycy lub gotowej musztardy 
 
- Mąka i grysik z
 gorczycy oraz gotowa
 musztarda
Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji 
ex 2104Zupy i buliony i przetwory z nichWytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji z wyjątkiem przetworzonych i zakonserwowanych warzyw z pozycji od 2002 do 2005 
2106Przetwory spożywcze gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały
 klasyfikowane są w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość użytych
 materiałów z Działu 17
 nie przekracza 30%
 ceny ex works produktu
 
ex Dział 22Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i ocet; z wyjątkiem:
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały
 klasyfikowane są w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wszystkie winogrona
 lub inne materiały
 pochodzące z winogron
 muszą być całkowicie
 uzyskane
 
2202Wody, w tym wody mineralne i wody gazowane, zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej lub aromatyzującej i inne napoje bezalkoholowe z wyjątkiem soków owocowych i warzyw objętych pozycją 2009
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość użytych
 materiałów z Działu 17
 nie przekracza 30%
 ceny ex works produktu;
- wszystkie użyte soki
 (z wyjątkiem soków
 ananasowych,
 cytrynowych i
 grejpfrutowych)
 muszą być pochodzące
 
2208Alkohol etylowy nie skażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80% obj.; wódki, likiery i inne napoje alkoholowe
Wytwarzanie:
- z materiałów nie
 klasyfikowanych w
 pozycji 2207 lub 2208;
- w którym wszystkie
 użyte winogrona i inne
 materiały pochodzące z
 winogron muszą być
 całkowicie uzyskane
 lub jeśli wszystkie
 inne użyte materiały
 są pochodzące,
 dopuszcza się użycie
 do 5% objętości araku
 
ex Dział 23Pozostałości i odpady przemysłu spożywczego; gotowa pasza dla zwierząt; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex 2301Mączka z wieloryba, mąki, grysiki i granulki z mięsa i podrobów, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub innych bezkręgowców wodnych, nie nadające się do spożycia przez ludziWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działów 2 i 3 muszą być całkowicie uzyskane 
ex 2303Pozostałości z produkcji skrobi z kukurydzy (z wyjątkiem stężonych płynów z rozmiękczania) o zawartości protein w przeliczeniu na suchy produkt powyżej 40% w masie Wytwarzanie, w którym cała użyta kukurydza musi być całkowicie uzyskana 
ex 2306Makuchy i inne pozostałości stałe z ekstrakcji oleju oliwkowego zawierające w masie powyżej 3% oliwy z oliwekWytwarzanie, w którym wszystkie oliwki muszą być całkowicie uzyskane 
2309Preparaty używane do karmienia zwierząt
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 rośliny zbożowe,
 cukier lub melasa,
 moszcz lub mleko są
 pochodzące;
- wszystkie użyte
 materiały z Działu 3
 muszą być całkowicie
 uzyskane
 
 
ex Dział 24Tytoń i przemysłowe namiastki tytoniu; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie materiały z Działu 24 muszą być całkowicie uzyskane 
2402Cygara, również z obciętymi końcami, cygaretki i papierosy, z tytoniu lub namiastek tytoniuWytwarzanie, w którym 70% masy nieprzetworzonego tytoniu lub odpadów tytoniowych z pozycji 2401 jest pochodząca 
ex 2403Tytoń do paleniaWytwarzanie, w którym 70% masy nieprzetworzonego tytoniu lub odpadów tytoniowych z pozycji 2401 jest pochodząca 
ex Dział 25Sól; siarka; ziemie i kamienie; materiały gipsowe, wapno i cement; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex 2504Naturalny krystaliczny grafit, zawierający wzbogacony węgiel, oczyszczony i zmielonyZwiększanie zawartości węgla, oczyszczanie i mielenie surowego grafitu krystalicznego 
ex 2515Marmur, także wstępnie obrobiony lub pocięty przez piłowanie lub inaczej, na bloki lub płyty o kształcie prostokątnym (także kwadratowym), o grubości nie przekraczającej 25 cmCięcie przez piłowanie lub inaczej marmuru (nawet wcześniej przepiłowanego) o grubości powyżej 25 cm 
ex 2516Granit, porfir, bazalt, piaskowiec oraz inne kamienie pomnikowe lub budowlane, także wstępnie obrobione lub tylko pocięte przez piłowanie lub inaczej, na bloki lub płyty o kształcie prostokątnym (także kwadratowym), o grubości nie przekraczającej 25 cmCięcie przez piłowanie lub inaczej marmuru (nawet wcześniej przepiłowanego) o grubości powyżej 25 cm 
ex 2518Dolomit wypalanyWypalanie dolomitu nie wypalonego 
ex 2519Naturalny węglan magnezowy (magnezyt), w hermetycznie zamkniętych kontenerach, tlenek magnezowy również czysty, inny niż magnezja stapiana lub całkowicie wypalona (spiekana)Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, może być użyty naturalny węglan magnezowy (magnezyt) 
ex 2520Specjalnie przygotowane tynki dla celów dentystycznychWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
ex 2524Naturalne włókna azbestoweWytwarzanie z koncentratu azbestu 
ex 2525Proszek mikiMielenie miki lub odpadów miki 
ex 2530Pigmenty mineralne, kalcynowane lub sproszkowaneKalcynowanie lub mielenie pigmentów mineralnych 
Dział 26Rudy metali, żużel i popiółWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex Dział 27Paliwa mineralne, oleje mineralne i produkty ich destylacji; substancje bitumiczne; woski mineralne; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex 2707Oleje, w których masa składników  aromatycznych jest większa niż składników niearomatycznych, będące olejami podobnymi do olejów mineralnych uzyskiwanych z destylacji wysokotemperaturowej smoły węglowej, z której ponad 65% objętościowo destyluje do 250oC (łącznie z mieszaninami benzyny lakowej i benzolu), stosowane jako paliwo zasilające lub ogrzewające
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje1 lub
Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu
 
ex 2709Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznychDestrukcyjna destylacja materiałów bitumicznych 
2710Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, inne niż surowe; przetwory gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone, zawierające nie mniej niż 70% masy olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych, w których te oleje stanowią składniki zasadnicze
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje2 lub
Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu
 
2711Gazy ziemne i inne węglowodory gazowe
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje3 lub
Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu
 
2712Wosk mikrokrystaliczny, gacz parafinowy, ozokeryt, wosk torfowy, wosk montanowy, inne woski mineralne i podobne produkty otrzymywane w drodze syntezy lub innych procesów, również barwione
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje4 lub
Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu
 
2713Koks naftowy, bitumy naftowe oraz inne pozostałości olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z materiałów bitumicznych
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje5 lub
Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu
 
2714Bitum i asfalt, naturalne; łupek bitumiczny lub naftowy i piaski bitumiczne; asfaltyty i skały asfaltowe
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje6 lub
Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu
 
2715Mieszanki bitumiczne oparte na naturalnym asfalcie, naturalnym bitumie, na bitumie naftowym, na smole mineralnej lub na mineralnym paku smołowym
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje7 lub
Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu
 
ex Dział 28Chemikalia nieorganiczne; organiczne lub nieorganiczne związki metali szlachetnych, metali ziem rzadkich oraz pierwiastków promieniotwórczych lub izotopów; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex 2805"Mischmetall"Wytwarzanie poprzez przetwarzanie elektrolityczne lub termiczne, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
ex 2811Trójtlenek siarkiWytwarzanie z dwutlenku siarkiWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex 2833Siarczany glinuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
ex 2840Nadboran sodowyWytwarzanie z dwusodowego czteroboranu pięciowodzianuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex Dział 29Chemikalia organiczne; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex 2901Węglowodory acykliczne do stosowania jako paliwo napędowe lub do ogrzewania
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje8 lub
Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu
 
ex 2902Cykloalkany i cykloalkeny (inne niż azuleny), benzen, toluen, ksylen do stosowania jako paliwo napędowe lub do ogrzewania
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje9 lub
Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu
 
ex 2905Alkoholany metali z alkoholi objętych tą pozycją i z etanolu lub glicerynyWytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji w tym z innych materiałów z pozycji 2905. Jednakże alkoholany metali z tej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
2915Nasycone alifatyczne kwasy jednokarboksylowe i ich bezwodniki, halogenki, nadtlenki i nadtlenokwasy; ich chlorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodneWytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów z pozycji 2915 i 2916 nie może przekraczać 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex 2932
- Etery wewnętrzne i ich
 chlorowcowane,
 sulfonowane, nitrowane
 i nitrozowane pochodne
Wytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów z pozycji 2909 nie może przekraczać 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
 
- Acetale cykliczne i
 półacetale wewnętrzne i
 ich chlorowcowane,
 sulfonowane, nitrowane
 i nitrozowane pochodne
Wytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycjiWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
2933Związki heterocykliczne tylko z heteroatomem (-ami) azotuWytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów z pozycji 2932 i 2933 nie może przekraczać 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
2934Kwasy nukleinowe i ich sole; inne związki heterocykliczneWytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów z pozycji 2932, 2933 i 2934 nie może przekraczać 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex Dział 30Produkty farmaceutyczne; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu 
3002
Krew ludzka; krew zwierzęca preparowana dla celów terapeutycznych, profilaktycznych lub diagnostycznych; antysurowice i inne frakcje krwi i zmodyfikowane immunologiczne produkty nawet uzyskane za pomocą procesów biotechnologicznych; szczepionki, toksyny, hodowle mikroorganizmów (poza drożdżami) oraz produkty podobne:
- Produkty złożone z
 dwóch lub więcej
 składników zmieszanych
 ze sobą dla celów
 terapeutycznych lub
 profilaktycznych lub
 niezmieszane produkty
 dla tych celów
 zapakowane w
 odmierzonych dawkach
 lub w postaciach i
 opakowaniach
 przeznaczonych do
 sprzedaży detalicznej
Wytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji, w tym z innych materiałów z pozycji 3002. Materiały tam określone mogą być również użyte, pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu 
 - Pozostałe:  
 - - Krew ludzkaWytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji, w tym z innych materiałów z pozycji 3002. Materiały tam określone mogą być również użyte, pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu 
 
- - Krew zwierzęca
   preparowana dla celów
   terapeutycznych lub
   profilaktycznych
Wytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji, w tym z innych materiałów z pozycji 3002. Materiały tam określone mogą być również użyte, pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu 
 
- - Frakcje krwi inne niż
   antysurowice,
   hemoglobina i
   globulina surowicy
Wytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji, w tym z innych materiałów z pozycji 3002. Materiały tam określone mogą być również użyte, pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu 
 
- - Hemoglobina,
   globulina krwi i
   globulina surowicy
Wytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji, w tym z innych materiałów z pozycji 3002. Materiały tam określone mogą być również użyte, pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu 
 - - PozostałeWytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji, w tym z innych materiałów z pozycji 3002. Materiały tam określone mogą być również użyte, pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu 
3003 i 3004Leki (z wyjątkiem produktów z pozycji 3002, 3005 lub 3006):  
 
- Otrzymane z amikacyny z
 pozycji 2941
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże materiały z pozycji 3003 lub 3004 mogą być użyte pod warunkiem, że ich łączna wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu 
 - Pozostałe
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt. Jednakże
 materiały z pozycji
 3003 lub 3004 mogą być
 użyte pod warunkiem,
 że ich łączna wartość
 nie przekracza 20%
 ceny ex works
 produktu;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 50% ceny ex
 works produktu
 
ex Dział 31Nawozy; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex 3105Mineralne lub chemiczne nawozy zawierające dwa lub trzy z pierwiastków nawozowych: azot, fosfor i potas;
Wytwarzanie w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
 
inne nawozy; produkty niniejszego Działu w tabletkach lub podobnych postaciach lub w opakowaniach o masie brutto nie przekraczającej 10 kg, z wyjątkiem:
- azotanu sodowego
- cyjanamidu wapnia
- siarczanu potasowego
- siarczanu magnezowo-
 potasowego
innej niż produkt. Jednakże materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 50% ceny ex
 works produktu
 
ex Dział 32Ekstrakty garbników i środków barwiących; garbniki i ich pochodne; barwniki, pigmenty i inne substancje barwiące; farby i lakiery; kity i inne masy uszczelniające; atramenty; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex 3201Garbniki i ich sole, etery, estry i inne pochodneWytwarzanie z ekstraktów garbników pochodzenia roślinnegoWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
3205Laki barwnikowe; preparaty oparte na lakach barwnikowych wymienionych w uwadze 3 do tego Działu10Wytwarzanie z materiałów z dowolnych pozycji, z wyjątkiem pozycji 3203, 3204 i 3205 pod warunkiem, że wartość żadnego materiału sklasyfikowanego w pozycji 3205 nie przekracza 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex Dział 33Olejki eteryczne i rezinoidy; preparaty perfumeryjne, kosmetyczne i toaletowe; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
3301Olejki eteryczne (nawet pozbawione terpenów), łącznie z konkretami i absolutami; rezinoidy; koncentraty olejków eterycznych w tłuszczach, nielotnych olejkach, woskach lub podobnych substancjach otrzymanych metodą enfleurage lub maceracji; terpenowe produkty uboczne deterpenacji olejków eterycznych; wodne destylaty i wodne roztwory olejków eterycznychWytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji, w tym z materiałów z innej "grupy"11 z tej samej pozycji. Jednakże, materiały z tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex Dział 34Mydło, organiczne produkty powierzchniowo czynne, preparaty piorące, preparaty smarowe, woski syntetyczne, woski preparowane, preparaty do czyszczenia i szorowania, świece i artykuły podobne, pasty modelarskie, "woski dentystyczne" oraz preparaty dentystyczne produkowane na bazie gipsu; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex 3403Preparaty smarowe zawierające oleje ropy naftowej lub oleje otrzymane z materiałów bitumicznych, pod warunkiem, że stanowią mniej niż 70% masy
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje12 lub
Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu
 
3404
Woski sztuczne i preparowane:
- Na bazie parafiny,  
 wosków, wosków
 uzyskiwanych z
 minerałów bitumicznych,
 gaczu parafinowego oraz
 parafiny w łuskach
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
 - Pozostałe
Wytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji, z wyjątkiem:
- Uwodornionych olejów
 mających cechy wosków
 z pozycji 1516
- Kwasy tłuszczowe
 nieokreślone
 chemicznie lub
 przemysłowe alkohole
 tłuszczowe mające
 cechy wosków z pozycji
 3823
- Materiały z pozycji
 3404. Jednakże, te
 materiały mogą być
 użyte pod warunkiem,
 że ich wartość nie
 przekracza 20% ceny ex
 works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex Dział 35Substancje białkowe; skrobie modyfikowane; kleje; enzymy; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
3505Dekstryny i inne skrobie modyfikowane (np. skrobie wstępnie żelatynizowane lub estryfikowane); kleje oparte na skrobiach, na dekstrynach lub innych modyfikowanych skrobiach:  
 
