|
|
Dziennik Ustaw 2007 Nr 129 poz. 904 - Wykaz substancji, których stosowanie jest dozwolone w procesie wytwarzania lub przetwarzania materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych, a także sposób sprawdzania
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA1)
z dnia 22 czerwca 2007 r.
w sprawie wykazu substancji, których stosowanie jest dozwolone w procesie wytwarzania lub przetwarzania materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych, a także sposobu sprawdzania zgodności tych materiałów i wyrobów z ustalonymi limitami2)
(Dz. U. z dnia 19 lipca 2007 r.)
Na podstawie art. 54 pkt 1 ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie żywności i żywienia (Dz. U. Nr 171, poz. 1225) zarządza się, co następuje:
§ 1. 1. Rozporządzenie stosuje się do materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych oraz ich części: 1) wykonanych wyłącznie z tworzyw sztucznych lub 2) składających się z dwóch lub więcej warstw, z których każda wykonana jest wyłącznie z tworzywa sztucznego, i połączonych ze sobą za pomocą klejów lub w inny sposób - które w stanie gotowym są przeznaczone do kontaktu z żywnością lub pozostają w kontakcie z żywnością i są przeznaczone do tego celu. 2. Rozporządzenia nie stosuje się do: 1) folii z regenerowanej celulozy, powlekanych lub niepowlekanych; 2) elastomerów oraz gumy naturalnej lub syntetycznej; 3) papieru i tektury, niemodyfikowanych i modyfikowanych poprzez zastosowanie tworzywa sztucznego; 4) powłok powierzchniowych otrzymanych z: a) wosków parafinowych, w tym syntetycznych wosków parafinowych lub wosków mikrokrystalicznych, b) mieszaniny wosków parafinowych, o których mowa w lit. a, lub ich mieszaniny z dodatkiem tworzyw sztucznych; 5) żywic jonowymiennych; 6) silikonów.
§ 2. Ilekroć w rozporządzeniu jest mowa o: 1) tworzywach sztucznych - należy przez to rozumieć organiczne związki wielkocząsteczkowe otrzymane w wyniku polimeryzacji, polikondensacji, poliaddycji lub innych podobnych procesów z cząsteczek o małej masie lub poprzez chemiczną przemianę naturalnych makrocząsteczek; do związków wielkocząsteczkowych mogą być dodawane inne substancje; 2) migracji globalnej - należy przez to rozumieć łączną masę wszystkich substancji przenikających z materiału lub wyrobu, w określonych warunkach badania, do żywności lub płynu modelowego imitującego daną żywność; 3) migracji specyficznej - należy przez to rozumieć masę określonej substancji przenikającej z materiału lub wyrobu, w określonych warunkach badania, do żywności lub płynu modelowego imitującego daną żywność.
§ 3. 1. Dopuszczalny limit migracji globalnej składników materiałów i wyrobów wynosi 10 mg/dm2 powierzchni materiału lub wyrobu. 2. Limit, o którym mowa w ust. 1, wynosi 60 mg/kg żywności w przypadku: 1) pojemników lub innych wyrobów, które mogą być napełniane, o pojemności nie mniejszej niż 500 ml i nie większej niż 10 l; 2) wyrobów, które mogą być napełniane i dla których nie jest możliwe oszacowanie powierzchni mającej kontakt z żywnością; 3) pokrywek, uszczelek, zatyczek lub podobnych wyrobów do zamykania.
§ 4. 1. Wykaz substancji, których stosowanie jest dozwolone w procesie wytwarzania lub przetwarzania materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych, z uwzględnieniem dopuszczalnych limitów migracji lub zawartości tych substancji oraz innych ograniczeń i specyfikacji dla substancji lub materiałów i wyrobów, określa załącznik nr 1 do rozporządzenia. 2. Wykaz substancji, o którym mowa w ust. 1, nie obejmuje substancji używanych wyłącznie do produkcji: 1) powłok powierzchniowych otrzymanych z żywicznych lub spolimeryzowanych produktów w postaci płynu, proszku lub dyspersji, takich jak lakiery, farby; 2) żywic epoksydowych; 3) klejów; 4) farb graficznych. 3. Substancje dodatkowe, które mogą być stosowane w produkcji materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych, określone w liście II załącznika nr 1 do rozporządzenia, będące jednocześnie substancjami dodatkowymi lub aromatami dozwolonymi do stosowania w żywności zgodnie z przepisami o bezpieczeństwie żywności i żywienia, nie mogą migrować do żywności: 1) w ilościach pełniących w niej funkcję technologiczną; 2) w której ich stosowanie jako substancji dodatkowych lub aromatów zgodnie z przepisami wydanymi na podstawie art. 10 lub art. 13 ust. 2 ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie żywności i żywienia jest dozwolone, w ilościach przekraczających ograniczenia ustanowione w tych przepisach lub w ilościach przekraczających ograniczenia określone w liście II załącznika nr 1 do rozporządzenia, w zależności od tego, która z tych wartości jest niższa; 3) w której ich stosowanie jako substancji dodatkowych lub aromatów nie jest dozwolone, w ilościach przekraczających ograniczenia określone w liście II załącznika nr 1 do rozporządzenia. 4. W obrocie innym niż detaliczny do materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych zawierających substancje dodatkowe, o których mowa w ust. 3, dołącza się pisemną deklarację zawierającą informacje określone w § 8 ust. 2.
§ 5. 1. Limity migracji specyficznej dla substancji, określone w załączniku nr 1 do rozporządzenia, są wyrażone w mg/kg żywności lub płynu modelowego. 2. Limity, o których mowa w ust. 1, są wyrażane w mg/dm2 w przypadku: 1) pojemników lub innych podobnych wyrobów, które mogą być napełniane, o pojemności mniejszej niż 500 ml lub większej niż 10 l; 2) arkuszy, folii lub innych materiałów, które nie mogą być napełniane lub dla których nie jest możliwe oszacowanie zależności pomiędzy ich powierzchnią a ilością kontaktującej się z nią żywności. 3. W przypadkach, o których mowa w ust. 2, limity migracji specyficznej, określone w załączniku nr 1 do rozporządzenia, wyrażone w mg/kg, dzieli się przez umowny współczynnik przeliczeniowy 6 w celu ich wyrażenia w mg/dm2.
§ 6. 1. Sposób sprawdzania zgodności materiałów i wyrobów z ustalonymi limitami na podstawie badania migracji określa załącznik nr 2 do rozporządzenia. 2. Sprawdzanie zgodności z limitami migracji specyficznej nie jest obowiązkowe, jeżeli oznaczona migracja globalna z materiału lub wyrobu wskazuje, że limity migracji specyficznej poszczególnych substancji nie zostaną przekroczone. 3. Sprawdzanie zgodności z limitami migracji specyficznej nie jest obowiązkowe, jeżeli możliwe jest ustalenie, że migracja nie przekroczy ustalonego limitu migracji specyficznej, przy założeniu migracji całej pozostałości substancji obecnej w materiale lub wyrobie. 4. Sprawdzania zgodności z limitami migracji specyficznej można dokonywać przez określenie zawartości substancji w gotowym materiale lub wyrobie, pod warunkiem że zależność pomiędzy zawartością substancji a wielkością migracji specyficznej tej substancji została ustalona na podstawie odpowiednich badań albo zastosowania ogólnie uznanych matematycznych modeli dyfuzyjnych. 5. W celu wykazania niezgodności materiału lub wyrobu z limitami migracji specyficznej oszacowaną wielkość migracji specyficznej należy potwierdzić wynikami badań laboratoryjnych.
§ 7. 1. Materiały i wyroby wytworzone z zastosowaniem polimeru lub kopolimerów chlorku winylu nie mogą zawierać chlorku winylu (monomeru) w ilości przekraczającej 1 mg/kg gotowego materiału lub wyrobu. 2. Materiały i wyroby, o których mowa w ust. 1, nie mogą uwalniać do żywności, z którą będą miały kontakt, chlorku winylu (monomeru) oznaczanego metodą o granicy wykrywalności 0,01 mg/kg żywności. 3. Do oznaczania zawartości chlorku winylu w materiałach i wyrobach w celu sprawdzenia ich zgodności z limitem, o którym mowa w ust. 1, stosuje się metodę analityczną określoną w załączniku nr 3 do rozporządzenia. 4. Do oznaczania chlorku winylu uwolnionego z materiałów i wyrobów do żywności w celu sprawdzenia ich zgodności z limitem, o którym mowa w ust. 2, stosuje się metodę analityczną określoną w załączniku nr 4 do rozporządzenia.
§ 8. 1. W obrocie innym niż detaliczny zgodność materiałów i wyrobów z wymaganiami określonymi w obowiązujących przepisach musi być potwierdzona pisemną deklaracją producenta zgodnie z art. 16 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1935/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 2004 r. w sprawie materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością oraz uchylającego dyrektywy 80/590/EWG i 89/109/EWG (Dz. Urz. UE L 338 z 13.11.2004, str. 4). 2. Deklaracja, o której mowa w ust. 1, zawiera odpowiednie dane dla substancji będących przedmiotem ograniczeń w żywności, uzyskane na podstawie badań lub obliczeń teoretycznych odnośnie do poziomu ich migracji specyficznej, a w przypadkach, w których ma to zastosowanie, kryteria czystości zgodne z przepisami wydanymi na podstawie art. 10 ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie żywności i żywienia, w celu umożliwienia użytkownikowi materiałów i wyrobów przestrzegania obowiązujących przepisów o bezpieczeństwie żywności i żywienia, w tym w szczególności dotyczących zawartości w żywności substancji dodatkowych.
§ 9. 1. Środki spożywcze specjalnego żywieniowego przeznaczenia dla niemowląt i małych dzieci, określone w przepisach o środkach spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego, zapakowane w szklane opakowania z uszczelkami z PCW zawierającymi epoksydowany olej sojowy (ESBO - nr ref. 88640), mogą być wprowadzane do obrotu, jeżeli zostały napełnione przed dniem 19 listopada 2006 r. i zostały oznaczone datą napełnienia. 2. Data napełnienia, o której mowa w ust. 1, może być zastąpiona innym oznaczeniem, jeżeli pozwoli ono na identyfikację tej daty. 3. Informacje dotyczące daty napełnienia, o której mowa w ust. 1, są udostępniane na żądanie organów urzędowej kontroli żywności.
§ 10. Traci moc rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 8 czerwca 2004 r. w sprawie wykazu substancji, których stosowanie jest dozwolone w procesie wytwarzania lub przetwarzania materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych, a także sposobu sprawdzania zgodności tych materiałów i wyrobów z ustalonymi limitami (Dz. U. Nr 157, poz. 1643 oraz z 2005 r. Nr 216, poz. 1832).
