|
|
Dziennik Ustaw 1996 Nr 15 poz. 81 - Zwalczanie organizmów szkodliwych
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I GOSPODARKI ŻYWNOŚCIOWEJ
z dnia 6 lutego 1996 r.
w sprawie zwalczania organizmów szkodliwych.
(Dz. U. z dnia 14 lutego 1996 r.)
Na podstawie art. 6 i art. 13 ustawy z dnia 12 lipca 1995 r. o ochronie roślin uprawnych (Dz. U. Nr 90, poz. 446) zarządza się, co następuje:
§ 1. Ustala się wykaz: 1) organizmów szkodliwych podlegających obowiązkowi zwalczania, stanowiący załącznik nr 1 do rozporządzenia, 2) roślin, produktów roślinnych i przedmiotów oraz organizmów szkodliwych, których przywóz jest zabroniony, stanowiący załącznik nr 2 do rozporządzenia.
§ 2. 1. Ustala się wzory świadectw fitosanitarnych, stanowiące załącznik nr 3 do rozporządzenia. 2. Świadectwo fitosanitarne powinno być wystawione nie wcześniej niż na 14 dni przed terminem wywozu roślin, produktów roślinnych i przedmiotów z kraju ich pochodzenia.
§ 3. Ustala się wykaz wymagań fitosanitarnych dla przywożonych roślin, produktów roślinnych i przedmiotów, stanowiący załącznik nr 4 do rozporządzenia, z zaznaczeniem tych wymagań, które powinny być potwierdzone w świadectwie fitosanitarnym.
§ 4. Ustala się wykaz roślin, produktów roślinnych i przedmiotów, które mogą być przywożone bez świadectw fitosanitarnych i które nie podlegają granicznej kontroli fitosanitarnej, stanowiący załącznik nr 5 do rozporządzenia.
§ 5. Ustala się wykaz miejsc odpraw celnych, w których przeprowadza się graniczną kontrolę fitosanitarną, stanowiący załącznik nr 6 do rozporządzenia.
§ 6. Rozporządzenie wchodzi w życie z dniem ogłoszenia.
Załączniki
Załącznik nr 1
WYKAZ ORGANIZMÓW SZKODLIWYCH PODLEGAJĄCYCH OBOWIĄZKOWI ZWALCZANIA
LISTA A
Organizmy szkodliwe dla roślin i produktów roślinnych I. Czynnik chorobotwórczy nazwa polska choroby
Grzyby
Apiosporina morbosa - czarna guzowatość śliwy Atropellis spp. - rak kory sosny Botryosphaeria laricina - zamieranie pędów modrzewia Ceratocystis fagacearum - zamieranie dębu Ceratocystis fimbriata f.sp. platani - rak platana Ceratocystis ulmi - holenderska choroba wiązu Chrysomyxa arctostaphyli - rdza miotlasta świerka Cochliobolus carbonum - helmintosporioza kukurydzy Cronartium spp. i Endocronartium spp. (nieeuropejskie) - rdze drzew iglastych Cryphonectria parasitica - zgorzel kasztana Didymella ligulicola - askochytoza złocienia Gymnosporangium spp. (nieeuropejskie) - rdze jałowca Hypoxylon mammatum - rak kory topoli Inonotus weirii - żółta pierścieniowa zgnilizna korzeni drzew iglastych Melampsora farlowii - rdza choiny Melampsora medusae - rdza drzew iglastych i topoli Monilinia fructicola - brązowa zgnilizna owoców Mycosphaerella dearnessii - brunatna plamistość igieł sosny Mycosphaerella gibsonii - zgorzel igieł sosny Mycosphaerella laricis-leptolepidis - opadanie igieł modrzewia japońskiego Mycosphaerella linicola - pasmo lnu Mycosphaerella populorum - septorioza rakowata topoli Phialophora cinerescens - fialoforoza goździka Phoma andina - czarna zaraza ziemniaka Phyllosticta solitaria - plamistość jabłoni Phytophthora cinnamomi - fytoftoroza drzew i krzewów Phytophthora fragariae var. fragariae - czerwona zgnilizna korzeni truskawki Phytophthorafragariae var. rubi - zgnilizna korzeni maliny Puccinia horiana - biała rdza złocienia Puccinia pittieriana - rdza ziemniaka Septoria lycopersici var. malagutii - septorioza liści ziemniaka Sphaeropsis sapinea - zamieranie wierzchołków pędów sosny Stenocarpella macrospora, S. maydis - sucha zgnilizna kolb kukurydzy Synchytrium endobioticum - rak ziemniaka Thecaphora solani - głownia ziemniaka Tilletia controversa - śnieć karłowa pszenicy Tilletia indica - śnieć indyjska pszenicy
Wirusy, wiroidy
Barley stripe mosaic hordeivirus - paskowana mozaika jęczmienia Beet nectrotic yellow vein furovirus i wektor Polymyxa betae - rizomania Cherry nectrotic rusty mottle disease - rdzawa nekrotyczna pstrość czereśni Cherry rasp leaf nepovirus - szorstkość liści czereśni Chrysanthemum stunt viroid - karłowatość złocienia Peach latent mosaic viroid - utajona mozaika brzoskwini Plum pox potyvirus - ospowatość śliwy (szarka) Potato spindle tuber viroid - wrzecionowatość bulw ziemniaka Potato viruses (nieeuropejskie) - wirusy ziemniaka Raspberry leaf curl virus - kędzierzawka maliny Tomato ringspot nepovirus i wektor: - pierścieniowa plamistość pomidora Xiphinema americanum sensu lato i wektor: sztylak amerykański Tomato spotted wilt tospovirus - brązowa plamistość pomidora Tomato yellow leaf curl geminivirus - żółta kędzierzawość liści pomidora
Bakterie
