Monitor Polski 2014 poz. 21 - Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Armenii o międzynarodowych przewozach drogowych, sporządzona w Warszawie dnia 25 czerwca 2013 r.

MONITOR POLSKI

DZIENNIK URZĘDOWY RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Warszawa, dnia 13 stycznia 2014 r.

Poz. 21

UMOWA

między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Armenii o międzynarodowych przewozach drogowych,

sporządzona w Warszawie dnia 25 czerwca 2013 r.

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Armenii zwane dalej „Umawiającymi się Stronami”, biorąc pod uwagę potrzebę ustanowienia między nimi rozwoju połączeń transportu drogowego,

uzgodniły co następuje:

Zakres stosowania

Artykuł 1

1.    Niniejsza Umowa ma zastosowanie do międzynarodowych przewozów osób i rzeczy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Armenii, w tranzycie przez ich terytoria oraz między terytorium Państwa trzeciego a terytorium Państwa drugiej Umawiającej się Strony i w odwrotnym kierunku, wykonywanych pojazdami zarejestrowanymi na terytorium Państwa jednej z Umawiających się Stron.

2.    Przewoźnicy jednej Umawiającej się Strony nie są uprawnieni do wykonywania przewozów osób i rzeczy między dwoma miejscami położonymi na terytorium Państwa drugiej Umawiającej się Strony, chyba że uzyskają zezwolenie na przewóz kabotażowy, określone w przepisach prawa wewnętrznego drugiej Umawiającej się Strony.

Artykuł 2

Użyte dla celów niniejszej Umowy określenia oznaczają:

1)    „Przewoźnik” oznacza osobę fizyczna, osobę prawną lub nie mającą osobowości prawnej spółkę prawa handlowego, zamieszkałą lub mającą siedzibę bądź w Rzeczypospolitej Polskiej, bądź w Republice Armenii, wykonującą międzynarodowe przewozy drogowe zgodnie z przepisami prawa wewnętrznego.

2)    „Pojazd” oznacza pojazd samochodowy zarejestrowany na terytorium Państwa jednej z Umawiających się Stron, przeznaczony konstrukcyjnie do przewozu drogowego osób lub rzeczy. Pojęcie to obejmuje także zespół pojazdów złożony z pojazdu ciągnącego i naczepy lub przyczepy.

3)    „Autobus” oznacza pojazd samochodowy przeznaczony konstrukcyjnie do przewozu więcej niż dziewięciu osób łącznie z kierowcą.

4)    „Regularny przewóz osób” oznacza przewóz osób autobusami wykonywany na określonych trasach, według rozkładu jazdy i na podstawie taryf uprzednio ustalonych i ogłoszonych.

5)    „Wahadłowy przewóz osób” oznacza wielokrotny przewóz zorganizowanych grup osób tam i z powrotem, między tym samym miejscem początkowym i tym samym miejscem docelowym, przy spełnieniu następujących dodatkowych warunków:

a)    każda grupa osób przewiezionych do miejsca docelowego wraca do miejsca początkowego,

b)    pierwszy przejazd do miejsca początkowego i ostatni przejazd do miejsca docelowego w serii przewozów wahadłowych, odbywa się bez osób.

Miejsce początkowe i docelowe oznaczają odpowiednio, miejsce rozpoczęcia lub zakończenia przewozu, wraz z okolicznymi miejscowościami położonymi w promieniu 50 kilometrów,

6)    „Okazjonalny przewóz osób” oznacza przewóz inny niż określony w punktach 4 i 5.

Przewozy osób

Artykuł 3

1.    Regularne, wahadłowe i okazjonalne przewozy osób autobusami są wykonywane na podstawie zezwoleń, z wyjątkiem przewozów określonych w artykule 4, które są zwolnione z zezwoleń.

2.    Zezwolenia na regularne przewozy osób wydawane są, po wzajemnym uzgodnieniu przez właściwe organy Umawiających się Stron, na część przewozu wykonywaną na terytorium ich Państw.

Artykuł 4

1.    Okazjonalne przewozy osób autobusami są zwolnione z zezwoleń pod warunkiem, że:

1)    ten sam autobus przewozi na całej trasie przejazdu tę samą grupę osób i dowozi ją do miejsca początkowego, albo

2)    do miejsca docelowego wykonywany jest przewóz z osobami, a jazda powrotna jest jazdą bez osób, albo

3)    do miejsca docelowego wykonywana jest jazda bez osób, a grupa osób przewieziona przez tego samego przewoźnika na zasadzie określonej w punkcie 2, zostaje odebrana i przewieziona do miejsca początkowego.

2.    Kierowca autobusu wykonujący wahadłowe i okazjonalne przewozy jest obowiązany posiadać formularz jazdy zawierający listę osób podróżnych, zgodny ze wzorem określonym przez Komisję Mieszaną.

Przewozy rzeczy

Artykuł 5

1.    Przewozy rzeczy wykonywane są na podstawie zezwoleń, z wyjątkiem kategorii przewozów określonych w artykule 6 ustęp 1 oraz kategorii przejazdów określonych w artykule 6 ustęp 2, które są zwolnione z zezwoleń.

2.    Na każdy przejazd i na każdy pojazd powinno być wydane osobne zezwolenie. Zezwolenie uprawnia do jednego przejazdu „tam” i „z powrotem”. Przejazdy pojazdów bez rzeczy również wymagają zezwoleń, z wyjątkiem przejazdów określonych w artykule 6 ustęp 2.

3.    W przypadku przewozu wykonywanego zespołem pojazdów, w których pojazd ciągnący i przyczepa lub naczepa zarejestrowane są w różnych Państwach, postanowienia niniejszej Umowy mają zastosowanie do całego zespołu pojazdów, jeśli pojazd ciągnący jest zarejestrowany na terytorium Państwa jednej z Umawiających się Stron.

4.    Właściwe organy Umawiających się Stron przekazują sobie wzajemnie każdego roku uzgodnioną liczbę zezwoleń.

5.    Zezwolenia są ważne jeden rok kalendarzowy.

Artykuł 6

1.    Zwolnione z zezwoleń są następujące kategorie przewozów:

1)    mienia przesiedleńczego,

2)    materiałów i przedmiotów, w tym dzieł sztuki przeznaczonych na targi, wystawy lub na imprezy o charakterze niehandlowym,

3)    żywych zwierząt,

4)    środków transportowych, inwentarza, sprzętu, akcesoriów i mienia przeznaczonych na imprezy sportowe,

5)    dekoracji i rekwizytów teatralnych, instrumentów muzycznych, materiałów i przedmiotów używanych wyłącznie dla celów reklamowych i informacyjnych oraz do wykonywania zapisów radiofonicznych, lub produkcji filmowych albo telewizyjnych, lub przedstawień cyrkowych,

6)    zwłok, szczątków lub um z prochami zmarłych,

7)    wykonywanych w ramach pomocy humanitarnej, medycznej i ratownictwa lub klęsk żywiołowych,

8)    wykonywanych pojazdami o ładowności łącznie z przyczepą poniżej 3,5 t lub o masie całkowitej łącznie z przyczepą poniżej 6,01.

2.    Zwolnione z zezwoleń są następujące kategorie przejazdów:

1)    pojazdów bez rzeczy, które mają zamienić uszkodzone pojazdy i

przejąć rzeczy z uszkodzonych pojazdów na terytorium Państwa

Umawiającej się Strony lub Państwa trzeciego,

2)    pojazdów pomocy drogowej.

3.    Komisja Mieszana może wnioskować o zwolnienie z zezwoleń kategorii przewozów innych niż wymienione w ustępie 1 oraz kategorii przejazdów innych niż wymienione w ustępie 2. Zwolnienie to nie może naruszać przepisów prawa wewnętrznego Umawiających się Stron.