§ 11. Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
______ 1) Minister Zdrowia kieruje działem administracji rządowej - zdrowie, na podstawie § 1 ust. 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 18 lipca 2006 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Zdrowia (Dz. U. Nr 131, poz. 924). 2) Rozporządzenie wdraża postanowienia następujących dyrektyw: - dyrektywy Rady 78/142/EWG z dnia 30 stycznia 1978 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do materiałów i wyrobów zawierających monomer chlorku winylu przeznaczonych do kontaktu ze środkami spożywczymi (Dz. Urz. WE L 44 z 15.02.1978, str. 15; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 13, t. 5, str. 6), - dyrektywy Komisji 80/766/EWG z dnia 8 lipca 1980 r. ustanawiającej wspólnotową metodę analizy do celów urzędowej kontroli poziomu monomeru chlorku winylu w materiałach i wyrobach, które przeznaczone są do kontaktu ze środkami spożywczymi (Dz. Urz. WE L 213 z 16.08.1980, str. 42; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 13, t. 6, str. 45), - dyrektywy Komisji 81/432/EWG z dnia 29 kwietnia 1981 r. ustanawiającej wspólnotową metodę analizy do celów urzędowej kontroli chlorku winylu uwalnianego z materiałów i wyrobów do środków spożywczych (Dz. Urz. WE L 167 z 24.06.1981, str. 6; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 13, t. 6, str. 154), - dyrektywy Rady 82/711/EWG z dnia 18 października 1982 r. ustanawiającej podstawowe zasady, niezbędne w badaniach migracji składników materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych przeznaczonych do kontaktu ze środkami spożywczymi (Dz. Urz. WE L 297 z 23.10.1982, str. 26, z późn. zm.; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 13, t. 6, str. 358), - dyrektywy Rady 85/572/EWG z dnia 19 grudnia 1985 r. ustanawiającej wykaz płynów modelowych do zastosowania w badaniach migracji składników materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych przeznaczonych do kontaktu ze środkami spożywczymi (Dz. Urz. WE L 372 z 31.12.1985, str. 14; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 13, t. 8, str. 75), - dyrektywy Komisji 93/8/EWG z dnia 15 marca 1993 r. zmieniającej dyrektywę Rady 82/711/EWG ustanawiającą podstawowe zasady niezbędne w badaniach migracji składników materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych przeznaczonych do kontaktu ze środkami spożywczymi (Dz. Urz. UE L 90 z 14.04.1993, str. 22; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 13, t. 12, str. 21), - dyrektywy Komisji 97/48/WE z dnia 29 lipca 1997 r. zmieniającej po raz drugi dyrektywę Rady 82/711/EWG ustanawiającą podstawowe zasady, niezbędne w badaniach migracji składników materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych przeznaczonych do kontaktu ze środkami spożywczymi (Dz. Urz. UE L 222 z 12.08.1997, str. 10; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 13, t. 19, str. 180), - dyrektywy Komisji 2002/72/WE z dnia 6 sierpnia 2002 r. w sprawie materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych przeznaczonych do kontaktu ze środkami spożywczymi (Dz. Urz. WE L 220 z 15.08.2002, str. 18, z późn. zm.; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 13, t. 29, str. 535), - dyrektywy Komisji 2004/1/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. zmieniającej dyrektywę 2002/72/WE w odniesieniu do zawieszenia stosowania azodikarbonoamidu jako środka porotwórczego (Dz. Urz. WE L 7 z 13.01.2004, str. 45; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 13, t. 33, str. 9), - dyrektywy Komisji 2004/19/WE z dnia 1 marca 2004 r. zmieniającej dyrektywę 2002/72/WE w sprawie materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych przeznaczonych do kontaktu ze środkami spożywczymi (Dz. Urz. WE L 71 z 10.03.2004, str. 8; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 13, t. 34, str. 19), - dyrektywy Komisji 2005/79/WE z dnia 18 listopada 2005 r. zmieniającej dyrektywę Komisji 2002/72/WE w sprawie materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych przeznaczonych do kontaktu ze środkami spożywczymi (Dz. Urz. WE L 302 z 19.11.2005, str. 35).
ZAŁĄCZNIKI
ZAŁĄCZNIK Nr 1
WYKAZ SUBSTANCJI, KTÓRYCH STOSOWANIE JEST DOZWOLONE W PROCESIE WYTWARZANIA LUB PRZETWARZANIA MATERIAŁÓW I WYROBÓW Z TWORZYW SZTUCZNYCH, Z UWZGLĘDNIENIEM DOPUSZCZALNYCH LIMITÓW MIGRACJI LUB ZAWARTOŚCI TYCH SUBSTANCJI ORAZ INNYCH OGRANICZEŃ I SPECYFIKACJI DLA SUBSTANCJI LUB MATERIAŁÓW I WYROBÓW
Lista I
Wykaz monomerów i innych substancji wyjściowych
Wprowadzenie
1. Lista zawiera wykaz monomerów i innych substancji wyjściowych, które obejmują: 1) substancje podlegające polimeryzacji, włączając polikondensację, poliaddycję lub inne podobne procesy, w celu wytworzenia związków wielkocząsteczkowych; 2) naturalne lub syntetyczne substancje wielkocząsteczkowe stosowane do wytwarzania modyfikowanych związków wielkocząsteczkowych, jeżeli monomery lub inne substancje wyjściowe wymagane do ich syntezy nie są zamieszczone w wykazie; 3) substancje stosowane w celu zmodyfikowania istniejących substancji naturalnych lub syntetycznych. 2. Wykaz nie obejmuje następujących substancji, nawet jeśli są użyte celowo i są dozwolone: 1) soli (włączając sole podwójne i sole kwaśne) glinu, amonu, wapnia, żelaza, magnezu, potasu i sodu dozwolonych kwasów, fenoli lub alkoholi; jednakże nazwa "sole kwasu (kwasów)" została podana w wykazie, jeżeli nie zostały wymienione odpowiednie wolne kwasy; 2) soli (włączając sole podwójne i sole kwaśne) cynku dozwolonych kwasów, fenoli lub alkoholi; dla tych soli stosuje się grupowy SML = 25 mg/kg (w przeliczeniu na cynk). Takie same ograniczenia dla cynku stosuje się również do: a) substancji, których nazwy "sole kwasu (kwasów)" zostały podane w wykazie, jeżeli nie zostały wymienione odpowiednie wolne kwasy, b) substancji określonych w odnośniku (38) części B listy IV niniejszego załącznika "Objaśnienia odnośników odnoszące się do kolumny ograniczenia lub specyfikacje (kolumna 4)". 3. Wykaz nie obejmuje: 1) substancji, które mogą być obecne w materiale lub wyrobie finalnym (produkcie finalnym) jako: a) zanieczyszczenia użytych substancji, b) pośrednie produkty reakcji, c) produkty rozkładu; 2) oligomerów i naturalnych lub syntetycznych substancji wielkocząsteczkowych oraz ich mieszanin, jeżeli monomery lub substancje wyjściowe niezbędne do syntezy są ujęte w wykazie; 3) mieszanin substancji dozwolonych. Materiały i wyroby, które zawierają substancje wymienione w pkt 1-3, powinny spełniać wymagania zawarte w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1935/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 2004 r. w sprawie materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością oraz uchylającego dyrektywy 80/590/EWG i 89/109/EWG (Dz. Urz. UE L 338 z 13.11.2004, str. 4), zwanego dalej "rozporządzeniem nr 1935/2004/WE". 4. Substancje powinny być właściwej jakości technicznej i spełniać kryteria w zakresie czystości. 5. Wykaz zawiera następujące informacje: 1) kolumna 1: nr ref. - numer referencyjny Unii Europejskiej dla substancji zamieszczonej w wykazie występującej w materiale opakowaniowym; 2) kolumna 2: numer CAS (Chemical Abstract Service); 3) kolumna 3: nazwa chemiczna substancji; 4) kolumna 4: ograniczenia lub specyfikacje, które mogą obejmować: a) limit migracji specyficznej (SML), b) maksymalną dozwoloną zawartość substancji w finalnym produkcie (QM), c) maksymalną dozwoloną zawartość substancji w finalnym produkcie wyrażoną w mg/6 dm2 powierzchni stykającej się z żywnością (QMA), d) każde inne podane ograniczenia, e) inne specyfikacje odnoszące się do substancji lub polimeru. 6. Jeżeli substancja wymieniona w wykazie pod nazwą chemiczną jest także umieszczona pod nazwą zwyczajową, ograniczenia odnoszące się do tej substancji podane są przy jej nazwie chemicznej. 7. Jeżeli wystąpi jakakolwiek niezgodność pomiędzy numerem CAS a nazwą chemiczną, wówczas nazwa chemiczna ma pierwszeństwo przed numerem CAS. Jeżeli wystąpi niezgodność pomiędzy numerem CAS podanym w EINECS (European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances) a tym, który podaje rejestr CAS, to stosuje się numer CAS podany w rejestrze CAS. 8. Podane w kolumnie 4 skróty lub określenia oznaczają: 1) DL: granica wykrywalności metody analitycznej; 2) FP: materiał lub wyrób finalny (finalny produkt); 3) NCO: grupa izocyjanianowa; 4) ND: niewykrywalna; oznacza to, że substancja nie może być wykrywana przy zastosowaniu zwalidowanej metody analitycznej, która powinna pozwalać na jej wykrycie na poziomie podanej granicy wykrywalności (DL); jeżeli metoda taka aktualnie nie istnieje, może być zastosowana inna metoda analityczna spełniająca wymagania w zakresie granicy wykrywalności, do czasu opracowania metody zwalidowanej; 5) QM: maksymalna dopuszczalna ilość substancji, która pozostała w materiale lub wyrobie; oznaczenie należy wykonywać, stosując zwalidowaną metodę analityczną; jeżeli metoda taka aktualnie nie istnieje, można posługiwać się inną metodą spełniającą odpowiednie kryteria analityczne dla określonego limitu, do czasu opracowania zwalidowanej metody; 6) QM(T): maksymalna dopuszczalna ilość substancji, która pozostała w materiale lub wyrobie, podana w przeliczeniu na określoną grupę funkcyjną lub wskazaną substancję; oznaczenie należy wykonywać, stosując zwalidowaną metodę analityczną; jeżeli metoda taka aktualnie nie istnieje, można posługiwać się inną metodą spełniającą odpowiednie kryteria analityczne dla określonego limitu, do czasu opracowania metody zwalidowanej; 7) QMA: maksymalna dopuszczalna ilość substancji, która pozostała w materiale lub wyrobie, podana w mg/6 dm2 powierzchni stykającej się z żywnością; oznaczenie należy wykonywać, stosując zwalidowaną metodę analityczną; jeżeli metoda taka aktualnie nie istnieje, można posługiwać się inną metodą spełniającą odpowiednie kryteria analityczne dla określonego limitu, do czasu opracowania metody zwalidowanej; 8) QMA(T): maksymalna dopuszczalna ilość substancji, która pozostała w materiale lub wyrobie, podana w mg/6 dm2 powierzchni kontaktującej się z żywnością, w przeliczeniu na określoną grupę funkcyjną lub wskazaną substancję; oznaczenie należy wykonywać, stosując zwalidowaną metodę analityczną; jeżeli metoda taka aktualnie nie istnieje, można posługiwać się inną metodą spełniającą odpowiednie kryteria analityczne dla określonego limitu, do czasu opracowania metody zwalidowanej; 9) SML: limit migracji specyficznej do żywności lub płynu modelowego imitującego żywność, jeśli nie określono inaczej; oznaczenie należy wykonywać, stosując zwalidowaną metodę analityczną; jeżeli metoda taka aktualnie nie istnieje, można posługiwać się inną metodą spełniającą odpowiednie kryteria analityczne dla określonego limitu, do czasu opracowania metody zwalidowanej; 10) SML(T): limit migracji specyficznej do żywności lub płynu modelowego imitującego żywność w przeliczeniu na określoną grupę funkcyjną lub wskazaną substancję; oznaczenie należy wykonywać, stosując zwalidowaną metodę analityczną; jeżeli metoda taka aktualnie nie istnieje, można posługiwać się inną metodą spełniającą odpowiednie kryteria analityczne dla określonego limitu, do czasu opracowania metody zwalidowanej.