Apple proliferation MLO - proliferacja jabłoni Apricot chlorotic leafroll MLO - chlorotyczny liściozwój moreli Clavibacter michiganensis spp. insidiosus - bakteryjne więdnięcie lucerny Clavibacter michiganensis spp. michiganensis - rak bakteryjny pomidora Clavibacter michiganensis spp. sepedonicus - bakterioza pierścieniowa ziemniaka Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens - bakteryjne więdnięcie fasoli Elm phloem necrosis MLO - nekroza łyka wiązu Ervinia amylovora - zaraza ogniowa Erwinia chrysanthemi pv. chrysanthemi - bakteryjne więdnięcie złocienia Erwinia chrysanthemi pv. dianthicola - bakteryjne więdnięcie goździka Erwinia stewartii - bakteryjne więdnięcie kukurydzy Peach rosette MLO - rozetowatość brzoskwini Peach X disease MLO - choroba X brzoskwini Pear decline MLO - zamieranie gruszy Peach yellows MLO - żółtaczka brzoskwini Potato stolbur MLO - stołbur Pseudomonas caryophylli - bakteryjne pękanie łodyg goździka Pseudomonas solanacearum - śluzak Pseudomonas syringae pv. persicae - rak bakteryjny brzoskwini Xanthomonas campestris pv. hyacinthi - żółta bakterioza hiacynta Xanthomonas campestris pv. pruni - bakteryjna plamistość drzew pestkowych Xanthomonas fragariae - bakteryjna kanciasta plamistość liści truskawki Xanthomonas populi - rak bakteryjny topoli _______________________________________________________________________ II. Szkodnik nazwa polska szkodnika
Owady
Acrobasis pirivorella - omacnica gruszowa Aculops fuchsiae - przebarwiacz fuksjowy Amauromyza maculosa - miniarka złocieniówka Anarsia lineatella - skośnik brzoskwiniaczek Anthonomus bisignifer - kwieciak truskawkowiec Bemisia tabaci - mączlik ostroskrzydły Cacoecimorpha pronubana - zwójka goździkóweczka Cadra cautella - miklik daktylowiec Ceratitis capitata - owocanka południówka Conotrachelus nenuphar - ryjkowiec śliwowy Cydia inopinata - owocówka mandżurska Cydia molesta - owocówka południóweczka Cydia prunivora - owocówka śliwożerka Dendrolimus sibiricus - barczatka syberyjska Diabrotica virgifera - zachodnia kukurydziana stonka korzeniowa Dipronidae spp. (nieeuropejskie) - boreczniki Epichoristodes acerbella - zwójka afrykaneczka Epitrix tuberis - pchełka ziemniaczana Frankliniella occidentalis - wciornastek zachodni Helicoverpa armigera - słonecznica orężówka Helicoverpa zea - słonecznica amerykańska Hyphantria cunea - oprzędnica jesienna Lymantria dispar (forma azjatycka) - brudnica nieparka Liriomyza huidobrensis - miniarka szklarniówka Liriomyza sativae - miniarka warzywna Liriomyza trifolii - miniarka ciepłolubka Megastigmus spp. - znamionki Monochamus spp. - żerdzianki Opogona sacchari - mól bananowy Pissodes spp. (nieeuropejskie) - smoliki Phthorimaea operculella - skośnik ziemniaczek Popillia japonica - popilia japońska Quadraspidiotus perniciosus - tarcznik niszczyciel Rhizopertha dominica - kapturnik zbożowiec Scolytidae (nieeuropejskie) - kornikowate Sitophilus oryzae - wołek ryżowy Sitophilus zeamays - wołek kukurydzowy Sitotroga cerealella - skośnik zbożowiaczek Spodoptera spp. - sówki Steneotarsonemus laticeps - roztocz narcyzowiec Tephritidae (nieeuropejskie) - nasionnicowate Thrips palmi - wciornastek palmowy Tribolium spp. - trojszyki Trogoderma granarium - skórek zbożowy
Nicienie
Bursaphelenchus xylophilus - węgorek sosnowiec Globodera pallida - mątwik agresywny Globodera rostochiensis - mątwik ziemniaczany Nacobbus aberrans - wyroślak perełkowy Radopholus citrophilus - korzeniak cytrusowy Radopholus similis - korzeniak bananowy _________________________________________________________________________ III. Chwasty nazwa polska chwastu
Acroptilon repens - chaber rozłogowy Ambrosia spp. - ambrozje Cenchrus tribuloides - cenchrus kotwiczny Iva spp. - iwy _________________________________________________________________________ IV. Rośliny pasożytnicze nazwa polska pasożyta
Arceuthobium spp. (nieeuropejskie) - jemioły karłowate Cuscuta spp. - kanianki Orobanche spp. - zarazy
LISTA B
Organizmy szkodliwe dla roślin i produktów roślinnych podlegające obowiązkowi zwalczania w wypadku stwierdzenia ich występowania na określonych roślinach lub produktach roślinnych
Organizm szkodliwy | Rośliny lub produkty roślinne |
Wirusy | |
Apple mosaic ilarvirus (mozaika jabłoni) | Rośliny Rubus L. przeznaczone do sadzenia |
Cherry leaf roll nepovirus (liściozwój czereśni) | Rośliny Rubus L. przeznaczone do sadzenia |
Raspberry ringspot nepovirus (pierścieniowa plamistość maliny) | Rośliny Fragaria L. i Rubus L. przeznaczone do sadzenia, oprócz nasion |
Tomato black ring nepovirus (czarna pierścieniowa plamistość pomidora) | Rośliny Fragaria L. i Rubus L. przeznaczone do sadzenia, oprócz nasion |
Nicienie | |
Anguina tritici (odymek pszenicznik) | Nasiona Triticum L. |
Aphelenchoides fragariae (węgorek truskawkowiec) | Rośliny Fragaria L. przeznaczone do sadzenia oraz sadzonki roślin ozdobnych |
Aphelenchoides ritzemabosi (węgorek chryzantemowiec) | Rośliny Fragaria L. przeznaczone do sadzenia oraz sadzonki roślin ozdobnych |
Ditylenchus destructor (niszczyk ziemniaczak) | Cebule i bulwocebule Crocus L. miniaturowych odmian i krzyżówek Gladiolus Tourn. ex L., Hyacinthus L., Iris L., Tigridia Juss. i Tulipa L., a także bulwy Solanum tuberosum L. przeznaczone do sadzenia |
Ditylenchus dipsaci (niszczyk zjadliwy) | Nasiona i cebule Allium ascalonicum L., Allium cepa L. i Allium schoenoprasum przeznaczone do sadzenia, główki Allium sativum L. przeznaczone do sadzenia, rośliny Allium porrum L. przeznaczone do sadzenia, cebule i bulwocebule Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston odm. "Golden Yellow", Galanthus L., Galtonia candicans (Baker) Decne, Hyacinthus L., Ismene Herbert, Muscari Miller, Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L. i Tulipa L. przeznaczone do sadzenia, a także nasiona Medicago sativa L., Trifolium spp., Vicia faba L. przeznaczone do siewu |