- Skrobie estryfikowane
 lub eteryfikowane
Wytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji, w tym z innych materiałów z pozycji 3505Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
 - PozostałeWytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji, z wyjątkiem tych z pozycji 1108Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex 3507Preparaty enzymatyczne gdzie indziej nie wymienione ani nie włączoneWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
Dział 36Materiały wybuchowe; produkty pirotechniczne; zapałki; stopy piroforyczne; niektóre materiały łatwopalneWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex Dział 37Materiały fotograficzne i kinematograficzne; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
3701Film i płyty fotograficzne płaskie, światłoczułe, nienaświetlone, wykonane z innych materiałów niż papier, karton lub tkanina; film płaski do natychmiastowych odbitek, światłoczuły, nienaświetlony również w kasetach:  
 
- Film do
 natychmiastowych
 odbitek do fotografii
 kolorowej, w kasetach
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż pozycja 3701 lub 3702. Jednakże, materiały z pozycji 3702 mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 30% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
 - PozostałeWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż pozycja 3701 lub 3702. Jednakże, materiały, które są sklasyfikowane w pozycjach 3701 i 3702 mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
3702Film fotograficzny w rolkach, światłoczuły, nienaświetlony z dowolnego materiału innego niż papier, karton i tkanina; film w rolkach do natychmiastowych odbitek, światłoczuły, nienaświetlonyWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż pozycje 3701 lub 3702Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
3704Płyty fotograficzne, film, papier, karton i tkaniny, naświetlone, lecz nie wywołaneWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż pozycja od 3701 do 3704Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex Dział 38Produkty chemiczne różne; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex 3801
- Grafit koloidalny w
 zawiesinie olejowej i
 grafit półkoloidalny;
 pasty węglowe do
 elektrod
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
 
- Grafit w postaci pasty
 będący mieszaniną
 grafitu w ponad 30%
 masy z olejami
 mineralnymi
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów z pozycji 3403 nie przekracza 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex 3803Oczyszczony olej talowyOczyszczanie surowego oleju talowegoWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex 3805Terpentyna siarczanowa oczyszczonaOczyszczanie przez destylację lub rafinację surowej terpentyny siarczanowejWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex 3806Żywice estroweWytwarzanie z kwasów żywicznychWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex 3807Smoła drzewna (pak smołowy drzewny)Destylacja paku drzewnegoWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
 
3808Środki owadobójcze, gryzoniobójcze, grzybobójcze, chwastobójcze, opóźniające kiełkowanie, regulatory wzrostu roślin, środki odkażające i podobne produkty w postaciach lub opakowaniach przeznaczonych do sprzedaży detalicznej, lub w postaci preparatów i artykułów (na przykład taśm nasyconych siarką, knotów i świec oraz lepów na muchy)Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
3809Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyśpieszające barwienie, utrwalacze barwników i inne preparaty (np. klejonki i zaprawy) w rodzaju stosowanych w przemysłach włókienniczym, papierniczym, skórzanym i podobnych, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone:Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
3810Preparaty do wytrawiania powierzchni metali; topniki i inne preparaty pomocnicze do lutowania, lutowania twardego lub spawania; proszki i pasty złożone z metalu i innych materiałów przeznaczone do lutowania, lutowania twardego lub spawania; preparaty stosowane jako rdzenie lub otuliny elektrod lub prętów spawalniczychWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
3811Środki przeciwstukowe, inhibitory utleniania, inhibitory tworzenia się żywic, dodatki zwiększające lepkość, preparaty antykorozyjne oraz inne preparaty dodawane do olejów mineralnych (łącznie z benzyną) lub do innych cieczy stosowanych do tych samych celów co oleje mineralne:  
 
- Przygotowane dodatki do
 olejów smarowych,
 zawierające oleje z
 ropy naftowej lub oleje
 otrzymywane z minerałów
 bitumicznych
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów z pozycji 3811 nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
 - PozostałeWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
3812Gotowe przyśpieszacze wulkanizacji; złożone plastyfikatory do gumy (kauczuku) lub tworzyw sztucznych, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone; środki przeciwutleniające oraz inne związki stabilizujące do gumy i tworzyw sztucznychWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
3813Preparaty i ładunki do gaśnic przeciwpożarowych; granaty gaśniczeWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
3814Organiczne złożone rozpuszczalniki i rozcieńczalniki, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone; gotowe zmywacze farb i lakierówWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
3818Pierwiastki chemiczne domieszkowane do stosowania w elektronice, w postaci krążków, płytek i form podobnych; związki chemicznie domieszkowane do stosowania w elektroniceWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
3819Hydrauliczne płyny hamulcowe i inne gotowe płyny hamulcowe nie zawierające lub zawierające w masie mniej niż 70% olejów otrzymanych z ropy naftowej lub olejów otrzymanych z minerałów bitumicznychWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
3820Środki zapobiegające zamarzaniu i płyny przeciwoblodzenioweWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
3822Odczynniki diagnostyczne lub laboratoryjne na podłożach oraz dozowane odczynniki diagnostyczne lub laboratoryjne, na podłożach lub nie, inne niż objęte pozycją 3002 lub 3006Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
3823Przemysłowe monokarboksylowe kwasy tłuszczowe; kwaśne oleje z rafinacji; przemysłowe alkohole tłuszczowe  
 
- Przemysłowe
 monokarboksylowe
 kwasy  tłuszczowe;
 kwaśne oleje z
 rafinacji
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
 
- Przemysłowe alkohole
 tłuszczowe
Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji łącznie z innymi materiałami z pozycji 3823 
3824Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni; produkty chemiczne i preparaty przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych (łącznie z mieszaninami produktów naturalnych), gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone; produkty odpadowe tych przemysłów gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone:  
 
- Następujące z tej
 pozycji:
Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni na bazie naturalnych produktów żywicznych
Kwasy naftenowe, ich sole nierozpuszczalne oraz ich estry
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
 Sorbit inny niż z pozycji 2905  
 Sulfoniany z ropy naftowej, z wyłączeniem sulfonianów metali alkalicznych, amonowych i etanolominowych; tiofenowane kwasy sulfonowe z olejów otrzymanych z minerałów bitumicznych oraz ich sole  
 Wymieniacze jonowe  
 Pochłaniacze gazów do lamp próżniowych  
 Alkaliczny tlenek żelaza do oczyszczania gazów  
 Woda amoniakalna i odpadkowy tlenek produkowany w czasie oczyszczania gazu węglowego  
 Kwasy sulfonaftenowe, ich sole nierozpuszczalne w wodzie oraz ich estry  
 Oleje fuzlowe i olej Dippela  
 Mieszaniny soli mających różne aniony  
 Pasty kopiarskie na bazie żelatyny, nawet na podłożu papierowym lub tekstylnym  
 - PozostałeWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
3901 do 3915Tworzywa sztuczne w formach podstawowych, odpady, ścinki i braki z tworzyw sztucznych; z wyłączeniem pozycji ex 3907 i 3912, dla których reguły podane są poniżej:  
 
- Produkty
 homopolimeryzacji
 addycyjnej, w której
 pojedynczy monomer
 stanowi powyżej 99%
 masy całego polimeru
Wytwarzanie, w którym:
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 50% ceny ex
 works produktu, oraz
- wartość żadnego z
 użytych materiałów z
 Działu 39 nie
 przekracza 20% ceny ex
 works produktu13
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
 - PozostałeWytwarzanie, w którym wartość użytych materiałów z Działu 39 nie przekracza 20% ceny ex works produktu14Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
ex 3907
- Kopolimery z
 poliwęglanów i
 kopolimerów
 akrylonotrylowo
 -butadienowo
 -styrenowych (ABS)
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
 - PoliesterWytwarzanie, w którym wartość użytych materiałów z Działu 39 nie przekracza 20% ceny ex works produktu i/lub wytwarzanie z poliwęglanu z tetrabromo-(bizenolu A) 
3912Celuloza i jej pochodne chemiczne, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone, w formach podstawowychWytwarzanie, w którym wartość jakiegokolwiek materiału klasyfikowanego w tej samej pozycji co produkt, nie przekracza 20% ceny ex works produktu 
3916 do 3921Półwyroby i artykuły z tworzyw sztucznych, z wyjątkiem tych z pozycji ex 3916, ex 3917, ex 3920 i ex 3921, dla których reguły podane są poniżej:  
 
- Wyroby płaskie,
 przetworzone więcej niż
 obróbka powierzchniowa
 lub przycięcie do
 kształtów innych niż
 prostokątne (w tym
 kwadratowe), inne
 wyroby przetworzone
 więcej niż tylko
 obróbka powierzchniowa
Wytwarzanie, w którym wartość żadnego z użytych materiałów z Działu 39 nie przekracza 50% ceny ex works produktuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
 - Pozostałe:  
 
- - Produkty
   homopolimeryzacji
   addycyjnej, w której
   pojedynczy monomer
   stanowi powyżej 99%
   masy całego polimeru
Wytwarzanie, w którym:
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 50% ceny ex
 works produktu;
- wartość żadnego z
 użytych materiałów z
 Działu 39 nie
 przekracza 20% ceny ex
 works produktu15
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
 - - PozostałeWytwarzanie, w którym wartość użytych materiałów z Działu 39 nie przekracza 20% ceny ex works produktu16Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
ex 3916 i ex 3917Kształtowniki i rury kształtowe
Wytwarzanie, w którym:
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 50% ceny ex
 works produktu, oraz
- wartość wszystkich
 materiałów
 sklasyfikowanych w tej
 samej pozycji co
 produkt nie
 przekracza 20% ceny ex
 works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
ex 3920
- Arkusze i błony
 jonomerowe
Wytwarzanie z termoplastycznej soli cząstkowej, która jest kopolimerem etylenu i kwasu metakrylowego częściowo zobojętnionego jonami metalu, głównie cynku i soduWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
 
- Arkusze z celulozy
 regenerowanej,
 poliamidów lub
 polietylenu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich materiałów sklasyfikowanych w tej samej pozycji co produkt nie przekracza 20% ceny ex works produktu 
ex 3921Folie z tworzyw sztucznych, metalizowaneWytwarzanie z folii poliestrowych o wysokiej przeźroczystości o grubości poniżej 23 mikronów17Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
3922 do 3926Wyroby z tworzyw sztucznychWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
ex Dział 40Kauczuk i wyroby z kauczuku; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex 4001Laminowane płyty z krepy na podeszwy do butówLaminowanie arkuszy kauczuku naturalnego 
4005Kauczuk mieszany, nie wulkanizowany w podstawowych formach lub w płytach, arkuszach lub pasachWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów, z wyjątkiem kauczuku naturalnego, nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
4012Bieżnikowane lub używane opony pneumatyczne z kauczuku; opony pełne lub poduszkowe, wymienne bieżniki opon i klapy opon z kauczuku:  
 
- Bieżnikowane
 pneumatyczne, pełne lub
 poduszkowe opony z
 kauczuku
Bieżnikowanie używanych opon 
 - PozostałeWytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją, z wyjątkiem pozycji 4011 lub 4012 
ex 4017Wyroby z kauczuku utwardzonegoWytwarzanie z kauczuku utwardzonego 
ex Dział 41Skóry i skórki surowe (z wyjątkiem skór futerkowych) oraz skóry wyprawione; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex 4102Surowe skóry owcze lub jagnięce bez wełnyUsuwanie wełny ze skór owczych lub jagnięcych z wełną 
4104 do 4107Skóry bez włosia i wełny, inne niż skóry objęte pozycją 4108 lub 4109
Dogarbowanie wstępnie garbowanych skór lub
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt
 
4109Skóra lakierowana i skóra lakierowana laminowana; skóra metalizowanaWytwarzanie ze skóry objętej pozycjami 4104 do 4107 pod warunkiem, że jej wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
Dział 42Wyroby ze skóry; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły podróżne; torby ręczne i podobne pojemniki; artykuły z wnętrzności zwierzęcych (innych niż jedwabnika)Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex Dział 43Skóry futerkowe i futra sztuczne; wyroby z nich; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex 4302Garbowane lub wykończone skóry futerkowe, połączone:  
 
- Płaty, krzyże i podobne
 kształty
Wybielanie lub barwienie, w połączeniu z przycinaniem i łączeniem nie łączonych, garbowanych lub wykończonych skór futerkowych 
 - PozostałeWytwarzanie z nie łączonych, garbowanych lub wykończonych skór futerkowych 
4303Artykuły odzieżowe, dodatki do ubiorów i inne wyroby futrzarskieWytwarzanie z nie łączonych, garbowanych lub wykończonych skór futerkowych objętych pozycją 4302 
 
ex Dział 44Drewno i wyroby z drewna; węgiel drzewny; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex 4403Drewno zgrubnie obrobione, cięte (kantówka)Wytwarzanie z drewna nie obrobionego, również okorowanego lub zaledwie zgrubnie obrobionego 
ex 4407Drewno piłowane wzdłużnie, skrawane lub łuszczone, o grubości powyżej 6 mm, strugane, szlifowane lub łączone na zakładkęStruganie, szlifowanie lub łączenie na zakładkę 
ex 4408Arkusze forniru i arkusze do produkcji sklejki, o grubości nie przekraczającej 6 mm, skrawane i inne drewno przecinane wzdłużnie, skrawane lub łuszczone, o grubości nie przekraczającej 6 mm, strugane, szlifowane lub łączone na zakładkęSkrawanie, struganie, szlifowanie lub łączenie na zakładkę 
ex 4409Drewno kształtowane w sposób ciągły (z wypustem, rowkiem, ze ściętymi krawędziami, profilowane, zaokrąglone, ze złączami w jaskółczy ogon i podobne) wzdłuż dowolnej krawędzi lub powierzchni, szlifowane lub łączone na zakładkę:  
 