Część A Wykaz dozwolonych monomerów i innych substancji wyjściowych
Nr ref. | Nr CAS | Nazwa w języku polskim Nazwa w języku angielskim | Ograniczenia lub specyfikacje |
1 | 2 | 3 | 4 |
10030 | 000514-10-3 | Kwas abietynowy Abietic acid | |
10060 | 000075-07-0 | Aldehyd octowy Acetaldehyde | SML (T) = 6 mg/kg (2) |
10090 | 000064-19-7 | Kwas octowy Acetic acid | |
10120 | 000108-05-4 | Octan winylu Acetic acid, vinyl ester | SML = 12 mg/kg |
10150 | 000108-24-7 | Bezwodnik octowy Acetic anhydride | |
10210 | 000074-86-2 | Acetylen Acetylene | |
10599/90A | 061788-89-4 | Kwasy tłuszczowe, nienasycone (C18) dimery destylowane Acids, fatty, unsaturated (C18), dimers, distilled | QMA(T) = 0,05 mg/6 dm2 (27) |
10599/91 | 061788-89-4 | Kwasy tłuszczowe, nienasycone (C18) dimery niedestylowane Acids, fatty, unsaturated (C18), dimers, non-distilled | QMA(T) = 0,05 mg/6 dm2 (27) |
10599/92A | 068783-41-5 | Kwasy tłuszczowe, nienasycone (C18) dimery, uwodornione, destylowane Acids, fatty, unsaturated (C18), dimers, hydrogenated, distilled | QMA(T) = 0,05 mg/6 dm2 (27) |
10599/93 | 068783-41-5 | Kwasy tłuszczowe, nienasycone (C18) dimery, uwodornione, niedestylowane Acids, fatty, unsaturated (C18), dimers, hydrogenated, non-distilled | QMA(T) = 0,05 mg/6 dm2 (27) |
10630 | 000079-06-1 | Akryloamid Acrylamide | SML = ND (DL=0,01 mg/kg) |
10660 | 015214-89-8 | Kwas 2-akryloamido-2-metylopropanosulfonowy 2-Acrylamido-2-methylpropanesulfonic | SML = 0,05 mg/kg |
10690 | 000079-10-7 | Kwas akrylowy Acrylic acid | SML(T) = 6 mg/kg (36) |
10750 | 002495-35-4 | Akrylan benzylu Acrylic acid, benzyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (36) |
10780 | 000141-32-2 | Akrylan n-butylu Acrylic acid, n-butyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (36) |
10810 | 002998-08-5 | Akrylan sec-butylu Acrylic acid, sec-butyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (36) |
10840 | 001663-39-4 | Akrylan tert-butylu Acrylic acid, tert-butyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (36) |
11005 | 012542-30-2 | Akrylan dicyklopentenylu Acrylic acid, dicyclopentenyl ester | QMA = 0,05 mg/6 dm2 |
11245 | 002156-97-0 | Akrylan dodecylu Acrylic acid, dodecyl ester | SML = 0,05 mg/kg (1) |
11470 | 000140-88-5 | Akrylan etylu Acrylic acid, ethyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (36) |
11500 | 000103-11-7 | Akrylan 2-etyloheksylu Acrylic acid, 2-ethylhexyl ester | SML = 0,05 mg/kg |
11510 | 000818-61-1 | Akrylan hydroksyetylu Acrylic acid, hydroxyethyl ester | Patrz: Monoakrylan glikolu etylenowego (Nr Ref. 11830) |
11530 | 000999-61-1 | Akrylan 2-hydroksypropylu Acrylic acid, 2-hydroxypropyl ester | QMA = 0,05 mg/6 dm2 jako suma akrylanu 2-hydroksypropylu i akrylanu 2-hydroksyizopropylu oraz zgodnie ze specyfikacją - patrz lista IV |
11590 | 00106-63-8 | Akrylan izobutylu Acrylic acid, isobutyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (36) |
11680 | 000689-12-3 | Akrylan izopropylu Acrylic acid, isopropyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (36) |
11710 | 000096-33-3 | Akrylan metylu Acrylic acid, methyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (36) |
11830 | 000818-61-1 | Monoakrylan glikolu etylenowego Acrylic acid, monoester with ethyleneglycol | SML(T) = 6 mg/kg (36) |
11890 | 002499-59-4 | Akrylan n-oktylu Acrylic acid, n-octyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (36) |
11980 | 000925-60-0 | Akrylan propylu Acrylic acid, propyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (36) |
12100 | 000107-13-1 | Akrylonitryl Acrylonitrile | SML = ND (DL = 0,02 mg/kg, uwzględniając tolerancję analityczną) |
12130 | 000124-04-9 | Kwas adypinowy Adipic acid | |
12265 | 004074-90-2 | Adypinian diwinylu Adipic acid, divinyl ester | QM= 5 mg/kg w FP lub stosowany tylko jako komonomer |
12280 | 002035-75-8 | Bezwodnik adypinowy Adipic anhydride | |
12310 | - | Albumina Albumin | |
12340 | - | Albumina koagulowana formaldehydem Albumin, coagulated by formaldehyde | |
12375 | - | Alkohole alifatyczne jednofunkcyjne, nasycone, liniowe, pierwszorzędowe (C4-C22) Alcohols, aliphatic, monohydric, saturated, linear, primary (C4- C22) | |
12670 | 002855-13-2 | 1-Amino-3-aminometylo-3,5,5-trimetylocykloheksan 1-Amino-3-aminomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexane | SML = 6 mg/kg |
12761 | 000693-57-2 | Kwas 12-aminododekanowy 12-Aminododecanoic acid | SML = 0,05 mg/kg |
12763 | 000141-43-5 | 2-Aminoetanol 2-Aminoethanol | SML = 0,05 mg/kg nie stosować w polimerach kontaktujących się z żywnością, dla której jako płyn modelowy ustanowiono płyn "D" i tylko do pośredniego kontaktu z żywnością, z wyjątkiem warstwy PET |
12765 | 084434-12-8 | Sól sodowa N-(2-aminoetylo)-beta-alaniny N-(2-aminoethyl)-beta-alanine, sodium salt | SML = 0,05 mg/kg |
12786 | 000919-30-2 | 3-Aminopropylotrietoksysilan 3-Aminopropyltriethoxysilane | Zawartość ekstrahowanej pozostałości 3-aminopropylotrietoksysilanu powinna być mniejsza niż 3mg/kg wypełniacza. Stosować jedynie w celu wzmocnienia powierzchni wypełniaczy nieorganicznych |
12788 | 002432-99-7 | Kwas 11-aminoundekanowy 11-Aminoundecanoic acid | SML = 5 mg/kg |
12789 | 007664-41-7 | Amoniak Ammonia | |
12820 | 000123-99-9 | Kwas azelainowy [= kwas nonanodiowy] Azelaic acid | |
12970 | 004196-95-6 | Bezwodnik azelainowy Azelaic anhydride | |
13000 | 001477-55-0 | 1,3-Benzenodimetanoamina 1,3-Benzenedimethanamine | SML = 0,05 mg/kg |
13060 | 004422-95-1 | Trichlorek kwasu 1,3,5-benzenotrikarboksylowego 1,3,5-Benzenetricarboxylic acid trichloride | QMA = 0,05 mg/ 6 dm2 oznaczane jako kwas 1,3,5-benzenotrikarboksylowy |
13075 | 000091-76-9 | Benzoguanamina Benzoguanamine | Patrz: 2,4-Diamino-6-fenylo- 1,3,5-triazyna (Nr Ref. 15310) |
13090 | 000065-85-0 | Kwas benzoesowy Benzoic acid | |
13150 | 000100-51-6 | Alkohol benzylowy Benzyl alcohol | |
13180 | 000498-66-8 | Bicyklo[2.2.1]hept-2-en [= Norbornen] Bicyclo[2.2.1]hept-2-ene [= Norbornene] | SML = 0,05 mg/kg |
13210 | 001761-71-3 | Bis(4-aminocykloheksylo)metan Bis(4-aminocyclohexyl)methane | SML = 0,05 mg/kg |
13317 | 132459-54-2 | N,N'-Bis[4-(etoksykarbonylo) fenylo]-1,4,5,8-naftalenotetra-karboksydiimid N,N'-Bis[4-(etoxycarbonyl) phenyl]-1,4,5,8-naphthalene tetra-carboxydiimide | SML = 0,05 mg/kg. Czystość > 98,1% (w/w). Do stosowania wyłącznie jako komonomer (max. 4%) w poliestrach (PET, PBT) |
13323 | 000102-40-9 | 1,3-Bis(2-hydroksyetoksy)benzen 1,3-Bis(2-hydroxyethoxy)benzene | SML=0,05 mg/kg |
13326 | 000111-46-6 | Eter bis(2-hydroksyetylowy) Bis(2-hydroxyethyl) ether | Patrz: Glikol dietylenowy (Nr Ref. 15760) |
13380 | 000077-99-6 | 2,2-Bis(hydroksymetylo)-1-butanol 2,2-Bis(hydroxymethyl)-1- butanol | Patrz: 1,1,1-Trimetylolopropan (Nr Ref. 25600) |
13390 | 000105-08-8 | 1,4-Bis(hydroksymetylo)cykloheksan 1,4-Bis(hydroxymethyl) cyclohexane | |
13395 | 004767-03-7 | Kwas 2,2-Bis(hydroksymetylo)-propionowy 2,2-Bis(hydroxymethyl)propionic acid | QMA = 0,05 mg/6 dm2 |
13480 | 000080-05-7 | 2,2-Bis(4-hydroksyfenylo)propan 2,2-Bis(4-hydroxyphenyl) propane | SML(T) = 0,6 mg/kg (28) |
13510 | 001675-54-3 | Eter bis(2,3-epoksypropylowy) 2,2-bis(4-hydroksyfenylo)propanu [=BADGE] 2,2-Bis(4-hydroxyphenyl) propane bis (2,3 epoxypropyl) ether [=BADGE] | Zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1895/2005 z dnia 18 listopada 2005 r. w sprawie ograniczenia wykorzystania niektórych pochodnych epoksydowych w materiałach i wyrobach przeznaczonych do kontaktu z żywnością (Dz. Urz. UE L 302 z 19.11.2005, str. 28) |