Artykuł 7

1.    Na przewozy wykonywane pojazdem nienormatywnym lub zespołem pojazdów, którego naciski osi wraz z ładunkiem lub bez ładunku są większe od dopuszczalnych, przewidzianych dla danej drogi, lub którego wymiary lub rzeczywista masa całkowita wraz z ładunkiem lub bez niego są większe od dopuszczalnych, przewidzianych na terytorium państwa Umawiającej się Strony, przewoźnik obowiązany jest uzyskać zezwolenie specjalne wydawane przez właściwe organy drugiej Umawiającej się Strony.

2.    Zezwolenie specjalne, o którym mowa w ustępie 1, ogranicza przejazd pojazdu do określonej trasy zgodnie z warunkami określonymi w zezwoleniu.

3.    Zezwolenie specjalne, o którym mowa w ustępie 1, zwalnia z obowiązku posiadania zezwolenia.

Artykuł 8

Przewozy towarów niebezpiecznych wykonywane zgodnie z przepisami prawa wewnętrznego lub postanowieniami umów międzynarodowych wiążących obie Umawiające się Strony, nie wymagają osobnego zezwolenia.

Postanowienia ogólne

Artykuł 9

Zezwolenia i inne dokumenty, wymagane zgodnie z niniejszą Umową oraz stosownie do przepisów prawa wewnętrznego Umawiających się Stron powinny znajdować się w pojazdach i być okazywane na żądanie organów kontroli.

Artykuł 10

Przewozy osób i rzeczy objęte warunkami niniejszej Umowy wykonywane są z zachowaniem przepisów krajowych dotyczących ceł, podatków i innych opłat każdej z Umawiających się Stron.

Artykuł 11

1.    Wyposażenie pojazdu oraz zapasy niezbędne do eksploatacji pojazdu, w tym materiały pędne w zbiorniku paliwa wbudowanym fabrycznie przez zakład producenta na stałe do pojazdu oraz oleje i smary zwalnia się z ceł, podatków i innych opłat zgodnie z przepisami prawa wewnętrznego Umawiającej się Strony, na której terytorium są wwożone, pod warunkiem, że nie zostaną one odstąpione i/lub sprzedane na terytorium tej Umawiającej się Strony.

2.    Części zamienne czasowo wwożone dla naprawy uszkodzonego pojazdu lub pojazdu, który uległ uszkodzeniu na terytorium Państwa drugiej Umawiającej się Strony, zwalnia się z ceł, podatków i innych opłat, zgodnie z przepisami prawa wewnętrznego drugiej Umawiającej się Strony.

3.    Niewykorzystane części zapasowe i części wymienione powinny być wywiezione z terytorium Państwa drugiej Umawiającej się Strony.

Artykuł 12

1.    Właściwe organy Umawiających się Stron utworzą Komisję Mieszaną dla zapewnienia prawidłowej realizacji postanowień niniejszej Umowy i podejmowania decyzji w sprawach wymagających wspólnego rozstrzygnięcia.

2.    Posiedzenia Komisji Mieszanej będą się odbywać w zależności od potrzeb, na przemian na terytoriach Państw każdej z Umawiających się Stron.

3.    Komisja Mieszana sporządzi Protokół Wykonawczy do niniejszej Umowy, w którym zostaną określone:

1)    tryb i warunki wydawania zezwoleń;

2)    kategorie zezwoleń oraz warunki i sposoby ich wykorzystania;

3)    właściwe organy Umawiających się Stron odpowiedzialne za realizację poszczególnych postanowień niniejszej Umowy;

4)    inne sprawy związane ze stosowaniem niniejszej Umowy.

Artykuł 13

1.    W przypadku naruszenia postanowień niniejszej Umowy przez przewoźnika Umawiającej się Strony na terytorium Państwa drugiej Umawiającej się Strony, właściwe organy drugiej Umawiającej się Strony poinformują o tym naruszeniu właściwe organy tej Umawiającej się Strony, na terytorium której pojazd jest zarejestrowany.

2.    Właściwe organy Umawiającej się Strony, na której terytorium miało miejsce naruszenie mogą zwrócić się do właściwych organów drugiej Umawiającej się Strony o:

1)    ostrzeżenie przewoźnika, który dokonał naruszenia,

2)    zawieszenie czasowe, częściowe lub całkowite uprawnień przewoźnika do wykonywania przewozów na terytorium Państwa Umawiającej się Strony, gdzie dokonano naruszenia.

3.    Właściwe organy Umawiających się Stron poinformują się wzajemnie o podjętych środkach przewidzianych w ustępie 2.

Artykuł 14

Przewoźnicy Umawiającej się Strony, jak również załogi pojazdów w czasie pobytu na terytorium Państwa drugiej Umawiającej się Strony muszą stosować się do przepisów prawa wewnętrznego państwa tej Umawiającej się Strony dotyczących w szczególności ruchu i transportu drogowego.

Artykuł 15

Pozostałe sprawy z zakresu międzynarodowych przewozów drogowych nieuregulowane niniejszą Umową lub umowami międzynarodowymi wiążącymi obie Umawiające się Strony, są rozstrzygane zgodnie z przepisami prawa wewnętrznego każdej z Umawiających się Stron.

Artykuł 16

Umawiające się Strony mogą, po wzajemnym uzgodnieniu, dokonywać modyfikacji i uzupełnień niniejszej Umowy, co będzie miało formę protokołów. Protokoły takie wchodzą w życie zgodnie z artykułem 17 ustęp 1 i stanowią jej integralną część.

Artykuł 17

1. Umowa niniejsza wchodzi w życie po upływie trzydziestu dni od daty otrzymania drogą dyplomatyczną ostatniej notyfikacji w sprawie zakończenia stosowanych procedur przewidzianych przepisami prawa wewnętrznego Umawiających się Stron.

2. Umowa niniejsza jest zawarta na czas nieokreślony. Każda z Umawiających się Stron może, w dowolnym czasie, wypowiedzieć niniejszą Umowę poprzez notyfikację takiej intencji drogą dyplomatyczną. W takim przypadku niniejsza Umowa traci moc po upływie sześciu miesięcy od dnia notyfikacji wypowiedzenia drugiej Umawiającej się Stronie.

Umowę niniejszą sporządzono w {fajfokatałc......... dnia

«£. A. .<?<£.£. roku, w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, ormiańskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty mają jednakową moc. W razie rozbieżności przy ich interpretacji tekst w języku angielskim uważany będzie za rozstrzygający.

turnia u3LU<thr

Lbhuuinulih 3iubpuujbinnL|»j uib 4uinu|tninL|»j uili Ił Huij uuinuAifi 3uibpuufbuvii.pj uili 4uniu|.ufinL|»j uili iTfizb. iT|igiuą.q.uij fib tuliminpiubuufipinug Mn|uu*lpnLU"libpfi iTuiifili

L b h uju intub h 3 uib p uiu|b mn l pj tub    4 um uul uip n l pj n l Ij q li

R tuj uju inuili |i =ł uili p uiujb mn l pj uili 4um tuiluip nL.pjni.bQ, tuj u n l h b uf 'Huij iiujIiuilin p iln IjnąJbp,

=łuJ2ilh iunlibi.nil fipbbg tlfigb uitlmnuipujbuinnpmuij fib h uią nprjuJljgnLpjnLb h uju inujinb [ ru U uijli qiupquigbb|.nL tuli h p uid b 2 mn l p j n l b q ,

h uiiTuii tuj b b g fi b h b mb j ujl h ii uju fi b.