- Szlifowane lub łączone
 na zakładkę
Szlifowanie lub łączenie na zakładkę 
 - Kształtki i profileKształtowanie lub profilowanie 
ex 4410 do ex 4413Kształtki i profile, łącznie z listwami przypodłogowymi oraz inne deski profilowaneKształtowanie lub profilowanie 
ex 4415Skrzynie, pudła, klatki, bębny i podobne opakowania drewnianeWytwarzanie z desek nie przyciętych do wymiaru 
ex 4416Beczki, baryłki, kadzie, cebry i inne wyroby bednarskie oraz ich części, z drewnaWytwarzanie z rozszczepionych klepek beczki, przyciętych na dwie główne powierzchnie i dalej nie obrobionych 
ex 4418Wyroby stolarskie i ciesielskie dla budownictwa, drewnianeWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże komórkowe płyty drewniane, gonty i połączone płyty parkietowe mogą być użyte 
 - Kształtki i profileKształtowanie lub profilowanie 
ex 4421Szyny chirurgiczne; drewniane wieszaki lub prawidła do obuwiaWytwarzanie z drewna z dowolnej pozycji z wyjątkiem drewna kształtowanego w sposób ciągły objętego pozycją 4409 
ex Dział 45Korek i wyroby z korkaWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
4503Wyroby z korka naturalnegoWytwarzanie z korka objętego pozycją 4501 
Dział 46Wyroby ze słomy, z esparto i innych materiałów do wyplatania; wyroby koszykarskie oraz wyroby z wiklinyWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
Dział 47Ścier drzewny lub z innego włóknistego materiału celulozowego; odpady papieru lub tekturyWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex Dział 48Papier i tektura; wyroby z masy papierniczej, papieru lub tektury; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex 4811Papier, tektura, wyłącznie liniowane lub kratkowaneWytwarzanie z materiałów papierniczych z Działu 47 
4816Kalka maszynowa, papier samokopiujący i inne papiery do kopiowania lub papiery przedrukowe (z wyjątkiem objętych pozycją 4809), matryce powielaczowe i płyty offsetowe wykonane z papieru, nawet w pudełkachWytwarzanie z materiałów papierniczych z Działu 47 
4817Koperty, karty listowe, karty pocztowe i karty korespondencyjne, z papieru lub kartonu; komplety w pudełkach, w portfelach i okładkach z papieru lub kartonu, zawierające zestaw materiałów piśmiennych
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 50% ceny ex
 works produktu
 
ex 4818Papier toaletowyWytwarzanie z materiałów papierniczych z Działu 47 
ex 4819Kartony, pudła, pudełka, torby i inne pojemniki opakowaniowe z papieru, tektury, waty celulozowej lub wstęg włókien celulozowych
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 50% ceny ex
 works produktu
 
ex 4820Bloki listoweWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
ex 4823Inne papiery, tektury, wata celulozowa i wstęgi włókien celulozowych, pocięte do wymiaru lub kształtuWytwarzanie z materiałów papierniczych z Działu 47 
ex Dział 49Książki, gazety, obrazki i inne wyroby przemysłu poligraficznego; manuskrypty, maszynopisy i planyWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
4909Karty pocztowe drukowane lub ilustrowane; drukowane karty z osobistymi pozdrowieniami, wiadomościami lub ogłoszeniami, ilustrowane lub nie, nawet z kopertami lub ozdobamiWytwarzanie z materiałów nie sklasyfikowanych pod pozycjami 4909 lub 4911 
4910Kalendarze drukowane różnych rodzajów, również bloki kalendarzowe:  
 
- Kalendarze w rodzaju
 "wiecznych" lub z
 wymiennymi blokami
 umieszczone na
 podstawach innych niż
 papierowe lub tekturowe
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 50% ceny ex
 works produktu
 
 - PozostałeWytwarzanie z materiałów nie sklasyfikowanych pod pozycjami 4909 lub 4911 
ex Dział 50Jedwab; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex 5003Odpady jedwabiu (łącznie z kokonami nie nadającymi się do motania, odpadami przędzy lub szarpanką rozwłóknioną), zgrzeblone lub czesaneGręplowanie lub czesanie odpadów jedwabiu 
5004 do ex 5006Przędza jedwabna i przędza z odpadów jedwabiu
Wytwarzanie z:18
- jedwabiu surowego lub
 odpadów jedwabiu
 zgrzeblonego lub
 czesanego
 przygotowanego do
 przędzenia,
- innych włókien
 naturalnych nie
 zgrzeblonych ani nie
 czesanych ani w żaden
 inny sposób nie
 przygotowanych do
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub masy tekstylnej,
 lub papieru
 
5007Tkaniny jedwabne z jedwabiu lub odpadów jedwabiu:  
 
- Zawierające nić
 kauczukową
Wytwarzanie z przędzy pojedynczej19 
 - Pozostałe
Wytwarzanie z:20
- przędzy kokosowej,
- włókien naturalnych,
- syntetycznych włókien
 ciętych nie
 gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej, albo
- papieru, lub
  Drukowanie, któremu
  towarzyszą co najmniej
  dwie operacje
  przygotowawcze lub
  wykończeniowe (takie
  jak: czyszczenie,
  bielenie,
  merceryzacja,
  stabilizacja
  termiczna, drapanie,
  kalendrowanie, obróbka
  w celu uzyskania
  niekurczliwości,
  utrwalanie,
  dekatyzowanie,
  impregnowanie,
  reperowanie i robienie  
  węzełków), gdy
  wartość użytej nie
  zadrukowanej tkaniny
  nie przekracza 47,5%
  ceny ex works produktu
 
ex Dział 51Wełna, cienka lub gruba sierść zwierzęca; przędza i tkanina z włosia końskiego; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
5106 do 5110Przędza z wełny, z cienkiej lub grubej sierści zwierzęcej lub z włosia końskiego
Wytwarzanie z:21
- jedwabiu surowego lub
 odpadów jedwabiu
 zgrzeblonego lub
 czesanego
 przygotowanego do
 przędzenia,
- innych włókien
 naturalnych nie
 zgrzeblonych ani nie
 czesanych ani w żaden
 inny sposób nie
 przygotowanych do
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub masy tekstylnej,
 lub papieru
 
5111 do 5113Tkaniny ze zgrzeblonej wełny, cienkiej lub grubej sierści zwierzęcej lub włosia końskiego:  
 
- Zawierające nić
 kauczukową
Wytwarzanie z przędzy pojedynczej22 
 - Pozostałe
Wytwarzanie z:23
- przędzy kokosowej,
- włókien naturalnych,
- syntetycznych włókien
 ciętych nie
 gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej, albo
- papieru, lub
  Drukowanie, któremu
  towarzyszą co najmniej
  dwie operacje
  przygotowawcze lub
  wykończeniowe (takie
  jak: czyszczenie,
  bielenie,
  merceryzacja,
  stabilizacja
  termiczna, drapanie,
  kalendrowanie, obróbka
  w celu uzyskania
  niekurczliwości,
  utrwalanie,
  dekatyzowanie,
  impregnowanie,
  reperowanie i robienie
  węzełków), gdy
  wartość użytej nie
  zadrukowanej tkaniny
  nie przekracza 47,5%
  ceny ex works produktu
 
ex Dział 52Bawełna; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt  
5204 do 5207Nici i przędza bawełniana
Wytwarzanie z:24
- jedwabiu surowego lub
 odpadów jedwabiu
 zgrzeblonego lub
 czesanego
 przygotowanego do
 przędzenia,
- innych włókien
 naturalnych nie
 zgrzeblonych ani nie
 czesanych ani w żaden
 inny sposób nie
 przygotowanych do
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub masy tekstylnej,
 lub papieru
 
5208 do 5212Tkaniny bawełniane:  
 
- Zawierające nić
 kauczukową
Wytwarzanie z przędzy pojedynczej25 
 - Pozostałe
Wytwarzanie z:26
- przędzy kokosowej,
- włókien naturalnych,
- syntetycznych włókien
 ciętych nie
 gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej, albo
- papieru, lub
  Drukowanie, któremu
  towarzyszą co najmniej
  dwie operacje
  przygotowawcze lub
  wykończeniowe (takie
  jak: czyszczenie,
  bielenie,
  merceryzacja,
  stabilizacja
  termiczna, drapanie,
  kalendrowanie, obróbka
  w celu uzyskania
  niekurczliwości,
  utrwalanie,
  dekatyzowanie,
  impregnowanie,
  reperowanie i robienie
  węzełków), gdy
  wartość użytej nie
  zadrukowanej tkaniny
  nie przekracza 47,5%
  ceny ex works produktu
 
ex Dział 53Inne roślinne materiały włókiennicze; przędza papierowa i tkaniny z przędzy papierowej; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
5306 do 5308Przędza z innych roślinnych materiałów włókienniczych; przędza papierowa
Wytwarzanie z:27
- jedwabiu surowego lub
 odpadów jedwabiu
 zgrzeblonego lub
 czesanego
 przygotowanego do
 przędzenia,
- innych włókien
 naturalnych nie
 zgrzeblonych ani nie
 czesanych ani w żaden
 inny sposób nie
 przygotowanych do
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub masy tekstylnej,
 lub papieru
 
5309 do 5311Tkaniny z innych roślinnych materiałów włókienniczych; tkaniny z przędzy papierowej:  
 
- Zawierające nić
 kauczukową
Wytwarzanie z przędzy pojedynczej28 
 - Pozostałe
Wytwarzanie z:
- przędzy z włókna
 kokosowego,
- włókien naturalnych,
- syntetycznych włókien
 ciętych nie
 zgrzeblonych ani nie
 czesanych ani w żaden
 inny sposób nie
 przygotowanych do
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub masy tekstylnej,
 lub
- papieru, lub
  Drukowanie, któremu
  towarzyszą co najmniej
  dwie operacje
  przygotowawcze lub
  wykończeniowe (takie  
  jak: czyszczenie,
  bielenie,
  merceryzacja,
  stabilizacja
  termiczna, drapanie,
  kalendrowanie, obróbka
  w celu uzyskania
  niekurczliwości,
  utrwalanie,
  dekatyzowanie,
  impregnowanie,
  reperowanie i robienie
  węzełków), gdy
  wartość użytej nie
  zadrukowanej tkaniny
  nie przekracza 47,5%
  ceny ex works produktu
 
5401 do 5406Przędza i nici z włókna ciągłego syntetycznego
Wytwarzanie z:
- jedwabiu surowego lub
 odpadów jedwabiu
 zgrzeblonego lub
 czesanego
 przygotowanego do
 przędzenia,
- innych włókien
 naturalnych nie
 zgrzeblonych ani nie
 czesanych ani w żaden
 inny sposób nie
 przygotowanych do
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub masy tekstylnej,
 lub papieru
 
5407 i 5408Tkaniny z przędzy z włókna chemicznego ciągłego:  
 
- Zawierające nić
 kauczukową
Wytwarzanie z przędzy pojedynczej29 
 - Pozostałe
Wytwarzanie z:30
- przędzy z włókna
 kokosowego,
- włókien naturalnych,
- syntetycznych włókien
 ciętych nie
 zgrzeblonych ani nie
 czesanych ani w żaden
 inny sposób nie
 przygotowanych do
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub masy tekstylnej,
 lub
- papieru, lub
  Drukowanie, któremu
  towarzyszą co najmniej
  dwie operacje
  przygotowawcze lub
  wykończeniowe (takie  
  jak: czyszczenie,
  bielenie,
  merceryzacja,
  stabilizacja
  termiczna, drapanie,
  kalendrowanie, obróbka
  w celu uzyskania
  niekurczliwości,
  utrwalanie,
  dekatyzowanie,
  impregnowanie,
  reperowanie i robienie
  węzełków), gdy
  wartość użytej nie
  zadrukowanej tkaniny
  nie przekracza 47,5%
  ceny ex works produktu
 
5501 do 5507Syntetyczne włókna cięteWytwarzanie z materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej 
5508 do 5511Przędza i nici z włókien syntetycznych
Wytwarzanie z:31
- jedwabiu surowego,
 odpadów jedwabiu,
 gręplowanych lub
 czesanych lub w inny
 sposób przetworzonych
 w celu przędzenia,
- innych włókien
 naturalnych, nie
 gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej, lub
- materiałów
 papierniczych
 
5512 do 5516Tkaniny z włókna syntetycznego:  
 
- Zawierające nić
 kauczukową
Wytwarzanie z przędzy pojedynczej32 
 - Pozostałe
Wytwarzanie z:33
- przędzy kokosowej,
- włókien naturalnych,
- syntetycznych włókien
 ciętych nie
 gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej, albo
- papieru, lub
Drukowanie, któremu towarzyszą co najmniej dwie operacje przygotowawcze lub wykończeniowe (takie jak: czyszczenie, bielenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalendrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej nie zadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5% ceny ex works produktu
 
ex dział 56Wata, filc i włókniny; przędze specjalne: szpagat, powrozy, linki i liny oraz wyroby z nich; z wyjątkiem:
Wytwarzanie z:34
- przędzy kokosowej,
- włókien naturalnych,
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej, albo
- materiałów
 papierniczych
 
5602Filc, impregnowany, powlekany, pokryty lub laminowany, lub nie poddany tego rodzaju obróbce:  
 - Filc igłowany
Wytwarzanie z:35
- włókien naturalnych
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej.
 Jakkolwiek:
- włókno ciągłe
 polipropylenowe objęte
 pozycją 5402,
- włókna polipropylenowe
 objęte pozycjami 5503
 lub 5506, lub
- kable z włókna
 ciągłego
 polipropylenowego
 objęte pozycją 5501,
 których masa
 jednostkowa
 pojedynczej przędzy
 ciągłej i przędzy we
 wszystkich przypadkach
 jest niższa niż 9
 decyteksów mogą być
 użyte pod warunkiem,
 że ich wartość nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
 
 - Pozostałe
Wytwarzanie z:36
- włókien naturalnych,
- syntetycznych włókien
 ciętych wykonanych z
 kazeiny, lub
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej
 
5604Nić gumowa lub sznurek pokryty materiałem włókienniczym; przędza włókiennicza oraz taśma i podobne materiały z pozycji 5404 lub 5405, impregnowane, powlekane, pokryte lub otulane gumą lub tworzywem sztucznym:  
 
- Nić gumowa lub sznurek,
 pokryty materiałem
 włókienniczym
Wytwarzanie z nici gumowej lub sznurka nie pokrytego materiałem włókienniczym 
 - Pozostałe
Wytwarzanie z:37
- włókien naturalnych,
 nie gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej, albo
- materiałów
 papierniczych
 
5605Przędza metalizowana, żyłkowana lub nie, stanowiąca przędzę włókienniczą, lub taśma, lub podobny materiał z pozycji 5404 lub 5405, połączony z metalem w postaci nici, taśmy lub proszku, lub pokryty metalem
Wytwarzanie z:38
- włókien naturalnych,
- syntetycznych włókien
 ciętych, nie
 gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej, albo
- materiałów
 papierniczych
 
5606Przędza żyłkowana i taśma lub podobny materiał z pozycji 5404 lub 5405, żyłkowany (z wyłączeniem materiałów z pozycji 5605 i żyłkowanej przędzy z włosia końskiego); przędza szenilowa (łącznie z kosmykową przędzą szenilową); przędza krajkowa supełkowa
Wytwarzanie z:39
- włókien naturalnych,
- syntetycznych włókien
 ciętych, nie
 gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej, albo
- materiałów
 papierniczych
 