13530 | 038103-06-9 | Bis-(ftalowy bezwodnik)2,2-bis (4-hydroksyfenylo)propanu 2,2-Bis(4-hydroxyphenyl)propane bis(phtalic anhydride) | SML = 0,05 mg/kg |
13550 | 000110-98-5 | Eter bis(hydroksypropylowy) Bis(hydroxypropyl) ether | Patrz: Glikol dipropylenowy (Nr Ref. 16660) |
13560 | 005124-30-1 | Bis(4-izocyjanianocykloheksylo) metan Bis(4-isocyanatocyclohexyl) methane | Patrz: 4,4'- Diizocyjanian dicykloheksylometanu (Nr Ref. 15700) |
13600 | 047465-97-4 | 3,3-Bis(3 -methylo-4-hydroksyfenylo) 2-indolinon 3,3-Bis(3-methyl-4-hydroxyphenyl)2-indolinone | SML = 1,8 mg/kg |
13607 | 000080-05-7 | Bisfenol A Bisphenol A | Patrz: 2,2-Bis(4-hydroksyfenylo)propan (Nr Ref. 13480) |
13610 | 001675-54-3 | Eter Bis(2,3-epoksypropylowy) Bisfenolu A Bisphenol A bis(2,3-epoxypropyl) ether | Patrz: Eter bis (2,3-epoksypropylowy 2,2-bis(4-hydroksyfenylo)propanu (Nr Ref. 13510) |
13614 | 038103-06-9 | Bis-(ftalowy bezwodnik) Bisfenolu A Bisphenol A bis(phtalic anhydride) | Patrz Bis-(ftalowy bezwodnik) 2,2-bis(4-hydroksyfenylo)propanu (Nr Ref. 13530) |
13617 | 000080-09-1 | Bisfenol S Bisphenol S | Patrz: Sulfon 4,4'-dihydroksydifenylowy (Nr Ref. 16090) |
13620 | 010043-35-3 | Kwas borowy Boric acid | SML(T) = 6 mg/kg (23) (w przeliczeniu na bor) z zastrzeżeniem wymagań dotyczących jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi, określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 13 ustawy z dnia 7 czerwca 2001 r. o zbiorowym zaopatrzeniu w wodę i zbiorowym odprowadzaniu ścieków (Dz. U. z 2006 r. Nr 123, poz. 858) |
13630 | 000106-99-0 | Butadien Butadien | QM=1 mg/kg w FP lub SML=ND (DL=0,02 mg/kg z uwzględnieniem tolerancji analitycznej) |
13690 | 000107-88-0 | 1,3-Butanodiol 1,3-Butanediol | |
13720 | 000110-63-4 | 1,4-Butanodiol 1,4-Butanediol | SML(T)=5 mg/kg (24) |
13780 | 002425-79-8 | Eter bis(2,3-epoksypropylowy) 1,4-butanodiolu 1,4-Butanediol bis (2,3-epoxypropyl) ether | QM = 1 mg/kg w FP w przeliczeniu na grupy epoksydowe masa cząsteczkowa = 43 |
13810 | 000505-65-7 | Dimetoksymetan 1,4-butanodiolu 1,4- Butanediol formal | QMA = 0,05 mg/ 6 dm2 |
13840 | 000071-36-3 | 1-Butanol 1-Butanol | |
13870 | 000106-98-9 | 1-Buten 1-Butene | |
13900 | 000107-01-7 | 2-Buten 2-Butene | |
13932 | 000598-32-3 | 3-Buten-2-ol 3-Buten-2-ol | QMA = ND (DL = 0,02 mg/6 dm2) do stosowania tylko jako komonomer do produkcji dodatków polimerycznych |
14020 | 000098-54-4 | 4-tert-Butylofenol 4-tert-Butylphenol | SML = 0,05 mg/kg |
14110 | 000123-72-8 | Aldehyd masłowy Butyraldehyde | |
14140 | 000107-92-6 | Kwas masłowy Butyric acid | |
14170 | 000106-31-0 | Bezwodnik masłowy Butyric anhydride | |
14200 | 000105-60-2 | Kaprolaktam Caprolactam | SML(T) = 15 mg/kg(5) |
14230 | 002123-24-2 | Sól sodowa kaprolaktamu Caprolactam, sodium salt | SML(T) = 15 mg/kg(5) w przeliczeniu na kaprolaktam |
14260 | 000502-44-3 | Kaprolakton Caprolactone | SML = 0,05 mg/kg (wyrażony jako suma kaprolaktonu i kwasu 6-hydroksyheksanowego) |
14320 | 000124-07-2 | Kwas kaprylowy [=kwas oktanowy] Caprylic acid | |
14350 | 000630-08-0 | Tlenek węgla Carbon monoxide | |
14380 | 000075-44-5 | Chlorek karbonylu [=Fosgen] Carbonyl chloride | QM = 1 mg/kg w FP |
14411 | 008001-79-4 | Olej rycynowy Castor oil | |
14500 | 009004-34-6 | Celuloza Cellulose | |
14530 | 007782-50-5 | Chlor Chlorine | |
14570 | 000106-89-8 | 1-Chloro-2,3-epoksypropan 1-Chloro-2,3-epoxypropane | Patrz: Epichlorohydryna (Nr Ref. 16750) |
14650 | 000079-38-9 | Chlorotrifluoroetylen Chlorotrifluoroethylene | QMA = 0,5 mg/6 dm2 |
14680 | 000077-92-9 | Kwas cytrynowy Citric acid | |
14710 | 000108-39-4 | m-Krezol m-Cresol | |
14740 | 000095-48-7 | o-Krezol o-Cresol | |
14770 | 00106-44-5 | p-Krezol p-Cresol | |
14800 | 003724-65-0 | Kwas krotonowy Crotonic acid | QMA(T) = 0,05 mg/6 dm2 (33) |
14841 | 000599-64-4 | 4-Kumylfenol 4-Cumylphenol | SML = 0,05 mg/kg |
14880 | 000105-08-8 | 1,4-Cykloheksanodimetanol 1,4-Cyclohexanedimethanol | Patrz: 1,4-Bis(hydroksymetylo) cykloheksan (Nr Ref. 13390) |
14950 | 003173-53-3 | Izocyjanian cykloheksylu Cyclohexyl isocyanate | QM(T) = 1mg/kg w FP w przeliczeniu na grupy NCO (26) |
15030 | 000931-88-4 | Cyklookten Cyclooctene | SML = 0,05 mg/kg stosować tylko do polimerów stykających się ze środkami spożywczymi, których odpowiednikiem jest płyn modelowy A zgodnie z załącznikiem nr 2 do rozporządzenia |
15070 | 001647-16-1 | 1,9-Dekanodien 1,9-Decadiene | SML = 0,05 mg/kg |
15095 | 000334-48-5 | Kwas kaprynowy [=kwas dekanowy] Decanoic acid | |
15100 | 000112-30-1 | 1-Dekanol 1-Decanol | |
15130 | 000872-05-9 | 1-Decen 1-Decene | SML = 0,05 mg/kg |
15250 | 000110-60-1 | 1,4-Diaminobutan 1,4-Diaminobutane | |
15272 | 000107-15-3 | 1,2-Diaminoetan 1,2-Diaminoethane | Patrz: Etylenodiamina (Nr Ref. 16960) |
15274 | 000124-09-4 | 1,6-Diaminoheksan 1,6-Diaminohexane | Patrz: Heksametylenodiamina (Nr Ref. 18460) |
15310 | 000091-76-9 | 2,4-Diamino-6-fenylo-1,3,5-triazyna 2,4-Diamino-6-phenyl- 1,3,5- triazine | QMA = 5 mg/6 dm2 |
15565 | 000106-46-7 | 1,4-Dichlorobenzen 1,4-Dichlorobenzene | SML = 12 mg/kg |
15610 | 000080-07-9 | Sulfon 4,4'-dichlorodifenylu 4,4'-Dichlorodiphenyl sulphone | SML = 0,05 mg/kg |
15700 | 005124-30-1 | 4,4'-Diizocyjanian dicykloheksylometanu Dicyclohexylmethane- 4,4' diisocyanate | QM(T) = 1 mg/kg w przeliczeniu na grupy NCO (26) |
15760 | 000111-46-6 | Glikol dietylenowy Diethyleneglycol | SML(T) = 30 mg/kg (3) |
15790 | 000111-40-0 | Dietylenotriamina Diethylenetriamine | SML = 5 mg/kg |
15820 | 000345-92-6 | 4,4'-Difluorobenzofenon 4,4'-Difluorobenzophenone | SML = 0,05 mg/kg |
15880 | 000120-80-9 | 1,2-Dihydroksybenzen 1,2-Dihydroxybenzene | SML = 6 mg/kg |
15910 | 000108-46-3 | 1,3-Dihydroksybenzen 1,3-Dihydroxybenzene | SML = 2,4 mg/kg |
15940 | 000123-31-9 | 1,4-Dihydroksybenzen 1,4-Dihydroxybenzene | SML = 0,6 mg/kg |
15970 | 000611-99-4 | 4,4'-Dihydroksybenzofenon 4,4'-Dihydroxybenzophenone | SML(T) = 6 mg/kg (15) |
16000 | 000092-88-6 | 4,4'-Dihydroksybifenyl 4,4'-Dihydroxybiphenyl | SML = 6 mg/kg |
16090 | 000080-09-1 | Sulfon 4,4'-dihydroksydifenylowy 4,4'-Dihydroxybiphenyl sulphone | SML = 0,05 mg/kg |
16150 | 000108-01-0 | Dimetyloaminoetanol Dimethylaminoethanol | SML = 18 mg/kg |
16210 | 006864-37-5 | 3,3'-Dimetylo-4,4'-diaminodicykloheksylometan 3,3'-Dimethyl-4,4'-diaminodicyclohexylmethane | SML= 0,05 mg/kg (32) do stosowania tylko w poliamidach |
16240 | 000091-97-4 | 3,3'-Dimetylo-4,4'-diizocyjanianbifenylu 3,3'-Dimethyl-4,4'-diisocyanatobiphenyl | QM(T) = 1 mg/kg w przeliczeniu na grupy NCO (26) |
16360 | 000576-26-1 | 2,6-Dimetylofenol 2,6-Dimethylphenol | SML = 0,05 mg/kg |
16390 | 000126-30-7 | 2,2-Dimetylo-1,3-propanodiol 2,2'-Dimethyl-1,3-propanediol | SML = 0,05 mg/kg |
16450 | 000646-06-0 | 1,3-Dioksolan 1,3-Dioxolane | SML = 0,05 mg/kg |
16480 | 000126-58-9 | Dipentaerytrytol Dipentaerythritol | |
16540 | 000102-09-0 | Węglan difenylu Diphenyl carbonate | SML=0,05 mg/kg |
16570 | 004128-73-8 | 4,4'-Diizocyjanian eteru difenylowego Diphenylether- 4,4'-diisocyanate | QM(T) = 1 mg/kg w przeliczeniu na grupy NCO (26) |
16600 | 005873-54-1 | 2,4'-Diizocyjanian difenylometanu Diphenylmethane-2,4'- diisocyanate | QM(T) = 1 mg/kg w przeliczeniu na grupy NCO (26) |
16630 | 000101-68-8 | 4,4'-Diizocyjanian difenylometanu Diphenylmethane-4,4'-diisocyanate | QM(T) = 1 mg/kg w przeliczeniu na grupy NCO (26) |
16650 | 00127-63-9 | Sulfon difenylu Diphenyl sulphone | SML(T) = 3 mg/kg (25) |