4fipuniTuib n|. npinp 3nii.il.iuCr 1

1.    UnLjb 3 iud uii luj b uiq fi p q MfipujnilnLiI t L b h uju inuib fi

R uib p uiujb inn l pj uib U ^ tuj uju inuib fi 3 iub p uiujb uin l pj uib J h 2 li, fipbbg inuipui&gbbpntl uibgbną.fib^ujbu biuli bppnpq bpliph uiwpuj&gfi li Jj mu 'Huij if uib unl n p il n ą l| n n. ii h uiuipuió.pfi ii |n 2 II m    hbmuipuipi    m qqm pj uiifp    Jfi£ ująąuij fib

uii[ inn inp uib u u|n p uiuij fi b    m qlinpuiifinfuu)qpnL dbbpfi li

p bnbuiifin fuuirjpn l tfbbp fi    bIjuunifuilip* 'Hujj Juibuiifn p ifn q

ljnqilbpfig iTbl|nLiIqpuibgiluió tfin futuqp unlfi ? ngbbpnil:

2.    ^ujj Juibuulnpn ri l|nn.iTbpfig dbljh ou|bpuunnpbbpD

fipuulni.bg £mbbb tlj mu 'Hujj tluibiuilnpnq IjnąJfi uiiup tuógn l d ąuibifnri bpljm l|binbpfi iTfigb. fi p uil| uib iug b b i n l    nLqUnpbbpfi Ij uuf pbnbbpfi

ifinfuuiąpnL ifbbp, bpb bpuibg ibng ipbpbb l| tup n inuid tuj fi b ifin fuuiq p iT uib pn l j l uitnp n l pj n l b’ hunJujiuijb tuj q iTjmu 'Huij iT lub tutl n p n q l|nqiTft bbpgfib Ijuibnbuiljuipąbpfi:

3ni>ił.tub 2

U n l j b =? wd uii wj 1j wq p h b ipwinwlj b b p n 4 ‘

1)    «Oiqb p uitnn p » bi wb uil) n l iJ t gwbljwgwó    $fi qfi Ił wij wb ,

g tuli L| uig wó fi p uiiluup uili ail| wb wbó L| uitl |i p wiltup wb uil| tuli ujIi & h    U tup q LULj. h 6 ujU    ż.ni.bbgnp aia Lunp luj fi b

qnpóQbljbpnLpjnLb, npp g mb 4 n l d t U uuif nph 1juinwiftuj po Lbhuiuinwbh ^ tulipwujbuin l pj n l b n l d lj wd 3 uij luu mwb fi    =1 wb p ujuib innLpjnLbnLd    b'

ft p wij wb wg b b l n lJ.    dfi2wqqwjftb

wil inn inp wb u ign p uiwj fib i|in fuwpp n l dbbp ' hwdwówjb wj p u|b inn l pj wij b b p g fi b lj wb n b wij wp q b p fi:

2)    «ifin fuwp p wd fi £ n g » b 2 wb wij n l d t 2 wp d fi £ wj fi b

ifin fuwpp uudfi £ n g , n p q gpwbgilwó    t 'Hujj    if wb uiiln p ifn ą

Ijnpdbpfig iJ b Ig fi inwpwógnLd U    fi p lj um n l g ifwb^n if

b wfuwinb u i[ wó    b    wif inn inp wb u ujn p uiwj fi b

p b nb wifin fuwpp n l db b p Ijwd n l glin p wifin fuwpp n l db b p fi p wij wb wg b b l n l h wd wp: Uj u mb p d fi b q ifbpwpbpnLd b b wb. ifin fuwp pwiifi2ngbbpfi h wd wij g n l pj wb q , bpp 2 wp ć fi i wj fi b ifin fuwp pwilfi2ngfi lj wq d n l d Qbpqpljilwó b IjfiuwLjgnpp Ljwii Ig g n p rj.:

3)    «U.LfmnpnLU» b2wbwljnLd b 2 wp dfi£ wj fib ifin fuwp p wd fi £ n g , npb fip Ljwnmgilwógnil h wp d wp b fibbfig wif b l fi nLąUnpbbpfi ifin fuwp p d wb h wd wp ’ b b p wn j wl il wp n p p q :

4)    «llil inn inp wb u ugn p mwj fib    lj wb n b wi[ n p

m q li n p wifin fuwp p n l d » b 2 wb wij n l d b u wh d wb 4 wó bppnLpfibbpnil wifinn p n i u n 4 ru q li n p wifin fuwp p n l d ’ b wfuwujb u    h wu inwuiif wd    li    h p wujwp wij 4 wó

^ilwgrugwljfib U u wij wgb b p fi b hwdwujwinwufuwb:

5)    «6 n fi wb wij wj fi b    wij inn inp uib u ujn p mwj fi b

ni q b. n p wilin fuwp p n l d » b2wbwljnid b nLplinpbbpfi lj wq d wij b p uj4 wó fudpbpfi' dblj dbl|bdwb Ijbinfig p b ujfi d b l| b ujwuiwlj wij b m U h b inwp wp ó mppnLpjwdp Ijwmwpilnp    Ig p Ig b ii n p    riLpbnpnLpjnLbbbp’

6 n. q U łJ 6i|pliułi l| U q rr l| ji Ump lunmJimUij Lj U q ji li u h li u U u]im qmp Cm u, ‘ dpm rei i u q lin ęmpm q ę Urnbmri| uiji ‘qq    p i ufi Ubmpm Urn    GUqqqiufeliu]iiniriu€l

Umpmi|    i| U q qp i u illimnj uijim U ut|Ii i u

q Lj fmin U uh n pm Um um jim    Uujimpupnih ■£

: ji i u ji 3 pm qmhn

H. q ? U q qq i u lei i ujun 1 f i uel Umpmij 6quUu ‘ijUpppiufeliu lin urnę q i| rmrn U ułn n pm Urn ęmjiUbmUpm piuęmjibui] bU-fr dpm lei i uum 6m d „ji ubUm firnpm q ilUpppiureJiujiiniriuel    qq    p i u Ji 6m pm Ipi U ij

G U q qp i u Ubmnj uijim U upij i u Uu|imquqmlq ?u p q i| fm lim pm 9 u 9 ‘ U u jim q u pm i| liuji Ummm hjiuniuduinjrn L

£ ęmjiii u fc
0 il qnji nu Ulimj ujm U u-qli nu

:p i u Ubmn) uiji 1 Tm

li u "[i U q d Umui 6 ij p i u U timnj uiji ęm ji pm p pm n ji u U qm q h| bd-g T) bd-^ q p i u h|m pm 2q « U q qp i u Ubmnj uijim U upij i u q ij fmm U utn n pm Um um jim    Uu]imquqmh|    ?u»    (9

: G 3 ęm Umm ęmjih|UbbqD piubijj)mumZ p h OS mhm3U3 ijUpUfmji bfm pmp nqln?qij‘Gqiu CeliuUupbiu q piujiinUmjim liqmUu pm l| piujinhn BijliqinUu 1G U q U Cm ji q lin q q p i u lyn pm 3 q Um dm pmnj nmmminm pm q ui q lqm hmuimhi q p U Tmji qmpqhq.n

:]iuUqq6u3iJpmU bmrij uiji ęm ji q u q d ? qq p i u ji Umuim lq GpiuleliuUupbiu nUiub ijhri q li qij3Uqji p GpiufeliuUupbiu ęUmbmmqq qij3mum piutfBmelpG ijUqqp luUbmriJ uiji qi| Imiimpmgug (d

‘U rmji pm p q q q p

ijlriqb piujiU bmnj uiji qinqq dpiunj Uiuf?pm3mUiur iJUqqUuqliiu    li u q lq q fi    nUiub ijinqb (m

iQUqqqmp fmhri

?i)6iu6mUl lmrpinqqqq 1 q prntn qmhn U u 1 ji u pm p fmlm

u|binn l pj uib    uuupaiój2nL J    fipuil) wbuigiinp

dinhiuippm dbbph nplib huimdujóh hiuduip:

3np.il.uft 4

1. Ui|,innpnL und    l|uiiniupi[ną    l|lubnIłiudnp

n l pbn p iui|in {uuipp ru illib pb    uiąuimiliuft    bb

l»n l j |_ indn l pj n l bb b p h g uib L| tug iu6 h unluilj ujp ph g , b pb '

1)    tJ |i LlIj n l j b uidinnpnLub o gimuąn p 6i[n l J t nLribnpbbph dhbbnLjb fudphb ludpnpg m pbnpm |»j lub pbpujggnLJ uibpuiiłinfubl nl U dbbbduub i[uij p ilbpiur|.LupibbLnL huiiluip,l|uiil

2)    pbuih pnipu nL pbnpnL |»j nLbp    buiinuipilnl iT t

pbnbi[wd,    hbuiuipuip& nl pbnpnl p-j n l bp'

l p b nb b.uid,

3)    pb ujh bu|iuinułbuibbin nl pbn pnl pj nl bp b winuip i[n l J b ipbnbiluió.UriLpbnpbbph funLiTpD.npD buifub |ibn l d dJibbnLjb i|in[uuippnph 4npdh9 ilbpnbzj ujl 2-pp bbrnnil u uih d tub d wó h|id£nd ijin fuuip p d b l b, buuibgdnLd b ijin tuiup p uud h 2 n g U 4 bi p uipuip & dn l d dbbbduub puij p:

2.    UdtnnpnLuh duipnppD. npb h P uib wb wg ^ n L ^ t

6 n fi uub uib tuj hb L| lulT b wbnbuiiln p ihnfuupp n l db b p, ujb uig b nLbbbui nLribnpbbph    gnLguibp ipujp n l b uib n p

Lpuju uiuipn l p p' 3 iud ujuib p b n d h uib h iud p uią p uid i U ui£ uahn d:

Pb nliiufn |uuvn n l illit p d 3nn.il.uft 5

1. Pb nb uiijin hiuipp n l db b p q    h P wb uib uig dn l d    bb

p-n l j i uidn l pj n l bb b p h huiduibwpph huidui&uijb' Puiguinnl |»j uidp    6-pp    hnpdwdh    1-hb

ujmppbpnL pj nLbnL d uidpuippdw& ijinhiuippnL dbbph buiuibąnp hLubbph b    6-pp    hnpdwóji 2-pp

u|uippbpm pj mbrn ii    uiiTpmąpilujd    bppbpp

l] unnb q n p fuub b p (i, npnbg iuqium4uió    bb g aib 1) tug ujó

pn l j i uuln l pj iub ujuih aili2 h 9:

2.    3n l p uipiubi j n l p i|in pjuirjp Juili li j n l p uiptub^ j n l p

ipn fuiup p ui d p 2 n g h    huiJuip    ujbinp b &bap pbpb[

h uiiT uiufuiinuiu [uuib    uili h uiuiuil| uib pn l j [ ini| n l pj n l Ii :

On l j l ini|n l pj n l bb pptmJnLbg b uiwl pu l| luinuip b i n l qbu|p pnLpu Ll hbiniurnupi n l q.n.n l pj unlp Jbl| bpp: Qpbnbi[iii6 pbnbuiuuup ijin pjuiq p uj d h 2 n g b b p p bppbpp huiiTiup    bnl j bu|bu    u|iuhuib2 Un l J    bb

pn l j i uu[n l pj n l bb b p' p uug uin n l pj mil p 6-pp hnr^wóp 2-pą ujiuppbpmpj nlbnl if uili p uiq p 4ujó bppbpp:

3.    Uj b qbu|£nLiT, bpp i|in(uiuiipn l ilb p p uilj tub uig 4 n l ii b

ijin|uuin.puiiTh£ngp htuiliu^gm pj mbbbpnij., npm.il 2 uipćpi uij pb ipnpuuij.p ujJp2ngd U l|puuil|gnppQ l|iuil M9nPriQ <;p uibg i[ijud bb inuippbp ujb inn l pj n l bbb p n l d, uju|ui umjb 3 iuiT ui& ujj b ują p p ppnLjpbbpp L| p p iun iln l if bb ipnpJuiripujiTp2ngbbpp pn^np huiiTuiljgnL pj mbbbpp bl| uiinif ujdp ,    bpb 2UJpdp£uijpb ipnpjiun.puiifp2 ngp

ąpiubgiliuó b 'Hujj iTuibuiilnpijnr L|nriifbppg iTbl|p iniup uió p n l iT:

4.    'Huij if iub wij. n p i[ n ą l|nn.ilbpp ppuiiluium iIujpiTpbbbpD

j n l p iup iub i j n l p    inuip p    ipn pjuib uil| n l iT    b b

huiJiu&ujj bbgijuid p4n 4 pn l j [ uuln l pj mbbbpp i bb p :

5.    I3m j l un[nL pj mbbbpp    4 UJil b p wij uib    bb Jbl|

opujgmguij pb muipp dunfl|binn4:

1. f3m j [ m4m pj uib u|uihiub2bbppg uiąuiui4uj6 bb 4inPjujij.p Juib hbmbj uil l|uiuibąnppuibbpp'

1)wbriujhuib4nriąnLjpl

2)    bjmpbp U ujmpmąmbbp'    bbpmnjmi.

innbtuliuifirnnb b p p, gnl gluhmbą b u b b p p bmd nmnUrnptuj |ib dp2nguinnLdbbpp huiifuip bmpjmrnbu i[ mó rnp b b u rnp ąnpóbp,

3) bbbąmbp l|bbrvuibhbbp,

4)    inp tub u ujn p uuuj p b dp2ngbbp, fun2np brigkpuiilnp

aibujunLbbbp,    u rnp £ mij. n p n l db b p,    u ujn pinuij pb

d p £ n gmnnl Jbbp|i huiiluip bmpiminbub.md ląrnpmą.mbbp li ąm j g,

5)    p-minb p tul) uib ąbbnpmgpmbbp U h uiil uip rnó n l b b p ,

b p md 2 inml| mb ąnpdpgbbp, dprnjb h mu mp ml) ml| mb b inbąbljmimlmlimb bujminmbbbpnil oąmrnąnp&4ną, pb^iąbu bmb nrnąp n& wj brnąpnL p-j n L bbbpfi,    l|miT    bhl>n    bwd

h b n n l uinmuibumj fib mpmmąp mb £ p bmd    Lipljbumjtib

bbpljmjmgnLirbbph h mduip b mpjmrnb uilmó b j n l p-b p    b

ułmpmąmbbp,

6) m6j ni. bbbp , ąpmbbb p Ijmd dnpjppbbp,

7)    d mp ą mu p p mb mb, p d2 b wb mb o ąb n l pj mb b

mpinmbmpą ppmilpfimbbbpp bwd    p bmb mb    mąbmbbpp

i[ b p mg ii mb b iqmmmb b b p n i[ ipn pjmą p n l Jb b p ,

8)    3.5 innbbmb ląbpmąmbgną oąmmbmp

pbnbilmóni. pj rndp buid 6 innbbmb iąbpmąmbgną QbąhmbnLp pbnbilwóni. pj rndp    ipnpjmąpmdp£ngbbpnil    buimmpilną

ipn pjrnąp n l Jbb p :

2. &n l j i uul n l p j mb u|mhmb£pg    mą mmii md    bb bppbpp

hbmbj uil bwrnbąnppmbbpp'

IjTlmjifmbmilnpilną bnądp b^d bppnpą ujbinnL pj mb inmpmdgnLd pbnbmmmp ipn pjrnąp mdp£ n gbb p p £pbnbilwd bppbpp, npnbe nLąuipbbw& bb ipn pjmp pbb l n l il^muiluió ipnpjmąpmdp£ngpb b bifuib ipnpwuąpmdp£ ngbb ppg ilbppbnbbLm miąpmbpbbp,