Meloidogyne spp. (guzaki) | Bulwy Solanum tuberosum L. przeznaczone do sadzenia oraz ukorzenione sadzonki roślin uprawnych |
Grzyby | |
Phoma exigua var. foveata (gangrena ziemniaka) | Bulwy Solanum tuberosum L. przeznaczone do sadzenia |
Załącznik nr 2
WYKAZ ROŚLIN, PRODUKTÓW ROŚLINNYCH I PRZEDMIOTÓW ORAZ ORGANIZMÓW SZKODLIWYCH, KTÓRYCH PRZYWÓZ JEST ZABRONIONY
1) Rośliny, produkty roślinne, przedmioty | Pochodzenie |
a) Rośliny Solanum L. wytwarzające stolony lub bulwy oraz ich mieszańce | Kraje nieeuropejskie |
b) Rośliny Abies Mill., Cedrus Trew, Chamaecyparis Spach, Juniperus L., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. i Tsuga Carr., oprócz owoców i nasion | Kraje nieeuropejskie |
c) Rośliny Castanea Mill. i Quercus L., oprócz owoców i nasion | Kraje Ameryki Północnej |
d) Rośliny Populus L., z liśćmi, oprócz owoców i nasion | Kraje Ameryki Północnej |
e) Oddzielona kora, oprócz kory Quercus suber L. | Wszystkie kraje |
f) Rośliny Prunus persica Batsch, Stokes | Kraje, w których występuje peach latent mosaic viroid |
g) Odpady roślin i produktów pochodzenia roślinnego | Wszystkie kraje |
h) Rośliny w stanie zepsucia | Wszystkie kraje |
i) Kompost i nawóz naturalny | Wszystkie kraje |
j) Gleba i podłoże organiczne, inne niż torf | Wszystkie kraje |
2) Organizmy szkodliwe podlegające obowiązkowi zwalczania (załącznik nr 1 do rozporządzenia) | |
Załącznik nr 3
WZORY ŚWIADECTW FITOSANITARNYCH (pominięty)
Załącznik nr 4
WYMAGANIA FITOSANITARNE DLA PRZYWOŻONYCH ROŚLIN, PRODUKTÓW ROŚLINNYCH I PRZEDMIOTÓW
Roślina, produkt roślinny, przedmiot | Pochodzenie | Wymagania specjalne |
I. Rośliny | | |
1. Rośliny ogólnie | | |
1.1. Rośliny pochodzące z gruntu, posadzone lub przeznaczone do sadzenia | ze wszystkich krajów | DD - Rośliny pochodzą z gruntu: 1) który jest wolny od Clavibacter michiganesis ssp. sepedonicus i Synchytrium endobioticum, oraz 2) z którego pobrano urzędowo próby i próby te okazały się wolne od cyst Globodera pallida i Globodera rostochiensis z żywą zawartością |
1.2. Rośliny przeznaczone do sadzenia | z krajów, w których występuje Thrips palmi | DD - Rośliny: 1) pochodzą z uprawy wolnej od Thrips palmi lub 2) były poddane zabiegom przy użyciu środków owadobójczych, zgodnie z rekomendacjami EPPO. |
2. Rośliny użytkowe rolnicze i ogrodnicze, przeznaczone do zasadzenia | | |
2.1. Bulwy Solanum tuberosum | z krajów europejskich | 1) DD - Bulwy pochodzą: a) z materiału sadzeniakowego wolnego od nieeuropejskich wirusów ziemniaka, potato stolbur MLO, potato spindle tuber viroid, Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, b) z uprawy kontrolowanej podczas ostatniego okresu wegetacyjnego i wolnej od nieeurpejskich wirusów ziemniaka, potato stolbur MLO, potato spindle tuber viroid Pseudomonas solanacearum i Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, c) z pola, na którym nigdy nie stwierdzono występowania Synchytrium endobioticum lub z pola uznanego, na podstawie badań przeprowadzonych metodami rekomendowanymi przez EPPO, za wolne od Synchytrium endobioticum. 2) DD - Bulwy były badane jedną z metod rekomendowanych przez EPPO i okazały się wolne od infekcji latentnej Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus i Phoma exigua var. foveata. |
2.2. Cebule, bulwocebule i kłącza roślin będących żywicielami Ditylenchus dipsaci | ze wszystkich krajów | 1. DD - Cebule pochodzą z uprawy, na której od początku ostatniego okresu wegetacyjnego nie stwierdzono symptomów Ditylenchus dipsaci. 2. a) cebule, bulwocebule i kłącza powinny być na 14 dni przed wysyłką pozbawione podłoża, w którym rosły, lub b) w przypadku gdy cebule, bulwocebule i kłącza są transportowane w podłożu, powinno ono spełniać wymagania dla podłoża określone w dziale III ust. 1 |
2.3. Rośliny pochodzące ze szklarni | | |
2.3. - 1 | ze wszystkich krajów | DD - Rośliny pochodzą z uprawy, na której nie stwierdzono występowania Amauromyza maculosa, Liriomyza huidobrensis, Liriomyza sativae, Liriomyza trifolii, Bemisia tabaci, Frankliniella occidentalis podczas urzędowych kontroli przeprowadzanych co najmniej raz w miesiącu, w ciągu trzech miesięcy poprzedzających wysyłkę. |
2.3. - 2 | z krajów, w których występuje Spodoptera spp. | DD - Rośliny: 1) pochodzą z uprawy, na której nie stwierdzono podczas ostatnich trzech miesięcy przed wysyłką występowania Spodoptera spp., i 2) bezpośrednio przed wysyłką były składowane w temperaturze 1,5oC przez okres co najmniej 10 dni. |
2.3. - 3 | z krajów, w których występuje Helicoverpa armigera i Helicoverpa zea | DD - Rośliny: 1) pochodzą z uprawy, na której nie stwierdzono, podczas ostatnich trzech miesięcy przed wysyłką, występowania Helicoverpa armigera i Helicoverpa zea, i 2) bezpośrednio przed wysyłką rośliny były składowane w temperaturze 1,5oC przez okres co najmniej 10 dni. |
2.4. Rośliny Chrysanthemum, Dianthus, Pelargonium, Rosa | | |
2.4. - 1 | ze wszystkich krajów | DD - 1) W kraju uprawy nie występuje Epichoristodes acerbella i Cacoecimorpha pronubana, lub 2) rośliny pochodzą z uprawy, na której od początku ostatniego pełnego okresu wegetacyjnego nie stwierdzono występowania Epichoristodes acerbella i Cacoecimorpha pronubana, lub 3) rośliny poddano zabiegom przeciwko Epichoristodes acerbella i Cacoecimorpha pronubana. |