16660 | 000110-98-5 | Glikol dipropylenowy Dipropyleneglycol | |
16690 | 001321-74-0 | Diwinylobenzen Divinylbenzene | QMA=0,01 mg/6 dm2 lub SML=ND (DL=0,02 mg/kg, uwzględniając tolerancję analityczną) dla sumy diwinylobenzenu i etylowinylo-benzenu oraz zgodnie ze specyfikacją - patrz lista IV |
16694 | 013811-50-2 | N,N'-Diwinylo-2-imidazolidon N,N'-Divinyl-2-imidazolidinone | QM= 5 mg/kg w FP |
16697 | 000693-23-2 | Kwas n-dodekanodiowy n-Dodecanedioic acid | |
16704 | 000112-41-4 | 1-Dodecen 1-Dodecene | SML = 0,05 mg/kg |
16750 | 000106-89-8 | Epichlorohydryna Epichlorohydrin | QM= 1 mg/kg w FP |
16780 | 000064-17-5 | Etanol Ethanol | |
16950 | 000074-85-1 | Etylen Ethylene | |
16955 | 000096-49-1 | Węglan etylenu Ethylene carbonate | Zawartość pozostałości = 5 mg/kg hydrożelu przy maksymalnej proporcji 10 g hydrożelu na 1 kg żywności. Hydrolizat zawiera glikol etylenowy, dla którego SML = 30 mg/kg |
16960 | 000107-15-3 | Etylenodiamina Ethylenediamine | SML = 12 mg/kg |
16990 | 000107-21-1 | Glikol etylenowy Ethyleneglycol | SML(T) = 30 mg/kg (3) |
17005 | 000151-56-4 | Etylenoimina Ethyleneimine | SML = ND (DL = 0,01 mg/kg) |
17020 | 000075-21-8 | Tlenek etylenu Ethylene oxide | QM = 1 mg/kg w FP |
17050 | 000104-76-7 | 2-Etylo-1-heksanol 2-Ethyl-1-hexanol | SML = 30 mg/kg |
17110 | 016219-75-3 | 5-Etylidenobicyklo[2.2.1]hept-2-en 5-Ethylidenebicyclo[2.2.1]hept-2-ene | QMA= 0,05 mg/6 dm2 stosunek powierzchni do ilości żywności powinien być mniejszy niż 2 dm2/kg |
17160 | 000097-53-0 | Eugenol Eugenol | SML = ND (DL = 0,02 mg/kg, uwzględniając tolerancję analityczną) |
17170 | 061788-47-4 | Kwasy tłuszczowe, kokosowe Fatty acids, coco | |
17200 | 068308-53-2 | Kwasy tłuszczowe, sojowe Fatty acids, soya | |
17230 | 061790-12-3 | Kwasy tłuszczowe, talowe Fatty acids, tall oil | |
17260 | 000050-00-0 | Formaldehyd Formaldehyde | SML(T) = 15 mg/kg (22) |
17290 | 000110-17-8 | Kwas fumarowy Fumaric acid | |
17530 | 000050-99-7 | Glukoza Glucose | |
18010 | 000110-94-1 | Kwas glutarowy Glutaric acid | |
18070 | 000108-55-4 | Bezwodnik glutarowy Glutaric anhydride | |
18100 | 000056-81-5 | Glicerol Glycerol | |
18220 | 068564-88-5 | Kwas N-heptyloaminoundekanowy N-Heptylaminoundecanoic acid | SML = 0,05 mg/kg (1) |
18250 | Ø00115-28-6 | Kwas heksachloroendometylenotetra hydroftalowy Hexachloroendomethylenetetahydro-phtalic acid | SML = ND (DL = 0,01 mg/kg) |
18280 | 000115-27-5 | Bezwodnik heksachloroendometylenotetrahydro-ftalowy Hexachloroendomethylenetetahydro-phtalic anhydride | SML = ND (DL = 0,01 mg/kg) |
18310 | 036653-82-4 | 1-Heksadekanol 1-Hexadecanol | |
18430 | 000116-15-4 | Heksafluoropropylen Hexafluoropropylene | SML = ND (DL = 0,01 mg/kg) |
18460 | 000124-09-4 | Heksametylenodiamina Hexamethylenediamine | SML = 2,4 mg/kg |
18640 | 000822-06-0 | Diizocyjanian heksametylenu Hexamethylene diisocyanate | QM(T) = 1 mg/kg w przeliczeniu na grupy NCO (26) |
18670 | 000100-97-0 | Heksametylenotetraamina Hexamethylenetetramine | SML(T) = 15 mg/kg(22) w przeliczeniu na formaldehyd |
18700 | 000629-11-8 | 1,6-Heksanodiol 1,6-Hexanediol | SML = 0,05 mg/kg |
18820 | 000592-41-6 | 1-Heksen 1-Hexene | SML = 3 mg/kg |
18867 | 000123-31-9 | Hydrochinon Hydroquinone | Patrz: 1,4-Dihydroksybenzen (Nr Ref. 15940) |
18880 | 000099-96-7 | Kwas p-hydroksybenzoesowy p-Hydroxybenzoic acid | |
18896 | 001679-51-2 | 4-(Hydroksymetylo)-1 -cykloheksen 4-(Hydroxymethyl)-1-cyclohexene | SML = 0,05 mg/kg |
18897 | 016712-64-4 | Kwas 6-hydroksy-2-naftalenokarboksylowy 6-Hydroxy-2-naphthalenecarboxylic acid | SML = 0,05 mg/kg |
18898 | 000103-90-2 | N-(4-Hydroksyfenylo)acetamid n-(4-Hydroxyphenyl) acetamide | SML = 0,05 mg/kg |
19000 | 000115-11-7 | Izobuten Isobutene | |
19060 | 000109-53-5 | Eter izobutylowo-winylowy Isobutyl vinyl ether | QM = 5 mg/kg w FP |
19110 | 004098-71-9 | 1-Izocyjaniano-3-izocyjanianometylo-3,5,5-trimetylocykloheksan 1-Isocyanato-3-isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexane | QM(T) = 1 mg/kg w przeliczeniu na grupy NCO (26) |
19150 | 000121-91-5 | Kwas izoftalowy Isophthalic acid | SML = 5 mg/kg |
19210 | 001459-93-4 | Izoftalan dimetylu Isophthalic acid, dimethyl ester | SML = 0,05 mg/kg |
19243 | 000078-79-5 | Izopren Isoprene | Patrz: 2-Metylo-1,3-butadien (Nr Ref. 21640) |
19270 | 000097-65-4 | Kwas itakonowy [=kw. metylenobursztynowy] Itaconic acid | |
19460 | 00050-21-5 | Kwas mlekowy Lactic acid | |
19470 | 000143-07-7 | Kwas laurynowy [=kwas dodekanowy] Lauric acid | |
19480 | 002146-71-6 | Laurynian winylu Lauric acid, vinyl ester | |
19490 | 000947-04-6 | Laurolaktam Laurolactam | SML = 5 mg/kg |
19510 | 011132-73-3 | Lignoceluloza Lignocellulose | |
19540 | 000110-16-7 | Kwas maleinowy Maleic acid | SML(T) = 30 mg/kg (4) |
19960 | 000108-31-6 | Bezwodnik maleinowy Maleic anhydride | SML(T) = 30 mg/kg (4) w przeliczeniu na kwas maleinowy |
19975 | 000108-78-1 | Melamina Melamine | Patrz: 2,4,6-Triamino-1,3,5-triazyna (Nr Ref. 25420) |
19990 | 000079-39-0 | Metakryloamid Methacrylamide | SML = ND (DL = 0,02 mg/kg, uwzględniając tolerancję analityczną) |
20020 | 000079-41-4 | Kwas metakrylowy Methacrylic acid | SML(T) = 6 mg/kg (37) |
20050 | 000096-05-9 | Metakrylan allilu Methacrylic acid, allyl ester | SML = 0,05 mg/kg |
20080 | 002495-37-6 | Metakrylan benzylu Methacrylic acid, benzyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (37) |
20110 | 000097-88-1 | Metakrylan butylu Methacrylic acid, butyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (37) |
20140 | 002998-18-7 | Metakrylan sec-butylu Methacrylic acid, sec-butyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (37) |
20170 | 000585-07-9 | Metakrylan tert-butylu Methacrylic acid, tert- butyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (37) |
20260 | 000101-43-9 | Metakrylan cykloheksylu Methacrylic acid, cyclohexyl ester | SML = 0,05 mg/kg |
20410 | 002082-81-7 | Dimetakrylan 1,4-butanodiolu Methacrylic acid, diester with 1,4-butanediol | SML = 0,05 mg/kg |
20440 | 000097-90-5 | Dimetakrylan glikolu etylenowego Methacrylic acid, diester with ethyleneglycol | SML = 0,05 mg/kg |
20530 | 002867-47-2 | Metakrylan 2-(dimetyloamino)etylu Methacrylic acid, 2-(dimethylamino)ethyl ester | SML = ND (DL = 0,02 mg/kg, uwzględniając tolerancję analityczną) |
20590 | 000106-91-2 | Metakrylan 2,3-epoksypropylu Methacrylic acid, 2,3-epoxypropyl ester | QMA = 0,02 mg/6 dm2 |
20890 | 000097-63-2 | Metakrylan etylu Methacrylic acid, ethyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (37) |
21010 | 000097-86-9 | Metakrylan izobutylu Methacrylic acid, isobutyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (37) |
21100 | 004655-34-9 | Metakrylan izopropylu Methacrylic acid, isopropyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (37) |
21130 | 000080-62-6 | Metakrylan metylu Methacrylic acid, methyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (37) |
21190 | 000868-77-9 | Monometakrylan glikolu etylenowego Methacrylic acid, monoester with ethyleneglycol | SML(T) = 6 mg/kg (37) |
21280 | 002177-70-0 | Metakrylan fenylu Methacrylic acid, phenyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (37) |
21340 | 002210-28-8 | Metakrylan propylu Methacrylic acid, propyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (37) |
21370 | 010595-80-9 | Metakrylan 2-sulfoetylu Methacrylic acid, 2-sulphoethyl ester | QMA = ND (DL = 0,02 mg/6 dm2) |
21400 | 054276-35-6 | Metakrylan sulfopropylu Methacrylic acid, sulphopropyl ester | QMA = 0,05 mg/6 dm2 |