2) 6 mbmu|iup h mj pb oąbnLpjmb ipnpimąp mdp£ ngbhpp

b p pb p □:

3.    Rmdmmbą bndpmbb bwpną t bmpjmibnbbL 1-pb

ujrnp p bpn l pj n l bn l ii    miTpmąpbmó    ipn pwuąp n l db b p p

:piuqmnijliqmq q q d q ji li u h li u ]i d u hm qm p fm u, G d q p li u h i u h d q 6qudu‘utfdqq i|dqqelf-iudlj i| U q dbmq fm <?mpm q qi| rmbbm 3i|p q fm pmh i| l1 q b dm hm q u qm h q ij 3 d q q q p i u h 6m qm hm d i| q d u ‘ dm pm q qm p d brm| uifi i| d q q u q d U u hm t) qmm h p i u h 3 qm i|mln i| 1 q i u fel i ujim 1 f i uel qi|<?qmu>n

8 ijmfiiłufc

: a 3qmqmhri i u 1 q d q d 3uqę q i u r-el t u tun 1 f i uel piuędub    i| ?    Jiunmji    qm fel i u dinm 1 f i uel

h"iuuimq    ęm|iZq    p i u q i u fel i u d q d dmln    qiJ-[,    £

: qmnj nminmfnmpm q qi|dqqqmp fmłn qm fel i u dinm 1 f n uel ^uli n u-el d q iJhmZudu li u h 6m qm hm U t| h u 6 u 3 i|pm diimnj ui|i q    p i uh hmi|im qm p qm n    0 q i u fel i u Uinm 1 f i u-el

hiuinmq    ęmh2q    p i u q i u fel i u d q d dmln    qi|-|.    z

: q i u fel i u dinm 1 f i uel h n ummq li uli dtłmpm dui 6 lJ pli u h ildqqqi|pdmp i u nm hm d i| i|pliuhliuhduhmqmpfmii, lqdqd ćt u q <? q d u hmm dmln G li u d lmn| ui|i mhrim 1 Dijim ?m qm p qm n i| 1 q dinm 1 f i uel piutfęmdmin ijpliuh li uh d uhmqmp fmy, qm ‘qq ęqp ij 1 q hm GZmtf qm hm d i| pm h Gd qi|im 1 pm li ‘ Gi|im ?m qm p qm n ęm h n qinmrL|m q dmpmq ijqdmhnmqm9 Im ffim qmS ‘q ęqp ij lqhm ‘mdii 6qmum pmh dpm fel i u ęm]! qu q d jndh    i|dqqijqun    Gq i u fel i u ęmh qu q dm d qm ę

6qudu    ‘Gdqqp i u d limnj uiji    li u ]i 6m qm hm d l|

h u d qqq i u fel i u 6 hm pm q    ij d q q6 u 3 i|pm diimnj uih

pmh łi u 6 u 31| pm d timnj uiji q l| fm h ilinm p d u q ?u qelq [.

I qm]iliut

:Gdqbdmhnnquqmh q i| 3 d q q i|dqpliuh li u|i d u]nm qmp fmii; p i uinnjmnj ij ? Gpiuinmbm n ffi : Gpiuinmbm 5 l| 3 qm qmln qm fel i uhm 1 f i uel % ij d qel dq Ifm li u h d q d dmin 51| d q qm ij d u b qmm h l| d q-eJ d q ęmhdbmdpm p i u q i u fel i u d q d dmln bd-s q i| d q qp i u dtimri| uiji lfm Uu]idqddmin 6i|dqqmijdubqinmh

Clin.hiubnL|i n.pnLj |»libpQ
3nn4u& 9

Un l j Ij Suiifuii ujj liiuąpnil, fiiJi u 1111,11 'Hujj tlwbuj4n p 4n r IjnriJbph    libpehlJ    ljuibnbuil|ujpqbpn4    uiuihuibg4nq

pn l j l milnL pj mbbbpp U ilj mu 4iuiu inuipqpb p q ujbmp b u|uih4bb 4inhJuiqpuiiI|igngbbpnL J U, ujuihuibgh nbujpnul, bbpljujj uig4bb umm qm J |i P uilj uib uig b n q iTuipJfibbbphb:

3nn.tl.uA 10

UnLjb RunJui&uij buiąpfi ujuij iTuibbbpn 4    \ uip qiu4n p 4n q

nl q U n puiijinfuuuqp nl iTbbpp    U    pbnbunfinfuuiqpn l Jbbpq

fj p uil| uibuug 4n l J bb b b p p fi b L) uibnb uul) uipqb p fib h unJ ui& tuj b, npnbp 4bpiupbpnLiT bb *nuij iJuibui4np4nq l]nqilbpfig j n l p uip uib g j n l p |i inmppbpfib, h tup 4 b p fi b b guibl|iugui6 uij l ąuibinL dbbpfib:

3nn4.uA 11

1.    0nfuuiqpuJirfigngbbpQ 2 uih uiąn p 6b l n l huiduip ujuih ujb g 4 n q

u uip £ ui4 n p n l iTbbpp    b ujui2 uip b b p p ” bbpuinjui[

4 uia b i lubj n l pp , npp    tquih4nLd    b    irufj lą

ifin fuiuą p uiiT fi g n g n i ii    uipinuiqpnqfi 4nqif|i9    tl2 inuiLŁ|bu

mb quiqp 4uj6 uuiuibqiupin puipbpmif, pb^ujbu buiL puuibjni.pbpQ Qbqm.bnq 'Huij duibui4np4nq 4nqif|i iqb uin l pj uib iniup ui6 p n l d, luj r b p b p fi huiii uiu|uimiuu |uuib bbppfib l) uib n b uil| uip q b p |i h wił uii uij b, uiquun4nLiT bb bbpdmdiTuib pnLnp mmppbpfig, huipl|bp|ig b. uij l quib&mirbbp|ig' umuij ii tub n 4. n P q p uibp £ b b fuuib g 4n >- 4 U (buiif) 4uifi ujq 4n l if uij q 'Huij Juibui4np4nq bnqdfi mujp ui&pm. iT:

2.    'nuuhbuuuuiTuiubpD, npnbp rf uuf uib ujL| ui4 n p unqb u bbpi!nL64bL bb 4biuu4ui6 4mluuin.puiJ|i£n9h 4wd JjnLU 'Huij ifuibiu4npn q 4nqiTfi inuip uidpn l d 4btuu4uió 4in |uuiq p wd fi 2 n 9 h 4bpuibnp nąduib huitfuup, uiąuiimlmif bb pninp mbuuiljh bbpdnL ćfdwb mnLpgbpfig, huip4bpfig U uij l ąuiliinL dbbpfig' huidw&uijb pbpnLbnn. 'Huij dwbuidn p 4n n. Ljnridh haiduiu|unniuu[muli bbppfib L|tulinTjujLiujpq.bph :

3. Qoqimuqnp<Silujó li 4in fuuip fi b 4 uió iqiuh b u inunJaiub p q u|binp b hbin    tupmuihujIi4bli    djnLU 'ł)uij duibiudnpdnn. 4n>l4fi

iniup iu6 e fi g:

3nn.il.uft 12

1. 'Hujj dtubui4npnq    L|nn.dbp|i fipiudwunL diupdfibbbpp uinbpónLd bb 3 uiil uiinb n. l( n Lf h Lnti, npp Ij ajujuih n 4 h umjb 3 uid ui& uij b uuq p fi ppnLjp-bbph Ij fi p tup Lj n l iJ q U L| li uij uug b h npnzriLdbbp pbqhuibnLp 4 uip qiu4n p n l d ujuih uib £ n q fubqfipbbpfi 2nLpg:

2.    3iudiuinbą 4ndfiuib|i h iubqfi ujn l dbb p p hpiu4hp4ni-d bb quui uib h p uidb 2 mn l |»j uib' h ui£ n p q uup uip 'Huij diubiudnp 4nq 4nqdbp|i uiuip tuópbb p n l d:

3.    3iuduiinbn. 4ndfiinbb 4uiqdnLd b umjli 3 uid utó uij b uiq p fi q ujrnujp d luIi tup & uib iuq p n l pj n l b p, n p mb q uid p uiq p 4 n l d t ‘

1)    p-n l j l iralnL pj nLbbbpfi    uip uidiuqp duib    4wpqp b

ujujj duibb b p p ,

2) pn l j i m4n l pj n l bb bp fi 4UJinbqn p fi uib b p p, fib^ujbu liuili qpiubg rnp uidiupp diub upuj duibbbpp li b ąiub urtjb b p p ,

3)    'H luj d uib uid n p n q 4nqdbpfi fipuuduiunL diupdfibbbpp, npnlifi ujujuuuu fuiub Luinn u bb unijb 3 uidiui uij buiqp fi htuduiiguiinuiufuiub qpriLj pb b p fi 4 h P uip 4 d uib huiduip,

4)    unLjb 3 uid iu& ujj b uiq p fi 4 h P wn d uib p 4bpujpbpnq luj l h Lup g b p:

3nq.il.uft 13

1. 'Huij duibuidnpnp 4nqdfi o ujb p uiinn p fi 4nqdfig djnLu 'Hluj duibiudn p n q 4 nądfi inuip ludem d un l j b 3 uiduii luj buiqpfi

p p n l j p-libph    (uufuiniJmb    phujemd,    uy q iJjnLU

'I)tuj dmbui4npn p l|nn.if|i lipimluium    ii tup if |i l-1 ^ t* R l-1 wj >1

dwufib inbpbbuigbnLd bli    'Huij dwbm4npnp    l|n

h ujiT uiufuiuiuiu |tjui1j |i p uuj. urn ni    ii lup dhbbbpfib,    n p uib p

q p uili g 4 rnó t ifin |muq p oiii h Z n 9 D :

2.    Ulj b 'Huij if uili uili n p n p l| n iiJ h hnuuluiunL iT tup iJ |i ^ ti P D > npfi

inuiprnógnl if l|ujinujpiib(. b fuuilumn l d p, Ljtupną bb djmu 'Huij Juibuiilnpn p bnpd|i    hPualmunL    Juip d[ibbbphg

ujwh tub 2 b l '

1)    b m[iimqq n l 2 mg n l d bhPUMki.nL fuiufuinn l d p b tumiup uió o u)b p uiinn p h b b mind md p,

2)    o u|bp uiuinpfib duidrnbmbmilnpunpb u , duiubmbh buiiT

ludp n rj.2 n l pj uiiTp qpbb|.nL mj b 'Huij dmbimlnpnp bnpdh inuipmftpnLir    mil inn inp uib u ujn p inuij p b    ipn pJiup p n l if

fipmbmbmgbbL m j. h9kbqfimj h9. nph mmpmńpnLd uibqfi t n l b b g b l lumfumn l ii p:

3.    'Hmj ifmbmilnpnp bnpdbph hpmilmunL dmpdhbbbpp dfidjuAig tnbqbbmgbnLiI bb umjb hnq4móp 2-pq ujmppbpn l pj mb ppnLjp-bbph hmdm&tujb & bnbiup b 4m6 ilhEngbbph d mu |i b:

3nqiLuft 14

'Hmj ilmbmilnpną bnpdbpfi o iqb p uiinn pbb p p , fibiujbu bmb mj b ipn fuuip p mil h Z n g h mbibmbmqilbpp , npnbg pnpftmd bb iIjnLU 'Huij dmbimlnpnp bnpdh mmpmójanLif, ujbinp t iqmhiqmbbb mj q ilj nl u 'Hmj ifmbmilnpnp bnpifh bbpgfik buibnbmbmppbpp, ifmubmilnpmu|bu' bpplibbnL pj mb U uiijmnmpuibuipnprniuj hb 4in[uuippmJbbph Ubpmpbpj mL buibnbmbmppbpp:

3nq.iL uft

Smbbmgmft mj l hmpg, npp qmb4md t dhzuiqqiujhk ui4 inn mp mb u iqn p inuij h b    4>n fuiupp n l db b p h pnpónpmp-jmb

2 P2 mbmbbbp m d, umbmjb 2h bmpqm4np4nLd umjb

P uidtui tuj buipp n 4 l|unJ dpguiąpuij h^ huiduj& uij liuiq.fibpnM., np nlig 4nqd hIi huibpp u tubn l d 'Huij dtubuuln ptln p Ljnn.iJbp Q, l|lupąiuilnpi|nl J    t    'Htuj dtubuuln p tln q    Ijnpdbppg

j n l p uijs ujIj j n l p fi h uid uia|uiuuuu (utuli b b p p (i li lj tub n b tulj tup q b p p h ui d ui& tuj b:

Pnp-iLiub 16

'Huij tluibuitlnpnn. Ijnpdbpp, tpnpitupuip&    htut!uj&uij bnl pj uiilp,

u n l j b    P uid tu&tujbtuąpnLiT    l) uip n q    bb    l| tuinuip b l

tpntpnpinL pj nLbbbp b LPwgnLdbbp, npnbg l| uitniup i|n l tT bb tup & tuUtuąp n l pj n l bb b p p tnb u £ n tl: Uj p uip & uibtuąp n l pj nLbbbpb nt.tfp dbg bb JmbnLiT unLjb Puitfui&tuj buiąpp 17-pq hnpptuóp 1-pb    ujiup pbp nl pj uib huidui&tujb U l|uiqdnLd bb umjb

P tuli uii tuj b tuq p p tub p uid tub b |. p d uiu p:

^npiluA 17

1. UnLjb P tuduii tuj buiąp pb nutp dbg b dinbnLd 'Ptuj dtubuulnpnp Ijnpdbpp tuąąuij pb opbbuppnL pj tudp u uih d tub i| ui6 h uid tutptutntuu piuib b b p £ p b pb puig tul] tup q b p p l| uitntup d tub duiupb q p 4 tub uią p umil] tub nLppbbpnii ilbpgpb 6tubni.gni.dp u tntub ui[ n l o p 4 uib p g b p b u n l b op hbtnn:

2. UnLjb P uid ui& uij b uią p p p L|^PUnLd b tubnpng dtudl]bmn4:

uij dtubuuj.n p 4 n q Ijnpdbppg j m ptu£Lub£j m pp l|uipnp b guiblftuguid duidtubuil] puipiupbgbb[ unLjb Puiduiituj buippp pnpó n pn l pj n l bp' qp4uibujqp umil] uib    nLppbbpnii

dtubnLgbLntl pp d inuip p n l pj tub dtuupb: Ujp p b u]£ n l d, unL j b Puidui&uij buiąpp pnpónpmpjnLbp puipwpbgilnLdb djnLU MnpdpbduibnLgbLm optluibpg 4bg uidpu hbtnn:

Agreement between the Government of Republic of Poland and the Government of the Republic of Armenia on the international road transport

The Govemment of the Republic of Poland and the Govemment of the Republic of

Armenia, hereinafter referred to as Contracting Parties, taking into consideration the

need for establishment and development of road transport linkage between them,

have agreed as follows:

Scope of application Article 1

1.    The present Agreement applies to international road transport of passengers and goods between the Republic of Poland and the Republic of Armenia, in transit through their territories and between the territory of a third country and the territory of the other Contracting Party and back, by means of vehicles registered in one of the Contracting Parties.

2.    The operatora of one Contracting Party shall not be entitled to perform transport of passengers and goods between two points located on the territory of the other Contracting Party, unless they obtain an authorisation for the cabotage transport according to the intemal regulations of that other Contracting Party.