2.4. - 2 Rośliny Chrysanthemum | ze wszystkich krajów | DD - 1) Rośliny stanowią nie dalsze niż trzecie rozmnożenie hodowlane uzyskane z materiału, który w urzędowo zatwierdzonych testach okazał się wolny od chrysanthemum stunt viroid, lub 2) rośliny zostały uzyskane bezpośrednio z materiału, którego reprezentatywna próba 10% roślin, podczas urzędowej kontroli przeprowadzonej w czasie kwitnienia, okazała się wolna od chrysanthemum stunt viroid, 3) rośliny wywodzą się z materiału matecznego wolnego od Erwinia chrysanthemi pv. chrysanthemi, 4) nieukorzenione sadzonki pochodzą z roślin matecznych wolnych, w czasie ostatniego okresu wegetacyjnego, od Didymella ligulicola; sadzonki ukorzenione rosły, w ostatnim okresie wegetacyjnym, w podłożu wolnym od Didymella ligulicola, 5) rośliny pochodzą z uprawy, na której jak i w bezpośrednim sąsiedztwie której podczas comiesięcznych badań w ciągu ostatnich trzech miesięcy poprzedzających wysyłkę nie stwierdzono występowania Puccinia horiana |
2.4. - 3 Rośliny Dianthus caryophillus | ze wszystkich krajów | DD - Rośliny pochodzą z roślin matecznych, które w urzędowo zatwierdzonych testach przeprowadzanych w ciągu ostatnich dwóch pełnych okresów wegetacyjnych okazały się wolne od Pialophora cinerescens, Erwinia chrysanthemi i Pseudomonas caryophylli. |
2.4. - 4 Rośliny Pelargonium | z krajów, w których występuje tomato ringspot nepovirus | 1) DD - Rośliny pochodzą, nie dalej niż cztery pokolenia, z roślin matecznych testowanych metodami rekomendowanymi przez EPPO i uznanych za wolne od tomato ringspot nepovirus, 2) DD - Rośliny rosły w podłożu wolnym od Xyphinema americanum sensu lato, 3) DD - Rośliny rosły w miejscu produkcji uznanym, podczas ostatniego okresu wegetacyjnego, za wolne od tomato ringspot nepovirus. |
2.5. Rośliny Fragaria | | |
2.5. - 1 | ze wszystkich krajów | 1) DD - Rośliny pochodzą z pola, na którym nigdy nie stwierdzono występowania Phytophthora fragariae var. fragariae i rośliny te pochodzą w linii prostej z roślin matecznych, które były urzędowo kontrolowane i okazały się wolne od Phytophthora fragariae var. fragariae; 2) DD - Rośliny były, we właściwym czasie w okresie wegetacji, kontrolowane i nie stwierdzono występowania Phytophthora fragariae var. fragariae i Xanthomonas fragariae. |
2.5. - 2 | z krajów, w których występuje tomato black ring nepovirus i raspberry ring spot nepovirus | DD - W miejscu uprawy, od początku ostatniego okresu wegetacyjnego, nie zaobserwowano objawów choroby powodowanej przez tomato black ring nepovirus i raspberry ring spot nepovirus. |
2.5. - 3 | z krajów, w których występuje Anthonomus bisignifer | DD - Rośliny pochodzą z miejsca uprawy wolnego od Anthonomus bisignifer. |
2.6. Rośliny Fuchsia | z Brazylii i USA | DD - W miejscu uprawy nie obserwowano objawów Aculops fuchsiae |
2.7. Rośliny Beta vulgaris | ze wszystkich krajów | 1) DD - Rośliny pochodzą z regionu, w którym nie występuje beet necrotic yellow vein furovirus, 2) DD - Podczas okresu wegetacyjnego pole było wolne od beet necrotic yellow vein furovirus. |
2.8. Rośliny z rodzaju Citrus, Fortunella, Persea, Poncirus, z rodziny Aracea, Marantaceae, Musaceae, Strelitziaceae | ze wszystkich krajów | DD - Rośliny pochodzą: 1) z kraju uznanego za wolny od Radopholus citrophilus Radopholus similis. lub 2) z miejsca uprawy, w którym podczas ostatniego okresu wegetacyjnego w reprezentatywnych próbach podłoża i korzeni nie stwierdzono obecności Radopholus similis i Radopholus citrophilus. |
3. Drzewa i krzewy owocowe, ozdobne i leśne przeznaczone do sadzenia | | |
3.1. Rośliny Amelanchier, Betula, Cercidiphyllum, Chaenomeles, Cornus, Cotoneaster, Crataegus, Cydonia, Eriobotrya, Euonymus, Fagus, Juglans, Ligustrum, Lonicera, Malus, Mespilus, Populus, Prunus, Ptelea, Pyracantha, Pyrus, Ribes, Rosa, Salix, Sorbus, Spiraea, Symphoricarpus, Syringa, Tilia, Ulmus | z krajów, w których występuje Quadraspidiotus perniciosus | DD - Rośliny pochodzą z uprawy, na której jak również w jej bezpośrednim sąsiedztwie nie stwierdzono występowania Quadraspidiotus perniciosus podczas co najmniej jednej urzędowej kontroli przeprowadzonej w każdym z ostatnich dwóch okresów wegetacyjnych. |
3.2. Rośliny Chaenomeles, Cornus, Cotoneaster, Crataegus, Cydonia, Malus, Mespilus, Prunus, Pyrus, Ribes, Sorbus, Symphoricarpus | z krajów, w których występuje Quadraspidiotus perniciosus | W okresie pomiędzy 1 kwietnia a 30 września rośliny pochodzące z półkuli północnej, a w okresie pomiędzy 1 października a 31 marca z półkuli południowej, mogą być wwiezione po uprzedniej fumigacji, metodą rekomendowaną przez EPPO. |
3.3. Rośliny Crataegus, Cydonia, Malus, Photinia, Pyrus | z Azji i Ameryki Pn. | Rośliny muszą być w stanie spoczynku i bez liści. |
3.4. Rośliny Chaenomeles, Cotoneaster, Crataegus, (oprócz C. arnobiana, C. phaenopyrum, C. virdis), Cydonia, Malus, Pyracantha, Pyrus, Sorbus, (oprócz S. intermedia), Stranvaesia | z krajów, w których występuje Ervinia amylovora | DD - Rośliny pochodzą z uprawy, na której jak i w bezpośrednim jej sąsiedztwie nie stwierdzono występowania Erwinia amylovora podczas urzędowej kontroli przeprowadzonej w ostatnim okresie wegetacyjnym. |