21460 | 000760-93-0 | Bezwodnik metakrylowy Methacrylic anhydride | SML(T) = 6 mg/kg (37) |
21490 | 000126-98-7 | Metakrylonitryl Methacrylonitrile | SML = ND (DL = 0,02 mg/kg, uwzględniając tolerancję analityczną) |
21520 | 001561-92-8 | Metallilosulfonian sodu Methallylsulphonic acid, sodium salt | SML = 5 mg/kg |
21550 | 000067-56-1 | Metanol Methanol | |
21640 | 000078-79-5 | 2-Metylo-1,3-butadien 2-Methyl-1,3-butadiene | QM = 1 mg/kg w FP lub SML = ND (DL= 0,02 mg/kg, uwzględniając tolerancję analityczną) |
21730 | 000563-45-1 | 3-Metylo-1-buten 3-Methyl-1-butene | QMA = 0,006 mg/6 dm2 do stosowania tylko w polipropylenie |
21765 | 106246-33-7 | 4,4'-Metylenobis(3-chloro-2,6-dietyloanilina) 4,4'-Methylenebis(3-chloro-2,6-diethylaniline) | QMA = 0,05 mg/6 dm2 |
21821 | 000505-65-7 | 1,4-(Metylenodioksy)butan 1,4-(Methylenedioxy)butane | Patrz: Dimetoksymetan 1,4-butanodiolu (Nr Ref. 13810) |
21940 | 000924-42-5 | N-Metyloakryloamid N-Methylolacrylamide | SML = ND (DL = 0,01 mg/kg) |
22150 | 000691-37-2 | 4- Metylo-1-penten 4- Methyl-1-pentene | SML = 0,05 mg/kg |
22210 | 000098-83-9 | Alfa-Metylostyren Alpha-Methylstyrene | SML = 0,05 mg/kg |
22331 | 025513-64-8 | Mieszanina (35-45 % w/w) 1,6-diamino-2,2,4-trimetyloheksanu i (55-65 % w/w) 1,6-diamino-2,4,4-trimetyloheksanu Mixture of (35-45 % w/w) 1,6-diamino-2,2,4-trimethylhexane and (55-65 % w/w) 1,6 diamino-2,4,4-trimethylhexane | QMA =5 mg/6 dm2 |
22332 | - | Mieszanina (40 % w/w) 1,6-diizocyjanianu 2,2,4-trimetyloheksanu i (60 %) 1,6-diizocyjanianu 2,4,4-trimetyloheksanu Mixture of(40 % w/w) 2,2,4-trimethylhexane-1,6-diisocyanate and (60 % w/w) 2,4,4-trimethylhexane-1,6- diisocyanate | QM(T) = 1 mg/kg w przeliczeniu na grupy NCO (26) |
22350 | 000544-63-8 | Kwas mirystynowy [=kw. tetradekanowy] Myristic acid | |
22360 | 001141-38-4 | Kwas 2,6-naftalenodikarboksylowy 2,6-Naphthalenedicarboxylic acid | SML = 5 mg/kg |
22390 | 000840-65-3 | Ester dimetylowy kwasu 2,6-naftalenodikarboksylowego 2,6-Naphtalenedicarboxylic acid, dimethyl ester | SML = 0,05 mg/kg |
22420 | 003173-72-0 | 1,5-Diizocyjanian naftalenu 1,5-Naphthalene diisocyanate | QM(T) = 1 mg/kg w przeliczeniu na grupy NCO (26) |
22437 | 000126-30-7 | Glikol neopentylowy Neopentylglycol | Patrz: 2,2-Dimetylo-1,3-propanodiol (Nr Ref. 16390) |
22450 | 009004-70-0 | Nitroceluloza Nitrocellulose | |
22480 | 000143-08-8 | 1-Nonanol 1-Nonanol | |
22550 | 000498-66-8 | Norbornen Norbornene | Patrz: Bicyklo[2.2.1]hept-2-en (Nr Ref. 13180) |
22570 | 000112-96-9 | Izocyjanian oktadecylu Octadecyl isocyanate | QM(T) = 1 mg/kg w przeliczeniu na grupy NCO (26) |
22600 | 000111-87-5 | 1-Oktanol 1-Octanol | |
22660 | 000111-66-0 | 1-Okten 1-Octene | SML = 15 mg/kg |
22763 | 000112-80-1 | Kwas oleinowy Oleic acid | |
22775 | 000144-62-7 | Kwas szczawiowy Oxalic acid | SML(T) = 6 mg/kg (29) |
22778 | 07456-68-0 | 4,4'-Oksybis(benzenosulfonyloazyd) 4,4'-Oxybis(benzenesulphonyl azide) | QMA = 0,05 mg/ 6 dm2 |
22780 | 000057-10-3 | Kwas palmitynowy Palmitic acid | |
22840 | 000115-77-5 | Pentaerytrytol Pentaerythritol | |
22870 | 000071-41-0 | 1-Pentanol 1-Pentanol | |
22900 | 000109-67-1 | 1-Penten 1-Pentene | SML = 5 mg/kg |
22932 | 001187-93-5 | Eter perfluorometyloperfluoro-winylowy Perfluoromethyl perfluorovinyl ether | SML = 0,05 mg/kg Stosować tylko w przypadku powłok nieprzywieralnych |
22937 | 001623-05-8 | Eter perfluoropropylowo-perfluorowinylowy Perfluoropropyl perfluorovinyl ether | SML = 0,05 mg/kg |
22960 | 000108-95-2 | Fenol Phenol | |
23050 | 000108-45-2 | 1,3-Fenylenodiamina 1,3-Phenylenediamine | SML = ND (DL = 0,02 mg/kg, uwzględniając tolerancję analityczną) |
23070 | 000102-39-6 | Kwas (1,3-fenylenodioksy) dioctowy (1,3-Phenylenedioxy) diacetic acid | QMA = 0,05 mg/6 dm2 |
23155 | 000075-44-5 | Fosgen Phosgene | Patrz: Chlorek karbonylu (Nr Ref. 14380) |
23170 | 007664-38-2 | Kwas fosforowy [= kwas ortofosforowy (V)] Phosphoric acid | QM=ND (DL=1 mg/kg w FP) |
23175 | 000122-52-1 | Fosforyn trietylu Phosphorous acid, triethyl ester | SML = ND (DL = 0,01 mg/kg) |
23187 | - | Kwas ftalowy Phthalic acid | Patrz: Kwas tereftalowy (Nr Ref. 24910) |
23200 | 000088-99-3 | Kwas o-ftalowy [=kwas 1,2-benzenodikarboksylowy] o-Phthalic acid | |
23230 | 000131-17-9 | Ftalan diallilu Phthalic acid, diallyl ester | SML = ND (DL = 0,01 mg/kg) |
23380 | 000085-44-9 | Bezwodnik ftalowy Phthalic anhydride | |
23470 | 000080-56-8 | alfa -Pinen alpha- Pinene | |
23500 | 000127-91-3 | beta- Pinen beta- Pinene | |
23547 | 009016-00-6 063148-62-9 | Polidimetylosiloksan (MW>6.800) Potydimethylsiloxane (MW>6.800) | zgodnie ze specyfikacją - patrz lista IV |
23590 | 025322-68-3 | Glikol polietylenowy [=poliglikol oksyetylenowy] Polyethylene glycol | |
23651 | 025322-69-1 | Glikol polipropylenowy [= poliglikol oksypropylenowy] Polypropylene glycol | |
23740 | 000057-55-6 | 1,2-Propanodiol 1,2- Propanediol | |
23770 | 000504-63-2 | 1,3-Propanodiol 1,3-Propanediol | SML = 0,05 mg/kg |
23800 | 000071-23-8 | 1-Propanol 1-Propanol | |
23830 | 000067-63-0 | 2-Propanol 2- Propanol | |
23860 | 000123-38-6 | Aldehyd propionowy Propionaldehyde | |
23890 | 000079-09-4 | Kwas propionowy Propionic acid | |
23920 | 000105-38-4 | Propionian winylu Propionic acid, vinyl ester | SML(T) = 6 mg/kg (2) w przeliczeniu na aldehyd octowy |
23950 | 000123-62-6 | Bezwodnik propionowy Propionic anhydride | |
23980 | 000115-07-1 | Propylen [=Propen] Propylene | |
24010 | 000075-56-9 | Tlenek propylenu [=1,2-Epoksypropan] Propylene oxide | QM = 1 mg/kg w FP |
24051 | 000120-80-9 | Pirokatechol Pyrocatechol | Patrz: 1,2-dihydroksybenzen (Nr Ref. 15880) |
24057 | 000089-32-7 | Bezwodnik piromelitowy Pyromellitic anhydride | SML = 0,05 mg/kg w przeliczeniu na kwas piromelitowy |
24070 | 073138-82-6 | Kwasy żywiczne i kwasy kalafoniowe Resin acids and Rosin acids | |
24072 | 000108-46-3 | Rezorcynol Resorcinol | Patrz: 1,3-Dihydroksybenzen (Nr Ref. 15910) |
24073 | 000101-90-6 | Eter diglicydylowy rezorcynolu Resorcinol diglycidyl ether | QMA = 0,005 mg/6 dm2 nie stosować w polimerach kontaktujących się z żywnością, dla której jako płyn modelowy ustanowiono płyn "D", a tylko do pośredniego kontaktu z żywnością, z wyjątkiem warstwy PET |
24100 | 008050-09-7 | Kalafonia Rosin | |
24130 | 008050-09-7 | Kalafonia destylacyjna Rosin gum | Patrz: Kalafonia (Nr Ref. 24100) |
24160 | 008052-10-6 | Olej żywiczny talowy Rosin tall oil | |
24190 | 008050-09-7 | Kalafonia ekstrakcyjna Rosin wood | Patrz: Kalafonia (Nr. ref.: 24100) |
24250 | 009006-04-6 | Kauczuk naturalny Rubber, natural | |
24270 | 000069-72-7 | Kwas salicylowy [=kwas 2-hydroksybenzoesowy] Salicylic acid | |
24280 | 000111-20-6 | Kwas sebacynowy [=kwas dekanodiowy] Sebacic acid | |
24430 | 002561-88-8 | Bezwodnik sebacynowy Sebacic anhydride | |
24475 | 001313-82-2 | Siarczek sodu Sodium sulphide | |
24490 | 000050-70-4 | Sorbitol Sorbitol | |
24520 | 008001-22-7 | Olej sojowy Soybean oil | |
24540 | 009005-25-8 | Skrobia jadalna Starch, edible | |
24550 | 000057-11-4 | Kwas stearynowy Stearic acid | |
24610 | 000100-42-5 | Styren Styrene | |
24760 | 026914-43-2 | Kwas styrenosulfonowy Styrenesulphonic acid | SML = 0,05 mg/kg |
24820 | 000110-15-6 | Kwas bursztynowy Succinic acid | |
24850 | 000108-30-5 | Bezwodnik bursztynowy Succinic anhydride | |
24880 | 000057-50-1 | Sacharoza Sucrose | |
24887 | 006362-79-4 | Sól monosodowa kwasu 5-sulfoizoftalowego 5-Sulphoisophthalic acid ,monosodium salt | SML = 5 mg/kg |