Article 2

For the purpose of this Agreement:

1)    “Operator” means any natural person, any legał person or trading partnership without legał personality, residing or seated either in the Republic of Poland or in the Republic of Armenia, exercising international road transport according to the intemal regulations of the country.

2)    “Vehicle” means a motor vehicle registered in the territory of one of the Contracting Parties, which by virtue of its construction is intended for the carriage of goods or passengers by road. This term also covers the vehicles combination consisting of a motor vehicle coupled to a semi-trailer or trailer.

3)    “Bus” means a motor vehicle, which by virtue of its construction is suitable for carriage morę than nine peraons, including the driver.

4)    “Regular road transport of passengers” means carriage of passengers by bus along specified routes according to a timetable and set fares previously established and published.

“Shuttle road transport of passengers” means a repeated joumeys ot organised groups of passengers outward and return, between a single place of departure and a single place of destination, provided that following additional conditions are fulfilled:

5)


a)    each group consisting of the passengers who madę the outward joumey, shall be cairied back to the place of departure,

b)    the first return joumey and the last outward joumey in the senes of shuttles shall be madę unladen.

Place of departure and destination means respectively the place where the joumey begins or the place where the joumey ends, as well as the surrounding localities within a radius of 50 km.

6) “Occasional road transport of passengers” means a carriage other than that defined in points 4 and 5.

Transport of passengers Article 3

1.    The regular, shuttle and occasional transport of passengers by bus are subject to

a system of permits, save for the transport services set forth in Article 4, which are exempted ftora permits.

2.    Permits for regular transport of passengers are issued, by joint agreement, by the competent authorities of the Contracting Parties, for a part of carriage, which is performed on the territories of their States.

Article 4

1.    The occasional transport of passengers by bus is exempted from any permits system provided that:

1)    the same bus is used to carry the same group of passengers throughout the joumey and to carry them back to the place of departure, or

2)    the outward joumey is madę laden and the return joumey unladen,

3)    the outward joumey to the place of destination is madę unladen and the group of passengers, previously brought by the same operator on the basis laid down in point 2 above, is taken up and carried back to the place of departure.

2.    The bus driver performing shuttle and occasional transport is reąuired to hołd a document including the passengers list in the format sets forth by Joint Committee.

Transport of goods Article 5

1.    Transport of goods shall be perfonned under the system of permits, save for categories of transport set forth in the Article 6 paragraph 1 and categories of runs set forth in the Article 6 paragraph 2, which are exempted from any permit reąuirement.

2.    Each carriage and each vehicle should obtain relevant individual permit. Permit authorizes to make one outward and return run. Runs of unladen goods vehicles also reąuire permits, save for runs set forth in the Article 6 paragraph 2.

3.    In case the transport is perfbrmed using vehicle combinations in which a motor vehicle and semi-trailer or trailer are registered in different States, the provisions of this Agreement apply to the whole vehicles combination if the motor vehicle is registered in one of the Contracting Parties.

4.    The competent authorities of the Contracting Parties exchange an agreed numberof blank permit forms every year.

5.    The permits are valid for one calendar year.

Article 6

1.    The following categories of transport are exempted from permit reąuirement:

1)    displaced property,

2)    materials and accessories, including works of art intended for fairs, exhibitions or non-commercial events,

3)    living animals,

4)    means of transport, livestock, eąuipment, accessories and property for sport events,

5)    theatrical decorations and sets, musical instruments, materials and accessories used only for publicity and information purposes, and those intended for radio recording, or film or television productions or circus performance,

6)    mortal remains, corpse or ashes,

7)    undertaken for humanitarian, medical aid and emergency relief, or natural disasters,

8)    undertaken by vehicles of less than 3.5 t payload or less than 6.0 t. total laden weight.

2.    The following categories of runs are exempted from permit reąuirement:

1)    unladen runs of goods vehicles sent to replace a vehicle which has broken

down and to pick up goods from such vehicle, on the lerritory of the

Contracting Party o ra third State,

2)    runs of the road assistance vehicles.

3. The Joint Committee may initiative the exemption of categories of transport other than set forth in paragraphs 1 and categories of runs other than set forth in paragraphs 2, from the permit reąuirement. This exemption shall not inffinge the intemal regułations of the Contracting Parties.

Article 7

1. The transport operations non-normative vehicle or combination of vehicles which axle loads with or without load are greater than the limit set for the road, or the dimensions, or the real weight with or without a load are greater than the permissible limit on the territory of Contracting Party, the carrier is obliged to obtain a special authorisation issued by the competent authorities of the other Contracting Party.

2.    The special authorisation referred to in paragraph 1, is limited to a specific vehicle travelling route in accordance with the terms of the authorization.

3.    The special authorisation referred to in paragraph 1, is exempt from the reąuirement permit.

Article 8

The transport of dangerous goods performed under the provisions of intemal regułations or provisions of intemational agreements, to which the two Parties are Contracting Parties, do not reąuire separate permit.

Common provisions Article 9

The permits and other documents reąuired under this Agreement, as well as under intemal regułations of the Contracting Parties should be kept in vehicles and produced at the reąuest of control authorities.

Article 10

The transport of passengers and goods covered by the terms of this Agreement is executed subject to the intemal regułations conceming the duties, taxes and any other charges of each of the Contracting Parties.

Article 11

1. The eąuipment and stock reąuired to operate vehicles, including fuel containment in the standard tanks permanently fixed in the vehicle by the manufacturer, as well as lubricants shall be exempted from all import duties,

taxes and other charges on the territory of the host Contracting Party under its appropriate intemal regulations, provided that they are not ceded and/or sold on the territory of this Contracting Party.

2.    The spare parts temporarily imported for the repair of a damaged vehicle, or

which has been damaged on the territory of one Contracting Party, shall be exempted from all import duties, taxes and other charges, under the appropriate intemal regulations of the host Contracting Party.

3.    The spare parts not used and replaced should be re-exported from the territory

of the other Contracting Party.

Article 12

1.    The competent authorities of the Contracting Parties shall establish a Joint Committee to provide for implementation of the provisions of this Agreement and for taking decisions on issues which need common settlement.

2.    The Joint Committee shall convene as needed, altemately on the territories of the Contracting Parties.

OJ


. The Joint Committee shall make the Executive Protocol to this Agreement, which shall set forth :

1)    procedures and conditions for issuing permits,

2)    categories of permits as well as conditions and ways of using them,

3)    competent authorities of the Contracting Parties responsible for implementation of the relevant provisions of this Agreement,

4)    other issues related to applications of this Agreement.

Article 13

1.    In the event of infringement of the provisions of this Agreement committed by an operator of the Contracting Party on the territory of the other Contracting Party, competent authorities of that other Contracting Party shall notify thereof the competent authorities of the Contracting Party concemed, where the vehicle is registered.

2.    The competent authorities of the Contracting Party on the territory of which the infringement was committed may reąuest the competent authorities of the other Contracting Party to:

1)    issue a waming to the operator who committed the infringement,

2)    temporarily, partially or in the whole suspend the licence of the operator to perform road transport activity in the Contracting Party on whose territory the infringement occurred.

3.    The competent authorities of the Contracting Parties shall notify each other on

the measures taken under the provisions of the paragraph 2.

Articlc 14

The operators of one Contracting Party, as well as crews of vehicle, operating on the territory of the other Contracting Party, have to comply with intemal regulations of that other Contracting Party, in particular with regard to trafific and road transport regulations.

Article 15

Any other issues within the scope of intemational road transport not regulated under this Agreement or intemational agreements, to which the two Parties are Contracting Parties, shall be settled under relevant intemal regulations of each of the Contracting Parties.

Article 16

The Contracting Parties, by mutual consent, can make the modifications and supplements in this Agreement, which shall be madę in the form of protocols. Such protocols shall enter into force in accordance with paragraph 1 of Article 17 and shall constitute an integral part of this Agreement.