Dział 57Dywany i inne włókiennicze wykładziny podłogowe:  
 - Z filcu igłowanego
Wytwarzanie z:40
- włókien naturalnych,
 lub
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej
 Jakkolwiek:
- włókno ciągłe
 polipropylenowe objęte
 pozycją 5402,
- włókna polipropylenowe
 objęte pozycjami 5503
 lub 5506, lub
- kable z włókna
 ciągłego
 polipropylenowego
 objęte pozycją 5501,
 których masa
 jednostkowa
 pojedynczej przędzy
 ciągłej i przędzy we
 wszystkich przypadkach
 jest niższa niż 9
 decyteksów mogą być
 użyte pod warunkiem,
 że ich wartość nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
 
 - Z innego filcu
Wytwarzanie z:41
- włókien naturalnych,
 nie gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia, lub
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej
 
 - Pozostałe
Wytwarzanie z:42
- przędzy kokosowej,
- przędzy z włókien
 ciągłych syntetycznych
 lub sztucznych,
- włókien naturalnych,
 lub
- syntetycznych włókien
 ciętych, nie
 gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia
 
 
ex Dział 58Tkaniny specjalne; tkaniny pluszowe; koronki; tkaniny obiciowe; pasmanteria; hafty, z wyjątkiem:  
 - Łączone z nicią gumowąWytwarzanie z przędzy pojedynczej43 
 - Pozostałe
Wytwarzanie z:44
- włókien naturalnych,
- syntetycznych włókien
 ciętych, nie
 gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia, lub
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej
lub
Drukowanie, któremu towarzyszą co najmniej dwie operacje przygotowawcze lub wykończeniowe (takie jak: czyszczenie, bielenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalendrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej nie zadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5% ceny ex works produktu
 
5805Tkaniny obiciowe, ręcznie tkane typu gobelinów, Flanders, Aubusson, Beauvais i podobne oraz tkaniny obiciowe haftowane na kanwie (np. "petit point" lub krzyżykowo), nawet konfekcjonowaneWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
5810Hafty w sztukach, taśmach lub motywach
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt, oraz
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 50% ceny ex
 works produktu
 
5901Tkaniny powlekane gumą lub substancją skrobiową, używane do opraw książek itp.; techniczna kalka płócienna; płótna zagruntowane dla celów malarskich; płótno klejone i podobne tkaniny usztywniane do formowania stożków kapeluszyWytwarzanie z przędzy 
5902Tkaniny kordowe z przędzy o wysokiej wytrzymałości na rozciąganie, z nylonu lub innych poliamidów, poliestrów lub jedwabiu wiskozowego  
 
- W których materiały
 tekstylne stanowią nie
 więcej niż 90% łącznej
 wagi produktu
Wytwarzanie z przędzy 
 - PozostałeWytwarzanie z materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej 
5903Tkaniny impregnowane, powlekane, pokrywane lub laminowane tworzywem sztucznym, z wyłączeniem tkanin objętych pozycją 5902
Wytwarzanie z przędzy lub
Drukowanie, któremu towarzyszą co najmniej dwie operacje przygotowawcze lub wykończeniowe (takie jak: czyszczenie, bielenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalendrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej nie zadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5% ceny ex works produktu
 
5904Linoleum, także wycinane według kształtu; wykładziny podłogowe składające się z powłoki lub pokrycia nałożonego na podkładzie włókienniczym, również wykrojone według kształtuWytwarzanie z przędzy45 
5905Włókiennicze wykładziny ścienne:  
 
- Impregnowane,
 powlekane, pokrywane
 lub laminowane gumą,
 tworzywami sztucznymi
 lub innymi materiałami
Wytwarzanie z przędzy 
 - Pozostałe
Wytwarzanie z:46
- przędzy kokosowej,
- włókien naturalnych,
- syntetycznych włókien
 ciętych nie
 gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej
lub
Drukowanie, któremu towarzyszą co najmniej dwie operacje przygotowawcze lub wykończeniowe (takie jak: czyszczenie, bielenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalendrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej nie zadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5% ceny ex works produktu
 
5906Tkaniny gumowane, z wyłączeniem tkanin objętych pozycją 5902:  
 - Dziane lub szydełkowane
Wytwarzanie z:47
- włókien naturalnych,
- syntetycznych włókien
 ciętych nie
 gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej
 
 
- Inne niż tkaniny z
 przędzy z syntetycznego
 włókna ciągłego, w
 których materiały
 tekstylne stanowią
 więcej niż 90% łącznej
 wagi produktu
Wytwarzanie z materiałów chemicznych 
 - PozostałeWytwarzanie z przędzy 
5907Tkaniny impregnowane lub powlekane i pokrywane w inny sposób, płótna malowane jako dekoracje teatralne, tła atelier i podobne
Wytwarzanie z przędzy
lub
Drukowanie, któremu towarzyszą co najmniej dwie operacje przygotowawcze lub wykończeniowe (takie jak: czyszczenie, bielenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalendrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej nie zadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5% ceny ex works produktu
 
5908Knoty tkane, plecione lub dziane z materiałów włókienniczych, do lamp, kuchenek, zapalniczek, świec i wyrobów podobnych; koszulki żarowe oraz dzianiny cylindryczne do ich wyrobu, nawet impregnowane:  
 
- Koszulki żarowe,
 impregnowane
Wytwarzanie z dzianin cylindrycznych 
 - PozostałeWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
5909 do 5911Artykuły tekstylne do celów technicznych:  
 
- Tarcze i pierścienie do
 polerowania inne niż
 wykonane z filcu objęte
 pozycją 5911
Wytwarzanie z przędzy, odpadów tkanin lub szmat objętych pozycją 6310 
 
- Tkaniny z włókien
 syntetycznych,
 stosowane w maszynach
 papierniczych, nawet
 filcowane, impregnowane
 lub nie, powlekane lub
 nie, cylindryczne lub
 ciągłe z pojedynczą
 i/lub wielowątkową
 osnową lub tkaniny
 tkane  na płasko z
 wieloma  wątkami i/lub
 osnowami z pozycji 5911
Wytwarzanie z:48
- przędzy kokosowej,
- następujących
 materiałów:
 - przędzy z politetrafluoroetylenu49
 - przędzy wielowątkowej, z poliamidu, powlekanej, impregnowanej lub pokrywanej żywicą fenolową,
 - przędzy z tkanin syntetycznych z poliamidów aromatycznych otrzymanych przez polikondensację m-fenylenediaminy i kwasu izoftalowego,
 - pojedynczego włókna ciągłego politetrafluoroetylenu,
 - przędzy z tkanin syntetycznych z polifenylenu tereftalamidu,
 - przędzy z włókna szklanego, pokrywana żywicą fenolową i wzbogacana przędzą akrylową,
 - kopoliestrowych pojedynczych włókien ciągłych z poliestru, żywicy z kwasu tereftalowego; 1,4 cykloheksanedynktanolu i kwasu izoftalowego,
- włókien naturalnych,
- syntetycznych włókien
 ciętych, nie
 gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia, lub
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej
 
 - Pozostałe
Wytwarzanie z:50
- przędzy kokosowej,
- włókien naturalnych,
- syntetycznych włókien
 ciętych nie
 gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej
 
Dział 60Dzianiny i wyroby szydełkowane
Wytwarzanie z:51
- włókien naturalnych,
- syntetycznych włókien
 ciętych nie
 gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej
 
Dział 61Odzież i dodatki odzieżowe dziane lub szydełkowane:  
 
- Otrzymywane przez
 zszycie lub połączenie
 w inny sposób dwóch lub
 więcej części tkanin
 dzianych lub
 szydełkowanych, które
 zostały albo wykrojone
 według kształtu albo
 otrzymane wcześniej w
 gotowym kształcie
Wytwarzanie z przędzy52 53 
 - Pozostałe
Wytwarzanie z:54
- włókien naturalnych,
- syntetycznych włókien
 ciętych nie
 gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia,
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej
 
ex Dział 62Odzież i dodatki odzieżowe, bez dzianych i szydełkowanych; z wyjątkiem:Wytwarzanie z przędzy55 56 
ex 6202
ex 6204
ex 6206
ex 6209 i ex 6211
Damska, dziewczęca i dziecięca odzież i dodatki odzieżowe, haftowane
Wytwarzanie z przędzy57 58 lub
Wytwarzanie z tkaniny nie haftowanej pod warunkiem, że wartość użytej tkaniny nie haftowanej nie przekracza 40% ceny ex works produktu59 60
 
ex 6210 i ex 6216Sprzęt ogniotrwały z tkanin pokrytych folią z aluminiowanego poliestru
Wytwarzanie z przędzy61
lub
Wytwarzanie z tkaniny nie pokrytej folią pod warunkiem, że wartość użytej tkaniny nie pokrytej folią nie przekracza 40% ceny ex works produktu62
 
6213 i 6214Chusteczki do nosa, szale, chusty, szaliki, mantyle, welony i podobne artykuły:  
 - Haftowane
Wytwarzanie z nie bielonej przędzy pojedynczej63 64
lub
Wytwarzanie z tkaniny nie haftowanej pod warunkiem, że wartość użytej tkaniny nie haftowanej nie przekracza 40% ceny ex works produktu65
 
 - Pozostałe
Wytwarzanie z nie bielonej przędzy pojedynczej66 67
lub
Obróbka, po której następuje drukowanie, któremu towarzyszą co najmniej dwie operacje przygotowawcze lub wykończeniowe (takie jak: czyszczenie, bielenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalendrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdzie wartość użytych nie zadrukowanych towarów z pozycji 6213 i 6214 nie przekracza 47,5% ceny ex works produktu
 
6217Inne konfekcjonowane dodatki odzieżowe; części odzieży lub dodatków odzieżowych, z wyłączeniem objętych pozycją 6212:
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt, oraz
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
 
 - Haftowane
Wytwarzanie z przędzy68
lub
Wytwarzanie z tkaniny nie haftowanej pod warunkiem, że wartość użytej tkaniny nie haftowanej nie przekracza 40% ceny ex works produktu69
 
 
- Sprzęt ogniotrwały z
 tkanin pokrytych folią
 z poliestru
 aluminiowego
Wytwarzanie z przędzy pojedynczej
lub
Wytwarzanie z tkaniny nie powlekanej pod warunkiem, że wartość użytej tkaniny nie powlekanej  nie przekracza 40% ceny ex works produktu70
 
 
- Wycięte wkładki do
 kołnierzy i mankietów
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
 
 - PozostałeWytwarzanie z przędzy71 
 
ex Dział 63Inne konfekcjonowane artykuły włókiennicze; zestawy; odzież używana i używane artykuły włókiennicze; szmaty; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
6301 do 6304Koce, pledy, bielizna pościelowa itd.; zasłony itd.; inne artykuły wyposażenia wnętrz:  
 - Z filcu, z włóknin
Wytwarzanie z:72
- włókien naturalnych,
 lub
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej
 
 - Pozostałe:  
 - - Haftowane
Wytwarzanie z nie bielonej przędzy pojedynczej73 74
lub
Wytwarzanie z tkaniny nie haftowanej (innej niż dziana lub szydełkowana) pod warunkiem, że wartość użytej tkaniny nie haftowanej nie przekracza 40% ceny ex works produktu
 
 - - PozostałeWytwarzanie z nie bielonej przędzy pojedynczej75 76 
6305Worki i torby stosowane do pakowania towarów
Wytwarzanie z:77
- włókien naturalnych,
- syntetycznych włókien
 ciętych nie
 gręplowanych, nie
 czesanych ani nie
 przetworzonych w inny
 sposób w celu
 przędzenia, lub
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej
 
6306Wyroby z brezentu impregnowanego, markizy, zasłony przeciwsłoneczne, namioty, żagle do łodzi, desek windsurfingowych i pojazdów lądowych, wyposażenie kempingowe:  
 - Z włóknin
Wytwarzanie z:78 79
- włókien naturalnych,
 lub
- materiałów chemicznych
 lub pulpy
 włókienniczej
 
 - PozostałeWytwarzanie z nie bielonej przędzy pojedynczej80 81 
ex 6307Inne artykuły konfekcjonowane, łącznie z wykrojami odzieżyWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
6308Zestawy tkanin i przędzy, z dodatkami lub bez, do wykonywania kilimów, obić, haftowanej bielizny stołowej i serwetek, lub podobnych artykułów włókienniczych, w opakowaniach, przeznaczone do sprzedaży detalicznejKażdy element zestawu musi spełniać wymagania reguły, którym by podlegał, gdyby nie był włączony do zestawu. Jakkolwiek artykuły niepochodzące mogą zostać włączone pod warunkiem, że ich łączna wartość nie przekracza 15% ceny ex works zestawu 
ex Dział 64Obuwie, getry i wyroby podobne; z wyjątkiem:Wytwarzanie z materiałów z dowolnej pozycji z wyjątkiem cholewek przymocowanych do podeszw wewnętrznych lub do innych części podeszw objętych pozycją 6406  
6406Części obuwia (łącznie z cholewkami nawet przymocowanymi do podeszw innych niż zewnętrzne); wyjmowane wkładki, podkładki pod pięty i tym podobne artykuły; getry, sztylpy i podobne artykuły oraz ich częściWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex Dział 65Nakrycia głowy i ich części; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
6503Kapelusze i inne nakrycia głowy z filcu, wykonane z korpusów, stożków lub płatów do kapeluszy objętych pozycją 6501, również z podszyciem i przybraniemWytwarzanie z przędzy lub włókien82 
6505Kapelusze i inne nakrycia głowy, dziane lub szydełkowane, lub wykonane z koronki, filcu lub innych materiałów włókienniczych, w kawałku (ale nie z pasków), także z podszyciem i przybraniem; siatki na włosy z jakiegokolwiek materiału, również z podszyciem i przybraniemWytwarzanie z przędzy lub włókien83 
ex Dział 66Parasole, parasole przeciwsłoneczne, laski, laski z siodełkiem, bicze, szpicruty i ich części; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
6601Parasole i parasole przeciwsłoneczne (włączając parasole-laski, parasole ogrodowe i podobne)Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
Dział 67Preparowane pióra i puch oraz wyroby z piór lub puchu; sztuczne kwiaty; wyroby z włosów ludzkichWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex Dział 68Wyroby z kamieni, gipsu, cementu, azbestu, miki i podobnych materiałów; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex 6803Wyroby z łupków lub z łupków scalonychWytwarzanie z obrobionych łupków 
ex 6812Wyroby z azbestu; wyroby z mieszanin na bazie azbestu lub z mieszanin na bazie azbestu i węglanu magnezowegoWytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją 
ex 6814Wyroby z miki, łącznie z miką scaloną lub regenerowaną, na podłożu z papieru, tektury lub innych materiałówWytwarzanie z obrobionej miki (łącznie z miką scaloną lub regenerowaną) 
Dział 69Produkty ceramiczneWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex Dział 70Szkło i wyroby ze szkła; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex 7003, ex 7004 i ex 7005Szkło z warstwą przeciwodblaskowąWytwarzanie z materiałów z pozycji 7001 
7006Szkło z pozycji 7003, 7004 lub 7005, gięte, o obrobionych krawędziach, grawerowane, wiercone, emaliowane lub inaczej obrobione, ale nie obramowane lub nie oprawione w innych materiałachWytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7001 
7007Szkło bezpieczne, złożone ze szkła hartowanego (temperowanego) lub warstwowegoWytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7001 
7008Wielościenne elementy izolacyjne ze szkłaWytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7001 
7009Lustra, w ramach lub nie, łącznie z lusterkami wstecznymiWytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7001 
7010Balony, butle, butelki, słoje, dzbany, fiolki, ampułki i inne pojemniki ze szkła, w rodzaju używanych do transportu lub pakowania towarów; słoje szklane na przetwory; korki, przykrywki i inne zamknięcia szklane
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt
lub
Cięcie wyrobów ze szkła, pod warunkiem, że wartość wyrobów ze szkła nie ciętych nie przekracza 50% ceny ex works produktu
 