24888 | 003965-55-7 | Sól monosodowa 5-sulfoizoftalanu dimetylu 5-Sulphoisophthalic acid, monosodium salt, dimethyl ester | SML = 0,05 mg/kg |
24903 | 068425-17-2 | Syropy, skrobia hydrolizowana, uwodornione Syrups, hydrolised starch, hydrogeneted | Zgodnie ze specyfikacjami (patrz lista IV) |
24910 | 000100-21-0 | Kwas tereftalowy [=kwas 1,4-benzenodikarboksylowy] Terephthalic acid | SML = 7,5 mg/kg |
24940 | 000100-20-9 | Dichlorek kwasu tereftalowego Terephthalic acid, dichloride | SML(T) = 7,5 mg/kg w przeliczeniu na kwas tereftalowy |
24970 | 000120-61-6 | Tereftalan dimetylu Terephthalic acid, dimethyl ester | |
25080 | 001120-36-1 | 1-Tetradecen 1-Tetradecene | SML = 0,05 mg/kg |
25090 | 000112-60-7 | Glikol tetraetylenowy Tetraethyleneglycol | |
25120 | 000116-14-3 | Tetrafluoroetylen Tetrafluoroethylene | SML = 0,05 mg/kg |
25150 | 000109-99-9 | Tetrahydrofuran Tetrahydrafuran | SML = 0,6 mg/kg |
25180 | 000102-60-3 | N,N,N',N'- Tetrakis (2-hydroksypropylo)etylenodiamina N,N,N',N'- Tetrakis (2-hydroxypropyl)ethylenediamine | |
25210 | 000584-84-9 | 2,4-Diizocyjanian toluilenu 2,4-Toluene diisocyanate | QM(T) = 1 mg/kg w przeliczeniu na grupy NCO (26) |
25240 | 000091-08-7 | 2,6-Diizocyjanian toluilenu 2,6-Toluene diisocyanate | QM(T) = 1 mg/kg w przeliczeniu na grupy NCO (26) |
25270 | 026747-90-0 | Dimer-2,4-Diizocyjanianu toluilenu 2,4-Toluene diisocyanate dimer | QM(T) = 1 mg/kg w przeliczeniu na grupy NCO (26) |
25360 | - | Ester 2,3 epoksypropylowy kwasu trialkilo (C5-C15)octowego Trialkyl(C5-C15) acetic acid, 2-3 epoxypropyl ester | QM = 1 mg/kg w FP w przeliczeniu na grupy epoksydowe masa cząsteczkowa = 43 |
25380 | - | Trialkilo (C7-C17) octan winylu [=wersenian winylu] Trialkyl acetic acid (C7-C17),vinyl esters [=vinyl versatate] | QMA = 0,05 mg/ 6 dm2 |
25385 | 000102-70-5 | Trialliloamina Triallylamine | zgodnie ze specyfikacją - patrz lista IV |
25420 | 000108-78-1 | 2,4,6-Triamino-1,3,5-triazyna 2,4,6-Triamino-1,3,5-triazine | SML = 30 mg/kg |
25450 | 026896-48-0 | Tricyklodekanodimetanol Tricyclodecanedimethanol | SML = 0,05 mg/kg |
25510 | 000112-27-6 | Glikol trietylenowy Triethyleneglycol | |
25540 | 000528-44-9 | Kwas trimelitowy Trimellitic acid | SML(T) = 5 mg/kg (35) |
25550 | 000552-30-7 | Bezwodnik trimelitowy Trimellitic anhydride | SML(T) = 5 mg/kg (35) w przeliczeniu na kwas trimelitowy |
25600 | 000077-99-6 | 1,1,1-Trimetylolopropan 1,1,1-Trimethylolpropane | SML = 6 mg/kg |
25840 | 003290-92-4 | Trimetakrylan 1,1,1-trihydroksymetylolopropanu 1,1,1-Trimethylolpropane trimethacrylate | SML = 0,05 mg/kg |
25900 | 000110-88-3 | Trioksan Trioxane | QM = 0,05 mg/kg |
25910 | 024800-44-0 | Glikol tripropylenowy Tripropyleneglycol | |
25927 | 027955-94-8 | 1,1,1-Tris(4-hydroksyfenylo) etan 1,1,1-Tris(4-hydroxyphenol) ethane | QM = 0,5 mg/kg w FP do stosowania tylko w poliwęglanach |
25960 | 000057-13-6 | Mocznik Urea | |
26050 | 000075-01-4 | Chlorek winylu Vinyl chloride | QM = 1 mg/kg SML = ND (DL = 0,01 mg/kg) |
26110 | 000075-35-4 | Chlorek winylidenu Vinylidene chloride | QM = 5 mg/kg w FP lub SML = ND (DL = 0,05 mg/kg) |
26140 | 000075-38-7 | Fluorek winylidenu Vinylidene fluoride | SML = 5 mg/kg |
26155 | 001072-63-5 | 1-Winyloimidazol 1-Vinylimidazole | QM = 5 mg/kg w FP |
26170 | 003195-78-6 | N-Winyl-N-metyloacetamid N-Vinyl-N-methylacetamide | QM = 2 mg/kg w FP |
26320 | 002768-02-7 | Winylotrimetoksysilan Vinyltrimethoxysilane | QM = 5 mg/kg w FP |
26360 | 007732-18-5 | Woda Water | z zastrzeżeniem wymagań dotyczących jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi, określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 13 ustawy z dnia 7 czerwca 2001 r. o zbiorowym zaopatrzeniu w wodę i zbiorowym odprowadzaniu ścieków (Dz. U. z 2006 r. Nr 123, poz. 858) |
Lista II
Wykaz substancji dodatkowych, które mogą być stosowane w produkcji materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych
Wprowadzenie
1. Lista zawiera wykaz: 1) substancji dodatkowych dodawanych do tworzyw sztucznych w celu uzyskania odpowiednich właściwości technicznych finalnego wyrobu, włączając dodatki polimeryczne; ich obecność w finalnym wyrobie jest zamierzona; 2) substancji dodawanych w celu uzyskania odpowiedniego środowiska, w którym zachodzi proces polimeryzacji. Substancje wymienione w pkt 1 i 2 nazywane są dalej "substancjami dodatkowymi". Przez dodatki polimeryczne rozumie się wszystkie polimery lub prepolimery, lub oligomery, które mogą być dodawane do tworzyw sztucznych, w celu uzyskania odpowiednich właściwości technicznych finalnego wyrobu, lecz nie z powodu braku innych polimerów, jako podstawowy składnik strukturalny gotowych materiałów i wyrobów. Należą do nich także substancje, które mogą być dodawane do środowiska, w którym zachodzi proces polimeryzacji. Wykaz nie zawiera: 1) substancji, które w sposób bezpośredni wpływają na tworzenie polimerów; 2) barwników; 3) rozpuszczalników. 2. Wykaz nie obejmuje następujących substancji, nawet jeśli są one użyte celowo i są dozwolone: 1) soli (włączając sole podwójne i sole kwaśne) glinu, amonu, wapnia, żelaza, magnezu, potasu i sodu dozwolonych kwasów, fenoli lub alkoholi; jednakże nazwa "sole kwasu (kwasów)" została podana w wykazie, jeżeli nie zostały wymienione odpowiednie wolne kwasy; 2) soli (włączając sole podwójne i sole kwaśne) cynku dozwolonych kwasów, fenoli lub alkoholi; dla tych soli ustalono grupowe SML = 25 mg/kg (w przeliczeniu na cynk). Ograniczenia przewidziane dla cynku stosuje się również do: a) substancji, których nazwy "sole kwasu (kwasów)" zostały podane w wykazie, jeżeli nie zostały wymienione odpowiednie wolne kwasy, b) substancji określonych w odnośniku (38) części B listy IV niniejszego załącznika "Objaśnienia odnośników odnoszące się do kolumny ograniczenia lub specyfikacje (kolumna 4)". 3. Wykaz nie obejmuje: 1) substancji, które mogą być obecne w finalnym produkcie jako: a) zanieczyszczenia użytych substancji, b) pośrednie produkty reakcji, c) produkty rozkładu; 2) mieszanin substancji dozwolonych. Materiały i wyroby, które zawierają substancje wymienione w pkt 1 i 2, powinny spełniać wymagania zawarte w art. 3 ust. 1 rozporządzenia nr 1935/2004/WE. 4. Substancje powinny być dobrej jakości technicznej i spełniać kryteria w zakresie czystości. 5. Wykaz zawiera następujące informacje: 1) kolumna 1: nr ref. - numer referencyjny Unii Europejskiej dla substancji zamieszczonej w wykazie występującej w materiale opakowaniowym; 2) kolumna 2: numer CAS (Chemical Abstract Service); 3) kolumna 3: nazwa chemiczna substancji; 4) kolumna 4: ograniczenia lub specyfikacje; mogą one obejmować: a) limit migracji specyficznej (SML), b) maksymalną dozwoloną zawartość substancji w finalnym produkcie (QM), c) maksymalną dozwoloną zawartość substancji w finalnym produkcie wyrażoną w mg/6 dm2 powierzchni stykającej się z żywnością (QMA), d) inne podane ograniczenia, e) inne specyfikacje odnoszące się do substancji lub polimeru. 6. Jeżeli substancja wymieniona w wykazie pod nazwą chemiczną jest także umieszczona pod nazwą zwyczajową, ograniczenia odnoszące się do tej substancji podane są przy jej nazwie chemicznej. 7. Jeżeli wystąpi jakakolwiek niezgodność pomiędzy numerem CAS a nazwą chemiczną, wówczas nazwa chemiczna ma pierwszeństwo przed numerem CAS. Jeżeli wystąpi niezgodność pomiędzy numerem CAS podanym w EINECS a tym, który podaje rejestr CAS, to stosuje się numer CAS podany w rejestrze CAS.