Article 17

1.    This Agreement shall enter into force thirty days from the day of receipt by diplomatic channels of the last notification on fulfilment of relevant intemal procedures provided by the national legislation of the Contracting Parties.

2.    This Agreement is concluded for an indefinite period of time. Each Contracting Parties may, at any time, terminate this Agreement through notification by diplomatic channels on its intention. In this case this Agreement shall be terminated six months from the day of notification to the other Parties.




Pozycje

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 389, 390, 391, 392, 393, 394, 395, 396, 397, 398, 399, 400, 401, 402, 403, 404, 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 416, 417, 418, 419, 420, 421, 422, 423, 424, 425, 426, 427, 428, 429, 430, 431, 432, 433, 434, 435, 436, 437, 438, 439, 440, 441, 442, 443, 444, 445, 446, 447, 448, 449, 450, 451, 452, 453, 454, 455, 456, 457, 458, 459, 460, 461, 462, 463, 464, 465, 466, 467, 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474, 475, 476, 477, 478, 479, 480, 481, 482, 483, 484, 485, 486, 487, 488, 489, 490, 491, 492, 493, 494, 495, 496, 497, 498, 499, 500, 501, 502, 503, 504, 505, 506, 507, 508, 509, 510, 511, 512, 513, 514, 515, 516, 517, 518, 519, 520, 521, 522, 523, 524, 525, 526, 527, 528, 529, 530, 531, 532, 533, 534, 535, 536, 537, 538, 539, 540, 541, 542, 543, 544, 545, 546, 547, 548, 549, 550, 551, 552, 553, 554, 555, 556, 557, 558, 559, 560, 561, 562, 563, 564, 565, 566, 567, 568, 569, 570, 571, 572, 573, 574, 575, 576, 577, 578, 579, 580, 581, 582, 583, 584, 585, 586, 587, 588, 589, 590, 591, 592, 593, 594, 595, 596, 597, 598, 599, 600, 601, 602, 603, 604, 605, 606, 607, 608, 609, 610, 611, 612, 613, 614, 615, 616, 617, 618, 619, 620, 621, 622, 623, 624, 625, 626, 627, 628, 629, 630, 631, 632, 633, 634, 635, 636, 637, 638, 639, 640, 641, 642, 643, 644, 645, 646, 647, 648, 649, 650, 651, 652, 653, 654, 655, 656, 657, 658, 659, 660, 661, 662, 663, 664, 665, 666, 667, 668, 669, 670, 671, 672, 673, 674, 675, 676, 677, 678, 679, 680, 681, 682, 683, 684, 685, 686, 687, 688, 689, 690, 691, 692, 693, 694, 695, 696, 697, 698, 699, 700, 701, 702, 703, 704, 705, 706, 707, 708, 709, 710, 711, 712, 713, 714, 715, 716, 717, 718, 719, 720, 721, 722, 723, 724, 725, 726, 727, 728, 729, 730, 731, 732, 733, 735, 736, 737, 738, 739, 740, 741, 742, 743, 744, 745, 746, 747, 748, 749, 750, 751, 752, 753, 754, 755, 756, 757, 758, 759, 760, 761, 762, 763, 764, 765, 766, 767, 768, 769, 770, 771, 772, 773, 774, 775, 776, 777, 778, 779, 780, 781, 782, 783, 784, 785, 786, 787, 788, 789, 790, 791, 792, 793, 794, 795, 796, 797, 798, 799, 800, 801, 802, 803, 804, 805, 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814, 815, 816, 817, 818, 819, 820, 821, 822, 823, 824, 825, 826, 827, 828, 829, 830, 831, 832, 833, 834, 835, 836, 838, 839, 840, 841, 842, 843, 844, 845, 846, 847, 848, 849, 850, 851, 852, 853, 854, 855, 856, 857, 858, 859, 860, 861, 862, 863, 864, 865, 866, 867, 868, 869, 870, 871, 872, 873, 874, 875, 876, 877, 878, 879, 880, 881, 882, 883, 884, 885, 886, 887, 888, 889, 890, 891, 892, 893, 894, 895, 896, 897, 898, 899, 900, 901, 902, 903, 904, 905, 906, 907, 908, 909, 910, 911, 912, 913, 914, 915, 916, 917, 918, 919, 920, 921, 922, 923, 924, 925, 926, 927, 928, 929, 930, 931, 932, 933, 934, 935, 936, 937, 938, 939, 940, 941, 942, 943, 944, 945, 946, 947, 948, 949, 950, 951, 952, 953, 954, 955, 956, 957, 958, 959, 960, 961, 962, 963, 964, 966, 968, 969, 970, 971, 972, 973, 974, 975, 977, 978, 980, 981, 982, 983, 985, 986, 987, 988, 989, 990, 991, 992, 993, 994, 995, 996, 1003, 1004, 1008, 1009, 1011, 1013, 1014, 1015, 1016, 1017, 1018, 1019, 1020, 1021, 1022, 1023, 1024, 1025, 1026, 1027, 1028, 1029, 1030, 1031, 1032, 1033, 1034, 1035, 1036, 1037, 1038, 1039, 1040, 1041, 1042, 1043, 1044, 1045, 1046, 1047, 1048, 1049, 1050, 1051, 1053, 1054, 1055, 1056, 1057, 1058, 1059, 1060, 1061, 1062, 1063, 1064, 1065, 1066, 1067, 1068, 1069, 1070, 1071, 1072, 1073, 1074, 1075, 1076, 1077, 1078, 1079, 1080, 1081, 1082, 1083, 1084, 1085, 1086, 1087, 1088, 1089, 1090, 1091, 1092, 1093, 1094, 1095, 1096, 1097, 1098, 1099, 1100, 1101, 1102, 1103, 1104, 1105, 1106, 1107, 1108, 1109, 1110, 1111, 1112, 1113, 1114, 1115, 1116, 1117, 1118, 1119, 1120, 1121, 1122, 1123, 1124, 1125, 1126, 1127, 1128, 1129, 1130, 1131, 1132, 1133, 1134, 1135, 1136, 1137, 1138, 1139, 1140, 1141, 1142, 1143, 1144, 1145, 1146, 1147, 1148, 1149, 1150, 1151, 1152, 1153, 1154, 1155, 1156, 1157, 1158, 1159, 1160, 1161, 1162, 1163, 1164, 1165, 1166, 1168, 1169, 1170, 1171, 1172, 1173, 1174, 1175, 1176, 1177, 1178, 1179, 1180, 1181, 1182, 1183, 1184, 1185, 1186, 1187, 1188, 1189, 1190, 1191, 1192, 1193, 1194, 1195, 1196, 1197, 1198, 1199, 1200, 1201, 1202, 1203, 1204, 1205, 1206, 1207, 1208, 1209, 1210, 1211, 1212, 1213, 1214, 1215, 1216, 1217, 1218, 1219, 1220, 1221, 1222, 1223, 1224, 1225, 1226

Polecamy

Poszukując najlepszego prawnika na dolnym śląsku pamiętajmy że tylko prawnik Wrocław oferuje najtańsze usługi prawnicze w tej części kraju. Planujesz remont? Poszukujesz projektanta domu? Najlepsi fachowcy pomogą Ci w każdej pracy budowlanej – kwiaty na telefon Wrocław – najtaniej zakupisz w kwiaciarni Margarita we Wrocławiu przy ul. Orląt Lwowskich. Kiedy zdaży Ci się stłuczka lub kiedy Twój samochód odmówi Ci posłuszeństwa - znajdź najlepszą firmę holowniczą dzięki serwisowi o tematyce "pomoc drogowa". Polecamy równierz.
Wszelkie prawa zastrzeżone, © ZnanyPrawnik 2025
Dodaj do ulubionych Mapa strony Polityka prywatności Regulamin Reklama Współpraca Kontakt