7013Wyroby ze szkła w rodzaju używanych do celów stołowych, kuchennych, toaletowych, biurowych, dekoracji wnętrz lub podobnych celów (z wyjątkiem objętych pozycją 7010 lub 7018)
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt
lub
Cięcie wyrobów ze szkła, pod warunkiem, że wartość wyrobów ze szkła nie ciętych nie przekracza 50% ceny ex works produktu
lub
Ręczne dekorowanie (z wyjątkiem drukowania sitodrukiem) wyrobów ze szkła nabieranego ręcznie pod warunkiem, że wartość wyrobów ze szkła nabieranego ręcznie nie przekracza 50% ceny ex works produktu
 
ex 7019Wyroby (inne niż przędza) z włókien szklanych
Wytwarzanie z:
- niebarwionych taśm
 przędzy, niedoprzędów,
 przędzy lub nici
 ciętych, lub
- włókna szklanego
 
 
ex Dział 71Perły naturalne lub hodowlane, kamienie szlachetne lub półszlachetne, metale szlachetne, metale platerowane metalem szlachetnym i wyroby z nich; sztuczna biżuteria; monety, z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex 7101Perły naturalne lub hodowlane, sortowane i tymczasowo nawleczone dla ułatwienia transportuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
ex 7102, ex 7103 i ex 7104Kamienie szlachetne i półszlachetne, obrobione (naturalne, syntetyczne lub odtworzone)Wytwarzanie z nie obrobionych kamieni szlachetnych lub półszlachetnych 
7106, 7108 i 7110Metale szlachetne:  
 - Nie obrobione
Wytwarzanie z materiałów nie sklasyfikowanych w pozycjach 7106, 7108 lub 7110
lub
Elektrolityczna, termiczna lub chemiczna separacja metali szlachetnych objętych pozycją 7106, 7108 lub 7110
lub
Wytwarzanie stopu metali szlachetnych objętych pozycjami 7106, 7108 lub 7110 wyłącznie z tych metali lub z metalem nieszlachetnym
 
 
- W stanie półproduktu
 lub proszku
Wytwarzanie z nie obrobionych metali szlachetnych 
ex 7107, ex 7109 i ex 7111Metale platerowane metalami szlachetnymi, w stanie półproduktuWytwarzanie z metali platerowanych metalami szlachetnymi, nie obrobionymi 
7116Wyroby z pereł naturalnych lub hodowlanych, kamieni szlachetnych lub półszlachetnych (naturalnych, syntetycznych lub odtworzonych)Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
7117Sztuczna biżuteria
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt
lub
Wytwarzanie z elementów z metali nieszlachetnych, nie platerowanych i nie pokrytych metalami szlachetnymi pod warunkiem, że wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu
 
ex Dział 72Żelazo, żeliwo i stal; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
7207Półwyroby ze stali niestopowejWytwarzanie z materiałów objętych pozycjami 7201, 7202, 7203, 7204 lub 7205 
7208 do 7216Wyroby walcowane płaskie, sztaby i pręty, kątowniki, kształtowniki i profile ze stali niestopowejWytwarzanie z bloków lub innych pierwotnych form objętych pozycją 7206 
7217Drut ze stali niestopowejWytwarzanie z półwyrobów objętych pozycją 7207 
ex 7218, 7219 do 7222Półwyroby, wyroby walcowane płaskie, sztaby i pręty, kątowniki, kształtowniki i profile ze stali nierdzewnejWytwarzanie z bloków lub innych pierwotnych form objętych pozycją 7218 
7223Drut ze stali nierdzewnejWytwarzanie z półwyrobów objętych pozycją 7218 
ex 7224, 7225 do 7228Półwyroby, wyroby walcowane płaskie, sztaby i pręty, w nieregularnych kręgach, z innej stali stopowej; sztaby i pręty ze stali stopowej i niestopowej, kształtowniki i profile z innej stali stopowej nadające się do celów wiertniczychWytwarzanie z bloków lub innych pierwotnych form objętych pozycjami 7206, 7218 lub 7224 
7229Drut z innej stali stopowejWytwarzanie z półwyrobów objętych pozycją 7224 
ex Dział 73Wyroby z żeliwa i stali; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex 7301Ścianka szczelna ze staliWytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7206 
7302Kolejowy lub tramwajowy torowy materiał konstrukcyjny ze stali: szyny, szyny ochronne, szyny zębate, iglice zwrotnicowe, skrzyżowania, cięgna sztywne zwrotnic i inne elementy skrzyżowań, podkłady kolejowe, nakładki stykowe, siodełka szynowe, kliny siodełkowe, podkłady pod szyny, uchwyty szynowe, płyty podkładkowe, wiązadła i inne materiały przeznaczone do łączenia lub mocowania szynWytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7206 
7304, 7305 i 7306Rury, przewody rurowe i profile drążone z żeliwa lub ze staliWytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7206, 7207, 7218 lub 7224 
ex 7307Rury i łączniki rur ze stali nierdzewnej (ISO nr X5CrNiMo 1712), składające się z kilku częściToczenie, wiercenie, rozwiercanie, gwintowanie, stępianie ostrych krawędzi i piaskowanie półwyrobów kutych, których wartość nie przekracza 35% ceny ex works produktu 
7308Konstrukcje (z wyłączeniem budynków prefabrykowanych z pozycji nr 9406) i części konstrukcji (np. mosty i części mostów, wrota śluz, wieże, maszty kratowe, dachy, szkielety konstrukcji dachów, drzwi i okna oraz ramy do nich i progi drzwiowe, okiennice, balustrady, filary i kolumny) ze stali; płyty, pręty, kątowniki, kształtowniki, profile, rury i tym podobne, przygotowane do użycia w konstrukcjach, z żeliwa lub ze staliWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jakkolwiek, kątowniki, kształtowniki i profile spawane objęte pozycją 7301 nie mogą być użyte 
ex 7315Łańcuchy przeciwpoślizgoweWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów z pozycji 7315 nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
ex Dział 74Miedź i wyroby z miedzi; z wyjątkiem:
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 50% ceny ex
 works produktu
 
7401Kamienie miedziowe; miedź cementacyjna (miedź wytrącona)Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
7402Miedź nierafinowana, anody miedziane do rafinacji elektrolitycznejWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
7403Miedź rafinowana i stopy miedzi, nie obrobione:  
 - Miedź rafinowanaWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
 
- Stopy miedzi i miedź
 rafinowana zawierająca
 inne składniki
Wytwarzanie z miedzi rafinowanej, nie obrobionej lub złomu i odpadów miedzi 
7404Złom i odpady miedziWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
7405Stopy przejściowe miedziWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex Dział 75Nikiel i wyroby z niklu; z wyjątkiem:
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 50% ceny ex
 works produktu
 
7501 do 7503Kamienie niklowe, spieki tlenku niklu oraz inne produkty pośrednie hutnictwa niklu, nikiel nie obrobiony, złom i odpady nikluWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex Dział 76Aluminium i wyroby z aluminium; z wyjątkiem:
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt, oraz
- w którym wartość
 wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 50% ceny ex
 works produktu
 
7601Aluminium nie obrobioneWytwarzanie na drodze obróbki cieplnej lub elektrolitycznej z aluminium niestopowego lub odpadów i złomu aluminium 
7602Złom i odpady aluminiumWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex 7616Wyroby z aluminium inne niż siatka, tkanina, ruszty, tkaniny sieciowe, ogrodzenia, tkaniny wzmacniające i podobne materiały (w tym taśmy zamknięte) z drutu aluminiowego, i siatka metalowa rozciągana z aluminium
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt, jakkolwiek
 siatka, tkanina,
 ruszty, tkaniny
 sieciowe, ogrodzenia,
 tkaniny wzmacniające i
 podobne materiały (w
 tym taśmy zamknięte)
 drutu aluminiowego, i
 siatka metalowa
 rozciągana z aluminium
 mogą być użyte, oraz
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 50% ceny ex
 works produktu
 
Dział 77Zarezerwowany na ewentualność przyszłego wykorzystania w HS  
ex Dział 78Ołów i wyroby z ołowiu; z wyjątkiem:
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 50% ceny ex
 works produktu
 
7801Ołów nie obrobiony:  
 - Ołów rafinowanyWytwarzanie ze stopu ołowiu typu "bulion" lub ołowiu surowego 
 - PozostałeWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jakkolwiek odpady i złom objęte pozycją 7802 nie mogą być użyte 
7802Złom i odpady ołowiuWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex Dział 79Cynk i wyroby z cynku; z wyjątkiem:
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 50% ceny ex
 works produktu
 
7901Cynk nie obrobionyWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jakkolwiek odpady i złom objęte pozycją 7902 nie mogą być użyte 
7902Złom i odpady cynkuWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex Dział 80Cyna i wyroby z cyny; z wyjątkiem:
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 50% ceny ex
 works produktu
 
8001Cyna nie obrobionaWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jakkolwiek odpady i złom objęte pozycją 8002 nie mogą być użyte 
8002 i 8007Złom i odpady cyny; inne artykuły z cynyWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
Dział 81Inne metale nieszlachetne; cermetale; wyroby z tych materiałów:  
 
- Inne metale
 nieszlachetne,
 obrobione; wyroby z
 tych metali
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów sklasyfikowanych w tej samej pozycji co produkt nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
 - PozostałeWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex Dział 82Narzędzia, przybory, noże, łyżki, widelce i inne sztućce z metali nieszlachetnych; ich części z metali nieszlachetnych; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
8206Narzędzia złożone z dwóch lub więcej wyrobów ujętych w pozycjach 8202 do 8205, tworzące komplety do sprzedaży detalicznejWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowanej w pozycjach innych niż 8202 do 8205. Jakkolwiek narzędzia z pozycji 8202 do 8205 mogą być włączone do kompletu pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 15% ceny ex works produktu 
8207Przybory wymienne do narzędzi ręcznych napędzanych siłą mięśni lub mechanicznie lub do obrabiarek (np. do prasowania, tłoczenia, kucia na prasach, przebijania, wykrawania, gwintowania otworów i wałków, wiercenia, wytaczania, przeciągania, frezowania, toczenia lub wkręcania wkrętów), także ciągadła, ciągowniki bądź matryce do wyciskania metalu oraz narzędzia do wiercenia w kamieniu lub do wierceń ziemnych
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
 
8208Noże i ostrza tnące, do maszyn lub do urządzeń mechanicznych
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
 
ex 8211Noże z ostrzami tnącymi ząbkowanymi lub nie (także noże ogrodnicze), inne niż noże objęte pozycją 8208Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże ostrza i rękojeści noży z metalu nieszlachetnego mogą być użyte 
8214Pozostałe artykuły nożownicze (np. maszynki do strzyżenia włosów, topory rzeźnicze lub kuchenne, tasaki, noże do maszynek do mięsa, noże do papieru); zestawy i akcesoria do manicure lub pedicure (także pilniki do paznokci)Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże rękojeści z metalu nieszlachetnego mogą być użyte 
8215Łyżki, widelce, chochle, cedzidła, łopatki do podawania tortów, noże do ryb, noże do masła, szczypce do cukru i podobne artykuły kuchenne lub stołoweWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże rękojeści z metalu nieszlachetnego mogą być użyte 
ex Dział 83Wyroby różne z metali nieszlachetnych; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex 8302Inne oprawy, okucia i podobne wyroby nadające się do budynków i automatycznych urządzeń do zamykania drzwiWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt. Jakkolwiek inne materiały z pozycji 8306 mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu 
ex 8306Statuetki i inne ozdoby z metali nieszlachetnychWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże materiały z pozycji 8306 mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 30% ceny ex works produktu 
 