3.5. Rośliny Crataegus, Malus, Pyrus | z krajów nieeuropejskich | DD - Rośliny pochodzą z uprawy, na której nie stwierdzono podczas ostatniego okresu wegetacyjnego występowania Phyllosticta solitaria. |
3.6. Rośliny Chaenomeles, Crataegus, Cydonia, Eriobotrya, Malus, Prunus, Pyrus | z krajów nieeuropejskich | DD - 1) Rośliny pochodzą z regionu wolnego od Monilinia fructicola i 2) W miejscu produkcji w ostatnim okresie wegetacyjnym nie obserwowano objawów Monilinia fructicola. |
3.7. Rośliny Malus | z krajów, w których występuje apple proliferation MLO, tomato ringspot nepovirus, cherry rasp leaf nepovirus | DD - Rośliny pochodzą: 1) w linii prostej, ale nie dalej niż dwa pokolenia, z roślin matecznych, które były testowane metodami rekomendowanymi przez EPPO i okazały się wolne od apple proliferation MLO, tomato ringspot nepovirus, cherry rasp leaf nepovirus oraz były utrzymywane w warunkach uniemożliwiających wtórną infekcję, i 2) z uprawy, na której i w bezpośrednim sąsiedztwie której w ostatnim okresie wegetacyjnym nie stwierdzono apple proliferation MLO, i są praktycznie wolne od innych wirusów i organizmów wirusopodobnych. |
3.8. Rośliny Cydonia oblonga, Pyrus betulaefolia, Pyrus communis, Pyrus pyrifolia, Pyrus ussuriensis i ich mieszańce | ze wszystkich krajów | DD - Rośliny pochodzą z uprawy, na której przeprowadzono podczas ostatnich trzech sezonów wegetacyjnych kontrolę roślin i usuwano rośliny zainfekowane lub podejrzane o infekcję pear decline mycoplasm oraz w ostatnim sezonie wegetacyjnym rośliny były praktycznie wolne od wirusów i organizmów wirusopodobnych. |
3.9. Rośliny Prunus | | |
3.9. - 1 | z krajów, w których występuje Xanthomonas campestris pv. pruni i Pseudomonas syringae pv. persicae | DD - Rośliny pochodzą z uprawy, na której od początku ostatniego pełnego okresu wegetacyjnego nie stwierdzono występowania Xanthomonas campestris pv. pruni i Pseudomonas syringae pv. persicae |
3.9. - 2 | z krajów, w których występuje Apiosporina morbosa | DD - Rośliny pochodzą z uprawy, na której nie stwierdzono występowania Apiosporina morbosa podczas dwóch ostatnich okresów wegetacyjnych. |
3.9. - 3 Rośliny Prunus amygdalus, P. armeniaca, P. blireiana, P. brigantina, P. cerosifera, P. cistena, P. curdica, P. domestica ssp. domestica, P. domestica ssp. italica, P. glandulosa, P. holosericea, P. hortulana, P. japonica, P. mandshurica, P. maritima, P. mume, P. nigra, P. persica, P. salicina, P. sibirica, P. simonii, P. spinosa, P. tomentosa, P. triloba i inne gatunki Prunus wrażliwe na wirusa szarki | z krajów, w których występuje plum pox potyvirus | DD - Rośliny: 1) pochodzą w linii prostej, nie dalej niż dwa pokolenia, z roślin matecznych, które były testowane metodami rekomendowanymi przez EPPO i okazały się wolne od plum pox potyvirus oraz były utrzymywane w warunkach uniemożliwiających wtórną infekcję, i 2) rosły na polu, na którym jak i w bezpośrednim sąsiedztwie którego w ostatnim sezonie wegetacyjnym nie stwierdzono występowanie plum pox potyvirus, i są wolne od innych wirusów i organizmów wirusopodobnych. |
3.9.- 4 Rośliny Prunus domestica, P. persica | z krajów, w których występuje peach rosette MLO | DD - Rośliny: 1) pochodzą w linii prostej, nie dalej niż dwa pokolenia, z roślin matecznych, które były testowane metodami rekomendowanymi przez EPPO i okazały się wolne od peach rosette MLO oraz były utrzymywane w warunkach uniemożliwiających wtórną infekcję i 2) rosły na polu, na którym jak i w bezpośrednim sąsiedztwie którego w ostatnim okresie wegetacyjnym nie stwierdzono peach rosette MLO, i rośliny są praktycznie wolne od innych wirusów i organizmów wirusopodobnych. |
3.9. - 5 Rośliny Prunus avium, P. cerasus, P. persica | z krajów, w których występuje peach X disease MLO, cherry rasp leaf nepovirus, tomato ringspot nepovirus | DD - Rośliny: 1) pochodzą w linii prostej, ale nie dalej niż dwa pokolenia, z roślin matecznych, które były testowane metodą rekomendowaną przez EPPO i okazały się wolne od peach X disease MLO, cherry rasp leaf nepovirus, tomato ringspot mepovirus oraz utrzymane były w warunkach uniemożliwiających wtórną infekcję i 2) rosły na polu, na którym i w bezpośrednim sąsiedztwie którego w ostatnim sezonie wegetacyjnym nie stwierdzono peach X disease MLO, i są praktycznie wolne od innych wirusów i organizmów wirusopodobnych. |
3.9. - 6 Rośliny Prunus armeniaca, P. persica | z krajów, w których występuje peach yellows MLO | DD - Rośliny: 1) pochodzą w linii prostej, nie dalej niż dwa pokolenia, z roślin matecznych, które były testowane metodami rekomendowanymi przez EPPO i okazały się wolne od peach yellows MLO oraz były utrzymywane w warunkach uniemożliwiających wtórną infekcję i 2) rosły na polu, na którym i w bezpośrednim sąsiedztwie którego w ostatnim sezonie wegetacyjnym nie stwierdzono występowania peach yellows MLO, i są praktycznie wolne od innych wirusów i organizmów wirusopodobnych. |
3.9. - 7 Rośliny Prunus armeniaca | z krajów, w których występuje apricot chlorotic leafroll MLO | DD - Rośliny: 1) pochodzą w linii prostej, nie dalej niż dwa pokolenia, z roślin matecznych, które były testowane metodami rekomendowanymi przez EPPO i okazały się wolne od apricot chlorotic leafroll MLO oraz były utrzymywane w warunkach uniemożliwiających wtórną infekcję, i 2) rosły na polu, na którym jak i w bezpośrednim sąsiedztwie którego w ostatnim sezonie wegetacyjnym nie stwierdzono apricot chlorotic leafroll MLO, i są praktycznie wolne od innych wirusów i organizmów wirusopodobnych. |
3.9. - 8 Rośliny Prunus avium | z krajów, w których występuje cherry necrotic rusty mottle disease | DD - Rośliny pochodzą z pola wolnego, podczas ostatniego okresu wegetacyjnego, od cherry necrotic rusty mottle disease i są praktycznie wolne od innych wirusów i organizmów wirusopodobnych. |
3.10. Rośliny Rubus | | |
3.10. - 1 | z krajów, w których występuje raspberry leaf curl virus, tomato ringspot nepovirus, cherry leaf roll nepovirus, raspberry ringspot nepovirus, apple mosaic ilarvirus | DD - Rośliny: 1) pochodzą w linii prostej, nie dalej niż trzy pokolenia, z roślin matecznych, które były testowane metodami rekomendowanymi przez EPPO i okazały się wolne od raspberry leaf curl virus, tomato ringspot nepovirus, cherry leaf roll nepovirus raspberry ringspot nepovirus, apple mosaic ilarvirus oraz utrzymywane były w warunkach uniemożliwiających wtórną infekcję, i 2) rosły na polu, na którym i w bezpośrednim sąsiedztwie którego w ostatnim okresie wegetacyjnym nie stwierdzono występowania raspberry leaf curl virus, tomato ringspot nepovirus, cherry leaf roll nepovirus, raspberry ringspot nepovirus, apple mosaic ilarvirus, i są praktycznie wolne od innych wirusów i organizmów wirusopodobnych. |
3.10. - 2 | z krajów, w których występuje tomato black ring nepovirus | DD - Objawy choroby powodowane przez tomato black ring nepovirus nie były stwierdzone na roślinach w miejscu produkcji od początku ostatniego okresu wegetacyjnego. |
3.10. - 3 | z krajów, w których występuje Phytophthora fragariae var. rubi | DD - Rośliny pochodzą z uprawy, na której w ostatnim okresie wegetacyjnym nie stwierdzono występowania Phytophthora fragariae var. rubi |
3.11. Rośliny Populus | z krajów, w których występuje Xanthomonas populi | DD - Rośliny pochodzą: 1) z uprawy, na której prowadzona była urzędowa kontrola w ostatnim sezonie wegetacyjnym i nie stwierdzono występowania Xanthomonas populi, lub 2) z klonu odpornego lub nieznacznie wrażliwego na Xanthomonas populi. |
3.12. Rośliny Pinus | z krajów, w których występuje Mycosphaerella dearnessii | DD - Rośliny pochodzą z uprawy, na której i w bezpośrednim sąsiedztwie której nie stwierdzono Mycosphaerella dearnessii podczas ostatniego okresu wegetacyjnego. |
3.13. Rośliny Castanea, Quercus | z krajów, w których występuje Cryphonectria parasitica | DD - Rośliny pochodzą z uprawy, na której i w bezpośrednim sąsiedztwie której nie stwierdzono występowania Cryphonectra parasitica podczas ostatniego okresu wegetacyjnego. |
3.14. Rośliny Coniferales | | |
3.14. - 1 | z krajów nieeuropejskich | DD - Rośliny pochodzą ze szkółki wolnej od Pissodes spp. i Dipronidae spp. |
3.14. - 2 | z Rosji (część azjatycka) | DD - Rośliny pochodzą ze szkółki wolnej od Dendrolimus sibiricus. |
4. Rośliny z kultur tkankowych | ze wszystkich krajów | DD - Rośliny pochodzą z roślin matecznych spełniających wymagania stawiane roślinom przeznaczonym do uprawy (ustępy 1-3). |
5. Nasiona | | |
5.1. Zea mays | z krajów, w których występuje Stenocarpella macrospora, S. maydis, Cochliobolus carbonum, Erwinia stewartii | DD - 1/a) materiał siewny pochodzi z plantacji nasiennej, która była kontrolowana podczas okresu wegetacyjnego, i nie stwierdzono występowania Stenocarpella macrospora, Stenocarpella maydis, Cochliobolus carbonum, lub b) reprezentatywne próby nasion były testowane metodami rekomendowanymi przez EPPO i są wolne od Stenocarpella macrospora, Stenocarpella maydis, Cochliobolus carbonum. 2/ Materiał siewny pochodzi z plantacji nasiennej, która była kontrolowana podczas okresu wegetacyjnego, i nie stwierdzono występowania Erwinia stewartii. |
5.2. Beta vulgaris | ze wszystkich krajów | DD - Materiał siewny pochodzi z regionu, w którym beet necroic yellow vein furovirus nie występuje. |
5.3. Linum sp. | ze wszystkich krajów | DD - Materiał siewny pochodzi z plantacji nasiennej, która była kontrolowana podczas okresu wegetacyjnego, i nie stwierdzono występowania Mycosphaerella linicola. |
5.4. Hordeum vulgare | z krajów, w których występuje barley strip mosaic hordeivirus | DD - 1) Materiał siewny pochodzi z plantacji nasiennej, która była kontrolowana podczas okresu wegetacyjnego, i nie stwierdzono występowania barley stripe mosaic hordeivirus, lub 2) reprezentatywne próby nasion były testowane metodami rekomendowanymi przez EPPO i okazały się wolne od barley stripe mosaic hordeivirus. |
5.5. Triticum spp. | | |
5.5. - 1 | ze wszystkich krajów | DD - Materiał siewny pochodzi z plantacji nasiennej kontrolowanej podczas okresu wegetacyjnego, która okazała się wolna od Tilletia controversa. |
5.5. - 2 | z krajów nieeuropejskich | DD - Materiał siewny pochodzi z plantacji nasiennej kontrolowanej w okresie między kłoszeniem i zbiorem, która okazała się wolna od Tilletia indica. |
5.5. - 3 | z krajów, w których występuje Tilletia indica | DD - Reprezentatywne próby nasion były testowane metodami rekomendowanymi przez EPPO i okazały się wolne od Tilletia indica. |