ex Dział 84Reaktory jądrowe, kotły, maszyny i urządzenia mechaniczne; oraz ich części; z wyjątkiem:
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
ex 8401Części reaktorów jądrowychWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt84Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8402Kotły wytwarzające parę wodną lub inne pary (z wyjątkiem kotłów centralnego ogrzewania do gorącej wody, mogących również wytwarzać parę o niskim ciśnieniu); kotły wodne wysokotemperaturowe
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
8403 i ex 8404Kotły centralnego ogrzewania nie ujęte w pozycji 8402 i instalacje pomocnicze do współpracy z kotłamiWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż 8403 lub 8404Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
8406Turbiny na parę wodną i turbiny na inne rodzaje paryWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8407Silniki spalinowe z zapłonem iskrowym z tłokami wykonującymi ruch posuwisto-zwrotny lub obrotowyWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8408Silniki spalinowe tłokowe z zapłonem samoczynnym (wysokoprężne i średnioprężne)Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8409Części nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do silników ujętych w pozycjach 8407 lub 8408Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8411Silniki turboodrzutowe, turbośmigłowe oraz inne turbiny gazowe
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
8412Pozostałe silniki i siłownikiWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
ex 8413Obrotowe pompy wyporowe
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
ex 8414Przemysłowe wentylatory, dmuchawy i podobne
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
8415Klimatyzatory, zawierające wentylator napędzany silnikiem oraz elementy służące do zmiany temperatury i wilgotności, także klimatyzatory nie posiadające możliwości oddzielnej regulacji wilgotnościWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8418Chłodziarki, zamrażarki i inne urządzenia chłodzące lub zamrażające, elektryczne lub inne pompy cieplne, inne niż klimatyzatory ujęte w pozycji 8415
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
ex 8419Maszyny dla przemysłu drzewnego, papierniczego i wytwarzającego tekturę
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, w ramach
 powyższego
 ograniczenia,
 materiały
 sklasyfikowane w tej
 samej pozycji co
 produkt są użyte tylko
 do wartości
 stanowiącej 25% ceny
 ex works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8420Kalandry lub inne maszyny do walcowania, nie przeznaczone do obróbki metali lub szkła, oraz walce do tych urządzeń
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu, oraz
- gdzie, w ramach
 powyższego
 ograniczenia,
 materiały
 sklasyfikowane w tej
 samej pozycji co
 produkt są użyte tylko
 do wartości
 stanowiącej 25% ceny
 ex works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8423Urządzenia do ważenia (z wyjątkiem wag o czułości 5 cg lub czulszych), także maszyny do liczenia lub kontroli przez ważenie; wszelkiego rodzaju odważniki do wag
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
8425 do 8428Urządzenia do podnoszenia, przenoszenia, załadunku lub rozładunku
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, w ramach
 powyższego
 ograniczenia,
 materiały
 sklasyfikowane w
 pozycji 8431 są użyte
 tylko do wartości
 stanowiącej 10% ceny
 ex works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8429Spycharki czołowe, spycharki skośne, równiarki, zgarniarki niwelujące, zgarniarki, koparki, czerparki, ładowarki, podbijarki i walce drogowe, samobieżne:  
 - Walce drogoweWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
 - Pozostałe
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, w ramach
 powyższego
 ograniczenia,
 materiały
 sklasyfikowane w
 pozycji 8431 są użyte
 tylko do wartości
 stanowiącej 10% ceny
 ex works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8430Pozostałe maszyny do przemieszczania, równania, niwelowania, zgarniania, kopania, ubijania, zagęszczania, wybierania lub wiercenia ziemi, minerałów lub rud; urządzenia do wbijania lub wyciągania pali; pługi odśnieżające lemieszowe i wirnikowe
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, w ramach
 powyższego
 ograniczenia,
 materiały
 sklasyfikowane w
 pozycji 8431 są użyte
 tylko do wartości
 stanowiącej 10% ceny
 ex works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
ex 8431Części do walców drogowychWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8439Urządzenia do wytwarzania masy włóknistego materiału celulozowego lub do wytwarzania bądź obróbki wykańczającej papieru lub tektury
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, w ramach
 powyższego
 ograniczenia,
 materiały
 sklasyfikowane w tej
 samej pozycji co
 produkt są użyte
 tylko do wartości
 stanowiącej 25% ceny
 ex works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8441Pozostałe urządzenia do wytwarzania masy papierniczej, papieru lub tektury, także krajarki i krajalnice wszelkich typów
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, w ramach
 powyższego
 ograniczenia,
 materiały
 sklasyfikowane w tej
 samej pozycji co
 produkt są użyte
 tylko do wartości
 stanowiącej 25% ceny
 ex works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8444 do 8447Maszyny objęte tymi pozycjami dla przemysłu włókienniczegoWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
ex 8448Urządzenia pomocnicze do maszyn ujętych w pozycjach 8444 i 8445Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8452Maszyny do szycia z wyłączeniem maszyn do zszywania książek ujętych w pozycji 8440; meble, podstawy i obudowy specjalnie zaprojektowane do maszyn do szycia; igły do maszyn do szycia:  
 
- Maszyny do szycia
 (tylko stebnówki)
 z głowicami o
 masie nie większej niż
 16 kg bez silnika lub
 17 kg z silnikiem
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, wartość
 wszystkich materiałów
 niepochodzących
 użytych do montażu
 głowicy (bez silnika)
 nie przekracza
 wartości użytych
 materiałów
 pochodzących;
- mechanizmy do
 naciągania nici,
 obrębiania i
 zygzakowania są
 pochodzące
 
 - PozostałeWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8456 do 8466Obrabiarki i maszyny oraz ich części i akcesoria objęte pozycjami 8456 do 8466Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8469 do 8472Maszyny biurowe (np. maszyny do pisania, maszyny liczące, maszyny do automatycznego przetwarzania danych, powielacze, zszywacze)Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8480Skrzynki formierskie dla odlewni metali; płyty podmodelowe; modele odlewnicze; formy do metali (inne niż wlewnice), węglików metali, szkła, materiałów mineralnych, gum lub tworzyw sztucznychWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
8482Łożyska toczne
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
8484Uszczelki i podobne przekładki z cienkiej blachy łączonej z innym materiałem lub utworzone z dwóch lub więcej warstw metalu; zestawy lub komplety uszczelek i podobnych przekładek, różniących się między sobą, umieszczone w torebkach, kopertach lub podobnych opakowaniach Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8485Części maszyn i urządzeń nie zawierające złączy elektrycznych, izolatorów uzwojeń, styków lub innych części elektrycznych, nie wymienione ani nie ujęte gdzie indziej w niniejszym DzialeWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
ex Dział 85Maszyny i urządzenia elektryczne oraz ich części; rejestratory i odtwarzacze dźwięku, rejestratory i odtwarzacze obrazu i dźwięku telewizyjnego oraz części i akcesoria do tych wyrobów; z wyjątkiem:
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8501Silniki elektryczne i prądnice (z wyłączeniem zespołów prądotwórczych)
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, w ramach
 powyższego
 ograniczenia,
 materiały
 sklasyfikowane w
 pozycji 8503 są użyte
 tylko do wartości
 stanowiącej 10% ceny
 ex works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8502Zespoły prądotwórcze oraz przetwornice jednotwornikowe
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, w ramach
 powyższego
 ograniczenia,
 materiały
 sklasyfikowane w
 pozycji 8501 lub 8503,
 łącznie wzięte, są
 użyte tylko do
 wartości  stanowiącej
 10% ceny ex works
 produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
ex 8504Urządzenia zasilające do maszyn do automatycznego przetwarzania danychWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
ex 8518Mikrofony i ich stojaki; głośniki, w obudowach lub bez; elektryczne wzmacniacze częstotliwości akustycznych; elektryczna aparatura wzmacniająca sygnały dźwiękowe
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, wartość
 wszystkich użytych
 materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
8519Gramofony bez wzmacniacza, gramofony ze wzmacniaczem, odtwarzacze kasetowe oraz inny sprzęt do odtwarzania dźwięku nie zawierający urządzenia do rejestracji dźwięku
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, wartość
 wszystkich użytych
 materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8520Magnetofony i inne urządzenia do zapisu dźwięku, wyposażone lub nie, w urządzenia do odtwarzania dźwięku
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, wartość
 wszystkich użytych
 materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8521Magnetowidy i inne urządzenia do zapisu lub odtwarzania, nawet wyposażone w tuner wideo
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, wartość
 wszystkich użytych
 materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących oraz
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8522Części i akcesoria do sprzętu objętego pozycjami 8519 do 8521Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8523Nie zapisane nośniki do zapisu dźwięku lub innych sygnałów, inne niż wyszczególnione w Dziale 37Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8524Płyty gramofonowe, taśmy i inne zapisane nośniki do rejestracji dźwięku lub innych sygnałów, łącznie z matrycami i negatywami płyt gramofonowych stosowanych w fonografii, jednakże z wyłączeniem wyrobów wyszczególnionych w dziale 37:  
 
- Matryce i negatywy płyt
 gramofonowych stosowane
 w fonografii
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
 - Pozostałe
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, w ramach
 powyższego
 ograniczenia,
 materiały
 sklasyfikowane w
 pozycji 8523 są użyte
 tylko do wartości
 stanowiącej 10% ceny
 ex works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8525Urządzenia nadawcze do radiotelefonii, radiotelegrafii, radiofonii lub telewizji, zawierające lub nie aparaturę odbiorczą lub zapisującą bądź odtwarzającą dźwięk; kamery telewizyjne
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, wartość
 wszystkich użytych
 materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
8526Urządzenia radarowe, radionawigacyjne oraz do zdalnego sterowania drogą radiową
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, wartość
 wszystkich użytych
 materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
8527Urządzenia odbiorcze dla radiotelefonii, radiotelegrafii lub radiofonii, posiadające lub nie, w tej samej obudowie, aparaturę do zapisu lub odtwarzania dźwięku, lub posiadające zegar
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, wartość
 wszystkich użytych
 materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
8528Odbiorniki telewizyjne (w tym monitory i projektory do współpracy z magnetowidami), połączone lub nie, w tej samej obudowie, z odbiornikami radiowymi lub aparaturą do zapisu lub odtwarzania dźwięku lub obrazu
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, wartość
 wszystkich użytych
 materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
8529Części nadające się wyłącznie lub głównie do aparatury objętej pozycjami 8525 do 8528:  
 
- Nadające się wyłącznie
 lub głównie do aparatury
 magnetowidowej do zapisu
 lub odtwarzania obrazu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
 - Pozostałe
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, wartość
 wszystkich użytych
 materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
8535 i 8536Urządzenia elektryczne do przełączania i zabezpieczania obwodów elektrycznych lub służące do wykonywania połączeń elektrycznych w obwodach elektrycznych lub do tych obwodów
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, w ramach
 powyższego
 ograniczenia,
 materiały
 sklasyfikowane w
 pozycji 8538 są użyte
 tylko do wartości
 stanowiącej 10% ceny
 ex works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8537Tablice, panele (w tym panele do sterowania cyfrowego), konsole, pulpity, szafy i inne układy wsporcze wyposażone co najmniej w dwa urządzenia objęte pozycjami 8535 lub 8536, służące do elektrycznego sterowania lub rozdziału energii elektrycznej, łącznie z układami zawierającymi przyrządy lub aparaturę wymienioną w Dziale 90, różniącą się od aparatury łączeniowej wymienionej w pozycji 8517
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, w ramach
 powyższego
 ograniczenia,
 materiały
 sklasyfikowane w
 pozycji 8538 są użyte
 tylko do wartości
 stanowiącej 10% ceny
 ex works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
ex 8541Diody, tranzystory i inne podobne urządzenia półprzewodnikowe z wyjątkiem płytek materiału półprzewodnikowego jeszcze nie pociętych na "chipy"
Wytwarzanie w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
8542Elektroniczne układy scalone i mikromoduły
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, w ramach
 powyższego
 ograniczenia,
 materiały
 sklasyfikowane w
 pozycji 8541 lub 8542,
 łącznie wzięte, są
 użyte  tylko do
 wartości stanowiącej
 10% ceny ex works
 produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
8544Izolowane (także emaliowane lub anodyzowane) druty, kable (także kable koncentryczne) oraz inne izolowane przewody elektryczne, z łączówkami lub bez; przewody z włókien optycznych, złożone z indywidualnie osłoniętych włókien, także połączone z przewodnikami prądu elektrycznego lub zaopatrzone w końcówki (złączki)Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8545Elektrody węglowe, szczotki węglowe, węgle do lamp, węgiel do baterii oraz inne wyroby z grafitu lub innego rodzaju węgla, z metalem lub bez, do zastosowań elektrotechnicznychWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8546Izolatory elektryczne z dowolnego materiałuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8547Elementy izolacyjne dla maszyn, urządzeń i sprzętu elektrotechnicznego, wykonane całkowicie z materiału izolacyjnego lub zawierające jedynie proste części metalowe (np. gniazda z gwintem wewnętrznym) wprowadzone podczas formowania wyłącznie dla celów montażowych, a różniące się od izolatorów według pozycji 8546; rurki kablowe oraz osprzęt do rurkowania, z metali pospolitych pokrytych materiałem izolacyjnymWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8548Odpady i braki ogniw galwanicznych, baterii galwanicznych i akumulatorów elektrycznych; zużyte ogniwa i baterie galwaniczne oraz akumulatory elektryczne, elektryczne części maszyn lub urządzeń nie wymienione lub wyszczególnione w innych pozycjach niniejszego DziałuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
ex Dział 86Lokomotywy pojazdów szynowych, tabor szynowy i jego części; osprzęt i elementy torów kolejowych i tramwajowych wraz z ich częściami; komunikacyjne urządzenia sygnalizacyjne wszelkich typów - mechaniczne (także elektromechaniczne); z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8608Osprzęt torów kolejowych i tramwajowych; mechaniczne (oraz elektromechaniczne) urządzenia sygnalizacyjne, bezpieczeństwa i sterowania ruchem szynowym, drogowym, na wodach śródlądowych, miejscach postojowych, w portach lub na lotniskach; ich części
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
ex Dział 87Pojazdy nieszynowe oraz ich części i akcesoria; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
8709Pojazdy mechaniczne z własnym napędem dla transportu wewnątrzzakładowego, nie wyposażone w urządzenia podnośnikowe, przeznaczone do użytku w zakładach produkcyjnych, magazynach, portach i lotniskach do przewozu towarów na niewielkie odległości; ciągniki przeznaczone do użytku na peronach kolejowych; części do powyższych pojazdów
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8710Czołgi oraz inne opancerzone samobieżne pojazdy bojowe z uzbrojeniem lub bez, oraz części tych pojazdów
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8711Motocykle (także motorowery) oraz rowery wyposażone w pomocnicze silniki, z wózkiem bocznym lub bez; wózki boczne:  
 
- Z silnikiem tłokowym
 wewnętrznego spalania o
 pojemności skokowej:
  
 
- - Nie przekraczającej
   50 cm3
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, wartość
 wszystkich użytych
 materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 20% ceny ex works produktu
 - - Przekraczającej 50 cm3
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, wartość
 wszystkich użytych
 materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
 - Pozostałe
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- gdzie, wartość
 wszystkich użytych
 materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
ex 8712Rowery bez łożysk kulkowychWytwarzanie z materiałów nie sklasyfikowanych w pozycji 8714Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8715Wózki dziecięce i ich części
Wytwarzanie w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
8716Przyczepy i naczepy; inne pojazdy bez napędu mechanicznego; ich części
Wytwarzanie w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
ex Dział 88Statki powietrzne, statki kosmiczne i ich części; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produktWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex 8804SpadochronyWytwarzanie z materiałów objętych dowolną pozycją włącznie z materiałami z pozycji 8804Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
8805Maszyny i urządzenia startowe dla statków powietrznych; maszyny i urządzenia umożliwiające lądowanie na lotniskowcu oraz podobne maszyny i urządzenia; naziemne szkoleniowe symulatory lotu (trenażery); części do powyższych maszyn i urządzeńWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produktWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
Dział 89Statki, łodzie oraz konstrukcje pływająceWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jakkolwiek kadłuby objęte pozycją 8906 nie mogą być użyteWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex Dział 90Przyrządy, narzędzia i aparaty optyczne, fotograficzne, kinematograficzne, pomiarowe, kontrolne, precyzyjne, medyczne i chirurgiczne; ich części i akcesoria; z wyjątkiem:
Wytwarzanie w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
9001Włókna optyczne oraz wiązki włókien optycznych; kable światłowodowe inne niż podane w pozycji nr 85.44; arkusze i płyty substancji polaryzujących; soczewki (w tym także soczewki kontaktowe), pryzmaty, zwierciadła i inne elementy optyczne z dowolnych materiałów, nie oprawione, inne od elementów tego rodzaju ze szkła nie obrobionego optycznieWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
9002Soczewki, pryzmaty, zwierciadła i inne elementy optyczne, z dowolnego materiału, oprawione, stanowiące część lub wyposażenie przyrządów lub aparatury, ale nie zrobione ze szkła obrobionego optycznieWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
9004Okulary, gogle itp., okulary korekcyjne, ochronne lub do innych celówWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
ex 9005Lornetki, lunety, inne teleskopy optyczne i ich stojaki i mocowania, z wyjątkiem teleskopów refrakcyjnych i ich stojaki i mocowania
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
ex 9006Aparaty fotograficzne (oprócz filmowych); lampy błyskowe (flesze) oraz żarówki błyskowe, oprócz lamp wyładowczych
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
9007Kamery i projektory filmowe, zawierające urządzenia do zapisu i odtwarzania dźwięku lub bez takich urządzeń
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
9011Mikroskopy optyczne, w tym także mikroskopy przeznaczone do mikrofotografii, mikrokinematografii lub mikroprojekcji
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
ex 9014Pozostałe przyrządy i pomoce nawigacyjneWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
9015Przyrządy i aparaty geodezyjne, topograficzne miernicze, niwelacyjne, fotogrametryczne, hydrograficzne, oceanograficzne, hydrologiczne, meteorologiczne, geofizyczne, z wyłączeniem kompasów i busoli; dalmierzeWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
9016Wagi o czułości 5 cg lub lepszej, z odważnikami lub bezWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
9017Przyrządy kreślarskie lub obliczeniowe (np. urządzenia kreślące, pantografy, kątomierze, zestawy kreślarskie, suwaki logarytmiczne, tarcze rachunkowe); ręczne przyrządy do pomiaru długości (np. pręty i taśmy miernicze, mikrometry, suwaki), nie wymienione ani nie uwzględnione w innych miejscach niniejszego DziałuWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
9018Narzędzia i przyrządy lekarskie, chirurgiczne, stomatologiczne lub weterynaryjne, w tym także aparaty scyntograficzne i inne elektromedyczne oraz przyrządy do badania wzroku:  
 
- Fotele dentystyczne
 wyposażone w sprzęt
 stomatologiczny lub w
 spluwaczki dentystyczne
Wytwarzanie z materiałów z innej pozycji, łącznie z materiałami z pozycji 9018Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
 - Pozostałe
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów
 nie przekracza 40%
 ceny ex works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
9019Sprzęt do mechanoterapii; aparaty do masażu; aparatura do testów psychotechnicznych; aparatura i sprzęt do ozonoterapii, tlenoterapii, aerozoloterapii, aparaty do sztucznego oddychania lub inne respiratory lecznicze
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów
 nie przekracza 40%
 ceny ex works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
9020Pozostałe respiratory oraz maski gazowe z wyjątkiem masek ochronnych bez części mechanicznych lub wymiennych filtrów
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów
 nie przekracza 40%
 ceny ex works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu
9024Maszyny oraz aparaty do przeprowadzania badań twardości, wytrzymałości, ściśliwości, elastyczności i tym podobnych mechanicznych własności materiałów (np. metali, drewna, materiałów włókienniczych, papieru lub tworzyw sztucznych)Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
9025Hydrometry oraz podobne przyrządy pływające; termometry, pirometry, barometry, higrometry, psychrometry, zapisujące lub nie, oraz dowolna kombinacja tych przyrządówWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
9026Przyrządy i aparaty do pomiaru lub kontroli przepływu, poziomu ciśnienia lub innych parametrów cieczy lub gazów (np. przepływomierze, poziomowskazy, manometry, ciśnieniomierze, liczniki energii cieplnej) z wyjątkiem aparatów i przyrządów objętych pozycjami 9014, 9015, 9028 lub 9032Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
9027Przyrządy lub aparaty do analizy fizycznej lub chemicznej (np. polarymetry, refrakto-metry, spektrometry, aparaty do analizy gazu lub dymu); przyrządy lub aparaty do pomiaru lub kontroli lepkości, porowatości, rozszerzalności, napięcia powierzchniowego itp.; przyrządy i aparaty do mierzenia i kontroli ilości ciepła, światła lub dźwięku, łącznie ze światłomierzami; mikrotomyWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
9028Liczniki ilości i zużycia gazu, cieczy lub energii elektrycznej, włącznie z licznikami wzorcowymi do nich:  
 - Części i akcesoriaWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
 - Pozostałe
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu, oraz
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
9029Obrotomierze, liczniki produkcji, taksometry, drogomierze, krokomierze itp.; szybkościomierze i tachometry, nie objęte pozycjami 9014 lub 9015; stroboskopyWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
9030Oscyloskopy, analizatory widma oraz inne przyrządy i aparaty do pomiaru lub kontroli wielkości elektrycznych, z wyjątkiem mierników objętych pozycją 9028; przyrządy i aparaty do pomiaru lub wykrywania promieniowania alfa, beta, gamma lub rentgena, promieni kosmicznych lub innych promieni jonizującychWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
9031Przyrządy, aparaty i urządzenia kontrolno-pomiarowe, nie wyszczególnione i nie uwzględnione w innych miejscach niniejszego Działu; projektory profiloweWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
9032Przyrządy i aparatura do automatycznej regulacji i kontroliWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
9033Części i akcesoria (nie wymienione ani nie uwzględnione w innych miejscach niniejszego Działu) do maszyn, urządzeń, przyrządów lub aparatury objętej Działem 90Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
ex Dział 91Zegary i zegarki oraz ich części; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
9105Pozostałe zegary
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
9109Mechanizmy zegarowe kompletne i zmontowane
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny ex
 works produktu;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów
 niepochodzących nie
 przekracza wartości
 użytych materiałów
 pochodzących
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
9110Kompletne mechanizmy zegarkowe lub zegarowe, nie zmontowane lub częściowo zmontowane (zestawy); niekompletne mechanizmy zegarkowe lub zegarowe, zmontowane; wstępnie zmontowane mechanizmy zegarkowe lub zegarowe
Wytwarzanie:
- w którym wartość
 wszystkich użytych
 materiałów nie
 przekracza 40% ceny
 ex works produktu;
- w ramach powyższych
 ograniczeń, materiały
 sklasyfikowane w
 pozycji 9114 są użyte
 tylko do wartości 10%
 ceny ex works produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
9111Koperty zegarków i ich części
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów
 nie przekracza 40%
 ceny ex works
 produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
9112Obudowy zegarów oraz obudowy podobnego typu dla innych wyrobów objętych niniejszym Działem, oraz ich części
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycjach innych niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów
 nie przekracza 40%
 ceny ex works
 produktu
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu
9113Paski i bransoletki do zegarków oraz ich części:  
 
- Z metali
 nieszlachetnych,
 platerowanych lub nie,
 oraz pokrytych lub nie
 metalem szlachetnym
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
 - PozostałeWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
Dział 92Instrumenty muzyczne; części i akcesoria do tych wyrobówWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu 
 
Dział 93Broń i amunicja; ich części i akcesoriaWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
ex Dział 94Meble, pościel, materace, stelaże pod materace, poduszki i tym podobne materiały wypychane; lampy i oprawy oświetleniowe, nie wymienione ani nie włączone gdzie indziej; reklamy świetlne, podświetlane tablice i znaki informacyjne itp.; budynki prefabrykowane; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produktWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
ex 9401 i ex 9403Meble metalowe, łączone z tkaniną bawełnianą o gramaturze 300 g/m2 lub mniejszej
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt
lub
Wytwarzanie z tkaniny bawełnianej w formie gotowej do użycia z pozycji 9401 lub 9403 pod warunkiem:
- jej wartość nie
 przekroczy 25% ceny
 ex works produktu;
- wszystkie inne użyte
 materiały są już
 pochodzące i
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 pozycja 9401 lub 9403
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu
9405Lampy i oprawy oświetleniowe, w tym także reflektory poszukiwawcze i punktowe, oraz ich części, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone; reklamy świetlne, podświetlane tablice i znaki informacyjne itp., ze źródłem światła zamontowanym na stałe, oraz ich części gdzie indziej nie wymienione ani nie włączoneWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
9406Budynki prefabrykowaneWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
ex Dział 95Zabawki, gry i artykuły sportowe; ich części i akcesoria; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
9503Pozostałe zabawki; modele redukcyjne (zmniejszone w skali) i inne podobne modele służące do zabawy, także z napędem; łamigłówki wszelkich typów
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów
 nie przekracza 50%
 ceny ex works produktu
 
ex 9506Kije golfowe i ich częściWytwarzanie z materiałów nie sklasyfikowanych w tej samej pozycji co produkt. Jednakże, wstępnie ukształtowane klocki do wyrobu główek kijów golfowych mogą być również użyte 
ex Dział 96Różne wyroby przemysłowe; z wyjątkiem:Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
ex 9601 i ex 9602Materiały rzeźbiarskie pochodzenia zwierzęcego, roślinnego lub mineralnegoWytwarzanie z "obrobionych" materiałów rzeźbiarskich z tej samej pozycji 
ex 9603Miotły i szczotki (z wyjątkiem mioteł i szczotek wykonanych z kuniego lub wiewiórczego włosia), ręcznie sterowane mechaniczne zamiatarki do podłóg, bezsilnikowe, pędzle i wałki do malowania, ściągaczki i zbieraczki do wodyWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu 
9605Zestawy podróżne do higieny osobistej, szycia lub czyszczenia ubrań lub obuwiaKażdy artykuł w zestawie musi spełniać regułę, która by go dotyczyła, gdyby nie był w zestawie. Jednakże, artykuły niepochodzące mogą być włączone, pod warunkiem, że ich całkowita wartość nie przekroczy 15% ceny ex works zestawu 
9606Guziki, zatrzaski, zatrzaski guzikowe, formy do guzików i inne części tych artykułów; guziki nie obrobione
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów
 nie przekracza 50%
 ceny ex works produktu
 
9612Taśmy do maszyn do pisania i inne podobne taśmy, nasycone tuszem lub sporządzone w inny sposób celem pozostawiania odbić, również na szpulkach lub w kasetach; poduszki do tuszu, także nasycone tuszem, w pudełkach lub bez
Wytwarzanie, w którym:
- wszystkie użyte
 materiały są
 sklasyfikowane w
 pozycji innej niż
 produkt;
- wartość wszystkich
 użytych materiałów
 nie przekracza 50%
 ceny ex works produktu
 
ex 9613Zapalniczki piezoelektryczneWytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów z pozycji 9613 nie przekracza 30% ceny ex works produktu 
ex 9614Fajki do tytoniu i cybuchyWytwarzanie z wstępnie ukształtowanych klocków 
Dział 97Dzieła sztuki, przedmioty kolekcjonerskie i antykiWytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt 
 
_____________________
1    Operacje specyficzne patrz uwaga 7.1 i 7.3
2    Operacje specyficzne patrz uwaga 7.2
3    Operacje specyficzne patrz uwaga 7.2
4    Operacje specyficzne patrz uwaga 7.2
5    Operacje specyficzne patrz uwaga 7.1 i 7.3
6    Operacje specyficzne patrz uwaga 7.1 i 7.3
7    Operacje specyficzne patrz uwaga 7.1 i 7.3
8    Operacje specyficzne patrz uwaga 7.1 i 7.3
9    Operacje specyficzne patrz uwaga 7.1 i 7.3
10   Uwaga 3 do Działu 32 mówi, że są to produkty w rodzaju używanych do barwienia dowolnych materiałów lub stosowanych jako elementy składowe w produkcji preparatów barwiących
11   Za "grupę" uważa się jakąkolwiek część pozycji oddzieloną od reszty za pomocą średnika
12   Operacje specyficzne patrz uwagi 7.1 i 7.3
13   W przypadku produktów złożonych z materiałów klasyfikowanych zarówno w pozycjach od 3901 do 3906, z jednej strony, jak i w pozycjach od 3907 do 3911 z drugiej strony, ograniczenie to odnosi się tylko do tej grupy materiałów, która dominuje masą w produkcie
14   W przypadku produktów złożonych z materiałów klasyfikowanych zarówno w pozycjach od 3901 do 3906, z jednej strony, jak i w pozycjach od 3907 do 3911 z drugiej strony, ograniczenie to odnosi się tylko do tej grupy materiałów, która dominuje masą w produkcie
15   W przypadku produktów złożonych z materiałów klasyfikowanych zarówno w pozycjach od 3901 do 3906, z jednej strony, jak i w pozycjach od 3907 do 3911 z drugiej strony, ograniczenie to odnosi się tylko do tej grupy materiałów, która dominuje masą w produkcie
16   W przypadku produktów złożonych z materiałów klasyfikowanych zarówno w pozycjach od 3901 do 3906, z jednej strony, jak i w pozycjach od 3907 do 3911 z drugiej strony, ograniczenie to odnosi się tylko do tej grupy materiałów, która dominuje masą w produkcie
17   Za folie wysokoprzeźroczyste uważa się folie, których przyćmienie optyczne mierzone zgodnie z normą ASTM-D 1003-16 Gardnera Hazemetera (tzw. czynnik Hazemetera) jest mniejsze niż 2%
18   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
19   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
20   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
21   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
22   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
23   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
24   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
25   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
26   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
27   Specjalne wymogi dla produktów z materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
28   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
29   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
30   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
31   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
32   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
33   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
34   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
35   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
36   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
37   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
38   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
39   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
40   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
41   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
42   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
43   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
44   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
45   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
46   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
47   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
48   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
49   Użycie tego materiału zastrzeżone jest do wytwarzania z tkanin z rodzaju używanych w przemyśle papierniczym
50   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
51   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
52   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
53   Patrz uwaga 6
54   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
55   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
56   Patrz uwaga 6
57   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
58   Patrz uwaga 6
59   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
60   Patrz uwaga 6
61   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
62   Patrz uwaga 6
63   Patrz uwaga 6
64   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
65   Patrz uwaga 6
66   Patrz uwaga 6
67   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
68   Patrz uwaga 6
69   Patrz uwaga 6
70   Patrz uwaga 6
71   Patrz uwaga 6
72   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
73   Patrz uwaga 6
74   Dla artykułów dzianych i szydełkowanych, nieelastycznych ani nie gumowanych, otrzymywanych przez zszycie lub połączenie kawałków materiałów dzianych lub szydełkowanych (wyciętych lub dzianych bezpośrednio do kształtu), patrz uwaga 6
75   Patrz uwaga 6
76   Dla artykułów dzianych i szydełkowanych, nieelastycznych ani nie gumowanych, otrzymywanych przez zszycie lub połączenie kawałków materiałów dzianych lub szydełkowanych (wyciętych lub dzianych bezpośrednio do kształtu), patrz uwaga 6
77   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
78   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
79   Patrz uwaga 6
80   Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5
81   Patrz uwaga 6
82   Patrz uwaga 6
83   Patrz uwaga 6
84   Reguła ta będzie stosowana do 31 grudnia 1998 r.