5.6. Phaseolus vulgaris, Glycina max, Pisum sativum, Vicia faba | z krajów, w których występuje Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens | DD - Materiał siewny pochodzi: 1) z regionu, w którym nie występuje Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens, lub 2) z plantacji nasiennej, która była kontrolowana podczas okresu wegetacyjnego, i nie stwierdzono występowania Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens. |
5.7. Medicago sativa | | |
5.7. - 1 | ze wszystkich krajów | DD - Materiał siewny pochodzi z plantacji nasiennej, na której od początku ostatniego okresu wegetacyjnego nie obserwowano symptomów Ditylenchus dipsaci. |
5.7. - 2 | z krajów, w których występuje Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus | DD - Materiał siewny pochodzi: 1) z plantacji nasiennej, na której i w bezpośrednim sąsiedztwie której na uprawach lucerny nie stwierdzono w ostatnim okresie wegetacyjnym Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus, 2) ze zbioru uzyskanego z pola, na którym lucerna nie była uprawiana w poprzednich trzech latach, 3) z miejsca uprawy, na którym i w bezpośrednim sąsiedztwie którego nie stwierdzono w ciągu ostatnich 10 latach występowania Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus, 4) z odmian roślin odpornych na Clavibacter michiganesis ssp. insidiosus lub z plantacji nasiennej po jej pierwszym lub drugim pełnym cyklu wegetacyjnym. |
5.8. Solanum lycopersicum | ze wszystkich krajów | DD - Nasiona były: a) pozyskane przy pomocy odpowiedniej metody ekstrakcji kwasowej lub innej metody uznanej za równoważną, i b) pozyskane z roślin, na których od początku ostatniego pełnego okresu wegetacyjnego nie stwierdzono występowania Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis i potato spindle tuber viroid, lub c) poddane urzędowemu badaniu przy użyciu właściwych metod i okazały się wolne od Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis i potato spindle tuber viroid. |
5.9. Rubus sp. | z krajów, w których występuje tomato ringspot nepovirus | DD - Nasiona pochodzą z roślin testowanych metodami rekomendowanymi przez EPPO i okazały się wolne od tomato ringspot nepovirus oraz były utrzymywane w warunkach uniemożliwiających wtórną infekcję. |
II. Produkty roślinne | | |
1. Drewno | | |
1.1. Roślin iglastych (Coniferous) | | |
1.1. - 1 | z Kanady, USA, Chin, Japonii, Korei, Tajwanu | Drewno powinno być okorowane oraz poddane zabiegowi termicznemu w celu uzyskania minimalnej temperatury rdzenia 56oC przez 30 minut. |
1.1. - 2 | z krajów nieeuropejskich i azjatyckiej części Rosji, z wyjątkiem Kanady, USA, Chin, Japonii, Korei, Tajwanu | Drewno powinno być okorowane oraz a) wolne od chodników larwalnych o średnicy większej niż 3 mm, drążonych przez rodzaj Monochamus lub b) suszone komorowo do wilgotności poniżej 20% wyrażonej w procentach suchej masy. Suszenie to powinno być potwierdzone oznakowaniem "Kiln-dried", "K.D." |
1.1. - 3 | z krajów europejskich | Drewno: a) powinno być okorowane lub b) w okresie od 1 listopada do 31 marca musi być poddane zabiegom określonym w drodze decyzji przez organ Państwowej Inspekcji Ochrony Roślin |
1.2. Castanea i Quercus, za wyjątkiem Q. suber | z krajów Ameryki Pn. | Drewno powinno być: a) okorowane oraz pozbawione naturalnych krągłych powierzchni, lub b) suszone komorowo do wilgotności poniżej 20% wyrażonej w procentach suchej masy. Suszenie powinno być udokumentowane międzynarodowym znakiem handlowym dla drewna "Kiln-dried" lub "K.D." lub c) fumigowane przy użyciu bromku metylu, zgodnie z odpowiednią metodyką. |
1.3. Populus | z krajów Ameryki Pn. i z krajów, w których występuje Hypoxylon mammatum | Drewno powinno być okorowane |
1.4. Ulmus i Zelkova | z krajów, w których występuje Ophiostoma ulmi | Drewno powinno być okorowane |
1.5. Pakunkowe (skrzynie, palety, bębny, itp.) | ze wszystkich krajów | 1) Opakowania wykonano wyłącznie z drewna okorowanego, lub 2) DD - Opakowania zostały wysuszone komorowo do wilgotności poniżej 20% wyrażonej w procentach suchej masy lub fumigowane i zabezpieczone przed wtórną infekcją. |
2. Bulwy Solanum tuberosum, z wyjątkiem wczesnych ziemniaków | z krajów, w których występuje potato spindle tuber viroid | DD - Stłumiona siła kiełkowania |
III. Inne | | |
1. Podłoże uprawowe | | |
1.1. Gleba i podłoże organiczne inne niż torf lub podłoże złożone częściowo z gleby lub podłoża organicznego, związane z roślinami | z krajów europejskich | Rośliny muszą być na dwa tygodnie przed zamierzoną wysyłką pozbawione ich oryginalnego podłoża i przesadzone do podłoża nieorganicznego lub torfu. |
*) DD - dodatkowa deklaracja w świadectwie fitosanitarnym
Załącznik nr 5
WYKAZ ROŚLIN, PRODUKTÓW ROŚLINNYCH I PRZEDMIOTÓW, KTÓRE MOGĄ BYĆ PRZYWOŻONE BEZ ŚWIADECTW FITOSANITARNYCH I KTÓRE NIE PODLEGAJĄ GRANICZNEJ KONTROLI FITOSANITARNEJ 1. Kawa palona, herbata, kakao mielone, przyprawy roślinne 2. Zioła lecznicze w oryginalnych opakowaniach 3. Mrożone owoce i mrożone warzywa 4. Rośliny akwariowe 5. Suche rośliny 6. Świeże owoce i warzywa o masie do 10 kg, cięte kwiaty i gałęzie do dekoracji, pojedyncze rośliny doniczkowe i cebule kwiatowe pochodzące z krajów europejskich, nie przeznaczone do sprzedaży.
Załącznik nr 6
WYKAZ MIEJSC ODPRAW CELNYCH, W KTÓRYCH PRZEPROWADZA SIĘ GRANICZNĄ KONTROLĘ FITOSANITARNĄ
Lp. | Miejsce odprawy celnej | Województwo | Uwagi |
1 | 2 | 3 | 4 |
1 | Gdańsk - Port | gdańskie | |
2 | Gdańsk - Poczta Główna | gdańskie | na wezwanie |
3 | Gdynia - Port | gdańskie | |
4 | Gdynia - Poczta Celna | gdańskie | |
5 | Kołobrzeg - Port | koszalińskie | |
6 | Darłowo - Port | koszalińskie | na wezwanie |
7 | Szczecin - Port | szczecińskie | |
8 | Świnoujście - Port | szczecińskie | |
9 | Stepnica | szczecińskie | na wezwanie |
10 | Gumieńce | szczecińskie | na wezwanie |
11 | Kołbaskowo | szczecińskie | |
12 | Kostrzyn | gorzowskie | |
13 | Świecko | gorzowskie | |
14 | Rzepin | gorzowskie | |
15 | Olszyna | zielonogórskie | |
16 | Jędrzychowice | jeleniogórskie | |
17 | Węgliniec | jeleniogórskie | na wezwanie |
18 | Międzylesie | wałbrzyskie | |
19 | Boboszów | wałbrzyskie | |
20 | Zebrzydowice | katowickie | |
21 | Cieszyn | bielskie | |
22 | Chyżne | nowosądeckie | |
23 | Muszyna | nowosądeckie | |
24 | Barwinek | krośnieńskie | |
25 | Medyka | przemyskie | |
26 | Hrebenne | zamojskie | |
27 | Dorohusk | chełmskie | |
28 | Małaszewicze | bialskopodlaskie | |
29 | Kukuryki | bialskopodlaskie | |
30 | Kowalewo | bialskopodlaskie | na wezwanie |
31 | Kuźnica Białostocka | białostockie | |
32 | Budzisko | suwalskie | |
33 | Trakiszki | suwalskie | na wezwanie |
34 | Bezledy | olsztyńskie | |
35 | Bartoszyce | olsztyńskie | na wezwanie |
36 | Braniewo | elbląskie | |
37 | Warszawa - Międzynarodowy Port Lotniczy | warszawskie | |
38 | Warszawa - Główny Urząd Wymiany Poczty | warszawskie | na wezwanie |
39 | Warszawa - Poczta Główna | warszawskie | na wezwanie |
Pozycje
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 391, 392, 393, 394, 395, 396, 397, 398, 399, 400, 401, 402, 403, 404, 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 416, 417, 418, 419, 420, 421, 422, 423, 424, 425, 426, 427, 428, 429, 430, 431, 432, 433, 434, 435, 436, 437, 438, 439, 440, 441, 442, 443, 444, 445, 446, 447, 448, 449, 450, 451, 452, 453, 454, 455, 456, 457, 458, 459, 460, 461, 462, 463, 464, 465, 466, 467, 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474, 475, 476, 477, 478, 479, 480, 481, 482, 483, 484, 485, 486, 487, 488, 489, 490, 491, 492, 493, 494, 495, 496, 497, 498, 499, 500, 501, 502, 503, 504, 505, 506, 507, 508, 509, 510, 511, 512, 513, 514, 515, 516, 517, 518, 519, 520, 521, 522, 523, 524, 525, 526, 527, 528, 529, 530, 531, 532, 533, 534, 535, 536, 537, 538, 539, 540, 541, 542, 543, 544, 545, 546, 547, 548, 549, 550, 551, 552, 553, 554, 555, 556, 557, 558, 559, 560, 561, 562, 563, 564, 565, 566, 567, 568, 569, 570, 571, 572, 573, 574, 575, 576, 577, 578, 579, 580, 581, 582, 583, 584, 585, 586, 587, 588, 589, 590, 591, 592, 593, 594, 595, 596, 597, 598, 599, 600, 601, 602, 603, 604, 605, 606, 607, 608, 609, 610, 611, 612, 613, 614, 615, 616, 617, 618, 619, 620, 621, 622, 623, 624, 625, 626, 627, 628, 629, 630, 631, 632, 633, 634, 635, 636, 637, 638, 639, 640, 641, 642, 643, 644, 645, 646, 647, 648, 649, 650, 651, 652, 653, 654, 655, 656, 657, 658, 659, 660, 661, 662, 663, 664, 665, 666, 667, 668, 669, 670, 671, 672, 673, 674, 675, 676, 677, 678, 679, 680, 681, 682, 683, 684, 685, 686, 687, 688, 689, 690, 691, 692, 693, 694, 695, 696, 697, 698, 699, 700, 701, 702, 703, 704, 705, 706, 707, 708, 709, 710, 711, 712, 713, 714, 715, 716, 717, 718, 719, 720, 721, 722, 723, 724, 725, 726, 727, 728, 729, 730, 731, 732, 733, 734, 735, 736, 737, 738, 739, 740, 741, 742, 743, 744, 745, 746, 747, 748, 749, 750, 751, 752, 753, 754, 755, 756, 757, 758, 759, 760, 761, 762, 763, 764, 765, 766, 767, 768, 769, 770, 771, 772, 773, 774, 775, 776, 777, 778, 779, 780, 781, 782, 783, 784, 785, 786, 787, 788, 789, 790, 791, 792, 793, 794, 795, 796, 797, 798, 799, 800, 801, 802, 803, 804, 805, 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814, 815, 816, 817, 818, 819, 820, 821
|