ZAŁĄCZNIK III

Świadectwo przewozowe EUR.1 i wniosek o wystawienie świadectwa przewozowego EUR.1
(pominięty)

Instrukcje drukarskie

1.   Każde świadectwo ma wymiary 210x297 mm; tolerancja wynosząca do minus 5 mm lub plus 8 mm na długości jest dozwolona. Papier używany na świadectwo musi być biały formatu nadającego się do pisania, nie może zawierać ścieru drzewnego i musi ważyć nie mniej niż 25 g/m2. Ma on wydrukowany w tle zielony wzór giloszujący, powodujący to, że każde sfałszowanie metodą mechaniczną lub chemiczną stanie się widoczne.
2.   Właściwe władze Wspólnoty lub Polski mogą zastrzec sobie prawo do drukowania świadectw we własnym zakresie lub mogą korzystać ze świadectw drukowanych przez upoważnione drukarnie. W tym ostatnim przypadku każde świadectwo musi zawierać informację o takim upoważnieniu. Każde świadectwo musi mieć nazwę i adres drukarni lub znak, za pomocą którego drukarnia może być zidentyfikowana. Musi ono mieć także numer seryjny, drukowany lub nie, za pomocą którego może być zidentyfikowane.

WNIOSEK O WYSTAWIENIE ŚWIADECTWA PRZEWOZOWEGO
(pominięty)

DEKLARACJA EKSPORTERA

1. Ja niżej podpisany eksporter towarów wymienionych na
  odwrocie OŚWIADCZAM, że towary spełniają warunki wymagane do
  wystawienia załączonego świadectwa;
  WYSZCZEGÓLNIAM poniżej okoliczności, które umożliwiły, że
  towary spełniają powyższe warunki
        ............................................
        ............................................
        ............................................
        ............................................
  ZAŁĄCZAM następujące potwierdzające dokumenty (*):
         ...........................................
         ...........................................
         ...........................................
         ...........................................
  ZOBOWIĄZUJĘ SIĘ do przedłożenia, na żądanie odnośnych władz,
                  każdego dokumentu potwierdzającego, jakiego
                  te władze zażądają dla wystawienia
                  załączonego świadectwa i zobowiązuję się,
                  jeśli to będzie konieczne do wyrażenia zgody
                  na każdą kontrolę moich rachunków i na każde
                  sprawdzenie procesów wytwarzania wyżej
                  wymienionych towarów, przeprowadzone przez
                  wymienione władze:
  PROSZĘ o wystawienie załączonego świadectwa na te towary.
                              ...............
                              (Miejsce i data)
                               ...............
                                  (Podpis)
____________________
(*) Na przykład: dokumenty importowe, świadectwa przewozowe,
   faktury, deklaracje producenta, itp., dotyczące produktów
   użytych do wytworzenia towarów lub do towarów
   reeksportowanych w tym samym stanie.

ZAŁĄCZNIK IV

Deklaracja na fakturze
Deklaracja na fakturze, której tekst zamieszczony jest poniżej, musi zostać sporządzona zgodnie z przypisami. Jednak przypisy nie muszą być zamieszczone.

Wersja angielska
The eksporter of the products covered by this document (customs authorization No...1) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of... preferential origin.

Wersja hiszpańska
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n° ... (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ... (2).

Wersja duńska
Eksportrren af varer, der er omfattet af nćrvćrende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ... (1)), erklćrer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har prćferenceoprindelse i ... (2).

Wersja niemiecka
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr ... (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ... Ursprungswaren sind (2).

Wersja francuska
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douaniére n° ... (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (2).

Wersja włoska
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ... (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di originale preferenziale ... (2).

Wersja holenderska
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr... (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (2).

Wersja portugalska
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorizaçăo aduaneira n°. ... (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos săo de origem preferencial ...(2).

Wersja fińska
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupan:o ... (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).

Wersja szwedzka
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstlnd nr. ... (1) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmlnsberättigande ... ursprung (2).

Wersja grecka
O exagwgeai twu proîóntwu pom kaluptontai apó to parón eggrafo (adeia telweiou up' ariq. ... (1) dhlwnei óti, ektóz ean dhlwuetai dafwz allwz, ta proiónta auta einai protimhsiakhz katagwghz ... (2).

Wersja polska
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr ... 1) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają ... preferencyjne pochodzenie.
                             ..............................22
                                    (Miejsce i data)
                             .............................222
                       (Podpis eksportera, dodatkowo czytelny
                        podpis osoby podpisującej deklarację)
________________________
1) Jeżeli deklaracja na fakturze sporządzona została przez upoważnionego eksportera w rozumieniu Artykułu 22 niniejszego Protokołu, należy w tym miejscu umieścić numer upoważnienia eksportera. Jeśli deklaracja na fakturze nie została sporządzona przez upoważnionego eksportera, wyrażenie w nawiasie powinno zostać opuszczone lub miejsce na numer powinno zostać puste.
(1) When the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning of Article 22 of the Protocol, the authorization number of the approved exporter must be entered in this space. When the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the space left blank.
(2) Origin of products to be indicated. When the invoice declaration relates in whole or in part, to products originating in Ceuta and Melilla within the meaning of Article 37 of the Protocol, the exporter must clearly indicate them in the document on which the declaration is made out by means of the symbol 'CM'.
22 Można pominąć, jeśli informacje te są zawarte w samym dokumencie.
222 Patrz artykuł 21(5) Protokołu. W przypadku kiedy podpis eksportera nie jest wymagany, zwolnienie z podpisu eksportera oznacza również zwolnienie z podpisu osoby podpisującej deklarację.

WSPÓLNA DEKLARACJA
OKRES PRZEJŚCIOWY DLA WYDAWANIA LUB WYSTAWIANIA DOKUMENTÓW DOTYCZĄCYCH DOWODU POCHODZENIA

1. Do 31 grudnia 1997 r. właściwe władze celne Wspólnoty i Polski będą uznawały za ważny dowód pochodzenia w rozumieniu Protokołu 4:
(i)   długoterminowe świadectwo przewozowe EUR.1, wystawione w rozumieniu tej Umowy, potwierdzone pieczęcią właściwego urzędu celnego państwa eksportującego;
(ii)  świadectwo przewozowe EUR.1, potwierdzone z góry pieczęcią właściwego urzędu celnego państwa eksportującego;
(iii)  świadectwo przewozowe EUR.1, wystawione w rozumieniu tej Umowy, potwierdzone z góry przez upoważnionego eksportera specjalną pieczęcią zatwierdzoną przez właściwe władze celne państwa eksportującego;
(iv)  świadectwa EUR.2, wystawione w rozumieniu tej Umowy.
2. Wystąpienia o późniejszą weryfikację dokumentów, o których mowa wyżej, będą przyjmowane przez właściwe władze celne Wspólnoty lub Polski przez okres dwóch lat od wystawienia i wydania dowodu pochodzenia, których dotyczą. Weryfikacje te będą przeprowadzane zgodnie z Częścią VI Protokołu 4 do tej Umowy.

WSPÓLNA DEKLARACJA DOTYCZĄCA KSIĘSTWA ANDORRY

1. Produkty pochodzące z Księstwa Andorry klasyfikowane w działach od 25 do 97 Zharmonizowanego Systemu będą uznawane przez Polskę za pochodzące ze Wspólnoty w rozumieniu tej Umowy.
2. Protokół 4 stosuje się mutatis mutandis dla celów określania pochodzenia wyżej wymienionych produktów.

WSPÓLNA DEKLARACJA DOTYCZĄCA REPUBLIKI SAN MARINO

1. Produkty pochodzące z Republiki San Marino będą uznawane przez Polskę za pochodzące ze Wspólnoty w rozumieniu tej Umowy.
2. Protokół 4 stosuje się mutatis mutandis dla celów określania pochodzenia wyżej wymienionych produktów.

Pozycje

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 391, 392, 393, 394, 395, 396, 397, 398, 399, 400, 401, 402, 403, 404, 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 416, 417, 418, 419, 420, 421, 422, 423, 424, 425, 426, 427, 428, 429, 430, 431, 432, 433, 434, 435, 436, 437, 438, 439, 440, 441, 442, 443, 444, 445, 446, 447, 448, 449, 450, 451, 452, 453, 454, 455, 456, 457, 458, 459, 460, 461, 462, 463, 464, 465, 466, 467, 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474, 475, 476, 477, 478, 479, 480, 481, 482, 483, 484, 485, 486, 487, 488, 489, 490, 491, 492, 493, 494, 495, 496, 497, 498, 499, 500, 501, 502, 503, 504, 505, 506, 507, 508, 509, 510, 511, 512, 513, 514, 515, 516, 517, 518, 519, 520, 521, 522, 523, 524, 525, 526, 527, 528, 529, 530, 531, 532, 533, 534, 535, 536, 537, 538, 539, 540, 541, 542, 543, 544, 545, 546, 547, 548, 549, 550, 551, 552, 553, 554, 555, 556, 557, 558, 559, 560, 561, 562, 563, 564, 565, 566, 567, 568, 569, 570, 571, 572, 573, 574, 575, 576, 577, 578, 579, 580, 581, 582, 583, 584, 585, 586, 587, 588, 589, 590, 591, 592, 593, 594, 595, 596, 597, 598, 599, 600, 601, 602, 603, 604, 605, 606, 607, 608, 609, 610, 611, 612, 613, 614, 615, 616, 617, 618, 619, 620, 621, 622, 623, 624, 625, 626, 627, 628, 629, 630, 631, 632, 633, 634, 635, 636, 637, 638, 639, 640, 641, 642, 643, 644, 645, 646, 647, 648, 649, 650, 651, 652, 653, 654, 655, 656, 657, 658, 659, 660, 661, 662, 663, 664, 665, 666, 667, 668, 669, 670, 671, 672, 673, 674, 675, 676, 677, 678, 679, 680, 681, 682, 683, 684, 685, 686, 687, 688, 689, 690, 691, 692, 693, 694, 695, 696, 697, 698, 699, 700, 701, 702, 703, 704, 705, 706, 707, 708, 709, 710, 711, 713, 714, 715, 716, 717, 718, 719, 720, 721, 722, 723, 724, 725, 726, 727, 728, 729, 730, 731, 732, 733, 734, 735, 736, 737, 738, 739, 740, 741, 742, 743, 744, 745, 746, 747, 748, 749, 750, 751, 752, 753, 754, 755, 756, 757, 758, 759, 760, 761, 762, 763, 764, 765, 766, 767, 768, 769, 770, 771, 772, 773, 774, 775, 776, 777, 778, 779, 780, 781, 782, 783, 784, 785, 786, 787, 788, 789, 790, 791, 792, 793, 794, 795, 796, 797, 798, 799, 800, 801, 802, 803, 804, 805, 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814, 815, 816, 817, 818, 819, 820, 821, 822, 823, 824, 825, 826, 827, 828, 829, 830, 831, 832, 833, 834, 835, 836, 837, 838, 839, 840, 841, 842, 843, 844, 845, 846, 847, 848, 849, 850, 851, 852, 853, 854, 855, 856, 857, 858, 859, 860, 861, 862, 863, 864, 865, 866, 867, 868, 869, 870, 871, 872, 873, 874, 875, 876, 877, 878, 879, 880, 881, 882, 883, 884, 885, 886, 887, 888, 889, 890, 891, 892, 893, 894, 895, 896, 897, 898, 899, 900, 901, 902, 903, 904, 905, 906, 907, 908, 909, 910, 911, 912, 913, 914, 915, 916, 917, 918, 919, 920, 921, 922, 923, 924, 925, 926, 927, 928, 929, 930, 931, 932, 933, 934, 935, 936, 937, 938, 939, 940, 941, 942, 943, 944, 945, 946, 947, 948, 949, 950, 951, 952, 953, 954, 955, 956, 957, 958, 959, 960, 961, 962, 963, 964, 965, 966, 967, 968, 969, 970, 971, 972, 973, 974, 975, 976, 977, 978, 979, 980, 981, 982, 983, 984, 985, 986, 987, 988, 989, 990, 991, 992, 993, 994, 995, 996, 997, 998, 999, 1000, 1001, 1002, 1003, 1004, 1005, 1006, 1007, 1008, 1009, 1010, 1011, 1012, 1013, 1014, 1015, 1016, 1017, 1018, 1019, 1020, 1021, 1022, 1023, 1024, 1025, 1026, 1027, 1028, 1029, 1030, 1031, 1032, 1033, 1034, 1035, 1036, 1037, 1038, 1039, 1040, 1041, 1042, 1043, 1044, 1045, 1046, 1047, 1048, 1049, 1050, 1051, 1052, 1053, 1054, 1055, 1056, 1057, 1058, 1059, 1060, 1061, 1062, 1063, 1064, 1065, 1066, 1067, 1068, 1069, 1070, 1071, 1072, 1073, 1074, 1075, 1076, 1077, 1078, 1079, 1080, 1081, 1082, 1083, 1084, 1085, 1086, 1087, 1088, 1089, 1090, 1091, 1092, 1093, 1094, 1095, 1096, 1097, 1098, 1099, 1100, 1101, 1102, 1103, 1104, 1105, 1106, 1107, 1108, 1109, 1110, 1111, 1112, 1113, 1114, 1115, 1116, 1117, 1118, 1119, 1120, 1121, 1122, 1123, 1124, 1125, 1126, 1127, 1128, 1129, 1130, 1131, 1132, 1133, 1134, 1135, 1136

Polecamy

Poszukując najlepszego prawnika na dolnym śląsku pamiętajmy że tylko prawnik Wrocław oferuje najtańsze usługi prawnicze w tej części kraju. Planujesz remont? Poszukujesz projektanta domu? Najlepsi fachowcy pomogą Ci w każdej pracy budowlanej – kwiaty na telefon Wrocław – najtaniej zakupisz w kwiaciarni Margarita we Wrocławiu przy ul. Orląt Lwowskich. Kiedy zdaży Ci się stłuczka lub kiedy Twój samochód odmówi Ci posłuszeństwa - znajdź najlepszą firmę holowniczą dzięki serwisowi o tematyce "pomoc drogowa". Polecamy równierz.
Wszelkie prawa zastrzeżone, © ZnanyPrawnik 2024
Dodaj do ulubionych Mapa strony Polityka prywatności Regulamin Reklama Współpraca Kontakt