Część A
Niepełny wykaz substancji dodatkowych w pełni zharmonizowany na poziomie Wspólnoty Europejskiej
Nr ref. | Nr CAS | Nazwa w języku polskim Nazwa w języku angielskim | Ograniczenia lub specyfikacje |
1 | 2 | 3 | 4 |
30000 | 000064-19-7 | Kwas octowy Acetic acid | |
30045 | 000123-86-4 | Octan butylu Acetic acid, butyl ester | |
30080 | 004180-12-5 | Octan miedzi Acetic acid, copper salt | SML(T) = 5 mg/kg (7) (w przeliczeniu na miedź) |
30140 | 000141-78-6 | Octan etylu Acetic acid, ethyl ester | |
30280 | 000108-24-7 | Bezwodnik octowy Acetic anhydride | |
30295 | 000067-64-1 | Aceton Acetone | |
30340 | 330198-91-9 | 12-(acetoksy)stearynian 2,3-bis(acetoksy)propylu 12-(Acetoxy)stearic acid, 2,3-bis(acetoxy)propyl ester | |
30370 | - | Kwas acetylooctowy, sole Acetyl acetic acid, salts | |
30401 | - | Acetylowane mono- i diglicerydy kwasów tłuszczowych Acetylated mono- and diglycerides of fatty acids | |
30610 | - | Kwasy (C2-C24) alifatyczne, liniowe, monokarboksylowe pochodzące z naturalnych olejów i tłuszczów i ich estry mono-, di- i triglicerolowe (włączając rozgałęzione kwasy tłuszczowe w ilościach odpowiadających naturalnej zawartości w surowcu) Acids, C2-C24, aliphatic, linear, monocarboxylic, front natural oils and fats, and their mono-, di-, and triglycerol esters (branched fatty acids at naturally occurring levels are included) | |
30612 | - | Kwasy, C2-C24, alifatyczne, liniowe, monokarboksylowe syntetyczne i ich estry mono-, di- i triglicerolowe Acids, C2-C24, aliphatic, linear, monocarboxylic, synthetic, and their mono-, di-, and triglycerol esters | |
30960 | - | Estry kwasów alifatycznych, monokarboksylowych (C6-C22) z poliglicerolem Acids, aliphatic, monocarboxylic (C6-C22), esters with polyglycerol | |
31328 | - | Kwasy tłuszczowe pochodzące ze spożywczych tłuszczów i olejów roślinnych i zwierzęcych Acids, fatty, from animal or vegetable food fats and oils | |
31530 | 123968-25-2 | Akrylan 2,4-di-tert-pentylo-6-[1-(3,5-di-tert-pentylo-2-hydroksyfenylo) -etylo]fenylu Acrylic acid, 2,4-di-tert-pentyl-6-[1-(3,5-di-tert-pentyl-2-hydroxy-phenyl)ethyl]phenyl ester | SML = 5 mg/kg |
31542 | 174254-23-0 | Akrylan metylu, telomer z 1-dodekanetiolem, estry alkilowe C16-C18 Acrylic acid, methyl esters, telomer with 1-dodecanethiol, C16-C18 alkyl esters | QM = 0,5% (w/w) w FP |
31730 | 000124-04-9 | Kwas adypinowy Adipic acid | |
33120 | - | Alkohole alifatyczne, jednofunkcyjne nasycone, liniowe, pierwszorzędowe (C4-C24) Alcohols aliphatic, monohydric, saturated, linear, primary (C4-C24) | |
33350 | 009005-32-7 | Kwas alginowy Alginic acid | |
33801 | - | Kwas n-alkilo(C10-C13) benzenosulfonowy n-Alkyl(C10-C13) benzenesulphonic acid | SML = 30 mg/kg |
34281 | - | Pierwszorzędowe kwasy alkilo (C8-C22) siarkowe o parzystej liczbie atomów węgla w cząsteczce Akryl (C8-C22) sulphuric acids, linear, primary, with an even number of carbon atoms | |
34475 | - | Zasadowy fosforyn glinowo-wapniowy, uwodniony Aluminium calcium hydroxide phosphite, hydrate | |
34480 | - | Aluminiowe włókna, płatki i proszki Aluminium fibers, flakes and powders | |
34560 | 021645-51-2 | Wodorotlenek glinu Aluminium hydroxide | |
34690 | 011097-59-9 | Zasadowy węglan glinowo-magnezowy Aluminium magnesium carbonate hydroxide | |
34720 | 001344-28-1 | Tlenek glinu Aluminium oxide | |
34850 | 143925-92-2 | Aminy, utlenione bis-uwodornionego alkilowanego łoju Amines, bis(hydrogenated tallow alkyl) oxidised | QM= do stosowania tylko: a) w poliolefinach w ilości 0,1 % (w/w) z wyłączeniem LDPE w przypadku kontaktu z żywnością, dla której w załączniku nr 2 do rozporządzenia określono współczynnik redukcji mniejszy niż 3 b) w PET w ilości 0,25 % (w/w), przeznaczonym do kontaktu z żywnością inną niż ta, dla której do badań ustanowiono płyn modelowy "D" |
34895 | 000088-68-6 | 2-Aminobenzoamid 2-Aminobenzamide | SML=0,05 mg/kg może być stosowany tylko do PET przeznaczonego do wody i napojów |
35120 | 013560-49-1 | Diester kwasu 3-aminokrotonowego z eterem-tio-bis 2-hydroksyetylowym 3-Aminocrotonic acid, diester with thiobis (2-hydroxyethyl) ether | |
35160 | 06642-31-5 | 6-Amino-1,3-dimetylouracyl 6-Amino-1,3-dimethyluracil | SML=5 mg/kg |
35170 | 00141-43-5 | 2-Aminoetanol 2-Aminoethanol | SML = 0,05 mg/kg nie stosować w polimerach kontaktujących się z żywnością, dla której jako płyn modelowy ustanowiono płyn "D", a tylko do pośredniego kontaktu z żywnością, z wyjątkiem warstwy PET |
35284 | 00111-41-1 | N-(2-aminoetylo)etanoloamina N-(2-aminoethyl)ethanol amine | SML=0,05 mg/kg nie stosować w polimerach kontaktujących się z żywnością, dla której jako płyn modelowy ustanowiono płyn "D", a tylko do pośredniego kontaktu z żywnością, z wyjątkiem warstwy PET |
35320 | 007664-41-7 | Amoniak Ammonia | |
35440 | 001214-97-9 | Bromek amonu Ammonium bromide | |
35600 | 001336-21-6 | Wodorotlenek amonu Ammonium hydroxide | |
35760 | 001309-64-4 | Tritlenek antymonu Antimony trioxide | SML = 0,04 mg/kg (39) (w przeliczeniu na antymon) |
35840 | 000506-30-9 | Kwas arachidowy Arachidic acid | |
35845 | 007771-44-0 | Kwas arachidonowy Arachidonic acid | |
36000 | 000050-81-7 | Kwas askorbinowy Ascorbic acid | |
36080 | 000137-66-6 | Palmitynian askorbylowy Ascorbyl palmitate | |
36160 | 010605-09-1 | Stearynian askorbylowy Ascorbyl stearate | |
36840 | 012007-55-5 | Tetraboran baru Barium tetraborate | SML(T) = 1 mg/kg w przeliczeniu na bar (12) i SML(T) = 6 mg/kg(23) (w przeliczeniu na bor) z zastrzeżeniem wymagań dotyczących jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi, określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 13 ustawy z dnia 7 czerwca 2001 r. o zbiorowym zaopatrzeniu w wodę i zbiorowym odprowadzaniu ścieków (Dz. U. z 2006 r. Nr 123, poz. 858) |
36880 | 008012-89-3 | Wosk pszczeli Beeswax | |
36960 | 003061-75-4 | Behenamid Behenamide | |
37040 | 000112-85-6 | Kwas behenowy [=kwas dodekanowy] Behenic acid | |
37280 | 001302-78-9 | Bentonit Bentonite | |
37360 | 000100-52-7 | Benzaldehyd Benzaldehyde | Zgodnie z odnośnikiem (9) |
37600 | 000065-85-0 | Kwas benzoesowy Benzoic acid | |
37680 | 000136-60-7 | Benzoesan butylu Benzoic acid, butyl ester | |
37840 | 000093-89-0 | Benzoesan etylu Benzoic acid, ethyl ester | |
38080 | 000093-58-3 | Benzoesan metylu Benzoic acid, methyl ester | |
38160 | 002315-68-6 | Benzoesan propylu Benzoic acid, propyl ester | |
38510 | 136504-96-6 | Polimer 1,2-bis (3-aminopropylo) etylenodiaminy z N-butylo-2,2,6,6-tetrametylo-4-piperydynoaminą i 2,4,6-trichloro-1,3,5-triazyną 1,2-Bis(3-Aminopropyl)ethylenediamine, polymer with N-butyl-2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidinamine and 2,4,6-trichloro-1,3,5-triazine | SML = 5 mg/kg |
38515 | 001533-45-5 | 4,4'-bis(2-benzoksazolilo)stilben 4,4'-Bis(2-benzoxazolyl)stilbene | SML = 0,05 mg/kg (1) |
38810 | 080693-00-1 | Difosforyn bis (2,6-di-tert-butylo-4-metylofenylo)pentaerytrytolu Bis(2,6-di-tert-butyl-4-methylphenyl)pentaerythritol diphosphite | SML = 5 mg/kg jako suma fosforynów i fosforanów |
38840 | 154862-43-8 | Fosforyn bis(2,4-dikumylofenylo) pentaerytrytolu Bis(-2,4-dicumylphenyl) pentaerythritol diphosphite | SML= 5 mg/kg jako suma substancji, jej formy utlenionej (fosforyn bis(2,4-dikumylofenylo) pentaerytrytolu) i jej produktu hydrolizy (2,4-dikumylofenol) |
38879 | 135861-56-2 | Bis(3,4-dimetylobenzylideno)sorbitol Bis(3,4-dimethylbenzylidene)sorbitol | |
38950 | 079072-96-1 | Bis(4-etylobenzylideno) sorbitol Bis(4-ethylbenzylidene) sorbitol | |
39200 | 006200-40-4 | Chlorek bis(2-hydroksyetylo)-2-hydroksypropylo-3(dodecyloksy) metyloamoniowy Bis (2-hydroxyethyl)-2-hydroxypropyl-3-(dodecyloxy) methylammonium chloride | SML = 1,8 mg/kg |
39680 | 000080-05-7 | 2,2-Bis(4-hydroksyfenylo)propan 2,2-Bis(4-hydroxyphenyl)propane | SML(T) = 0,6 mg/kg (28) |
39815 | 182121-12-6 | 9,9-bis (metoksymetylo) fluoren 9,9-Bis (methoxymethyl)fluorene | QMA = 0,05 mg/6 dm2 |
39890 | 087826-41-3 069158-41-4 054686-97-4 081541-12-0 | Bis(metylobenzylideno)sorbitol Bis(methylbenzylidene)sorbitol | |
39925 | 129228-21-3 | 3,3-Bis(metoksymetylo)-2,5-dimetyloheksan 3,3-Bis(mehtoxymethyl)-2,5-dimethyl hexane | SML = 0,05 mg/kg |
40120 | 068951-50-8 | Hydroksymetylofosfonian bis(poliglikolu etylenowego) Bis(polyethyleneglycol) hydroxymethyl phosphonate | SML = 0,6 mg/kg |
40320 | 010043-35-3 | Kwas borowy Boric acid | SML(T) = 6 mg/kg (23) (w przeliczeniu na bor) z zastrzeżeniem wymagań dotyczących jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi, określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 13 ustawy z dnia 7 czerwca 2001 r. o zbiorowym zaopatrzeniu w wodę i zbiorowym odprowadzaniu ścieków (Dz. U. z 2006 r. Nr 123, poz. 858) |
40400 | 010043-11-5 | Azotek boru Boron nitride | |
40570 | 000106-97-8 | Butan Butane | |
40580 | 00110-63-4 | 1,4-Butanodiol 1,4-Butanediol | SML(T) = 5 mg/kg (24) |
41040 | 005743-36-2 | Maślan wapnia Calcium butyrate | |
41120 | 010043-52-4 | Chlorek wapnia Calcium chloride | |
41280 | 001305-62-0 | Wodorotlenek wapnia Calcium hydroxide | |
41520 | 001305-78-8 | Tlenek wapnia Calcium oxide | |
41600 | 012004-14-7 037293-22-4 | Sulfoglinian wapnia Calcium sulphoaluminate | |
41680 | 000076-22-2 | Kamfora Camphor | Zgodnie z odnośnikiem (9) |
41760 | 008006-44-8 | Wosk kandelila Candelilla wax | |
41840 | 00105-60-2 | Kaprolaktam Caprolactam | SML(T) = 15mg/kg(5) |
41960 | 000124-07-2 | Kwas kaprylowy [=kwas oktanowy] Caprylic acid | |
42160 | 000124-38-9 | Ditlenek węgla Carbon dioxide | |
42320 | 007492-68-4 | Węglan miedzi Carbonic acid, copper salt | SML(T) = 5 mg/kg (7) (w przeliczeniu na miedź) |
42500 | - | Sole kwasu węglowego Carbonic acid, salts | |
42640 | 009000-11-7 | Karboksymetyloceluloza Carboxymethylcellulose | |
42720 | 008015-86-9 | Wosk karnauba Carnauba wax | |
42800 | 009000-71-9 | Kazeina Casein | |
42880 | 008001-79-4 | Olej rycynowy Castor oil | |
42960 | 064147-40-6 | Olej rycynowy odwodniony Castor oil dehydrated | |
43200 | - | Mono- i diglicerydy oleju rycynowego Castor oil, mono- and diglycerides | |
43280 | 009004-34-6 | Celuloza Cellulose | |
43300 | 009004-36-8 | Maślanooctan celulozy Cellulose acetate butyrate | |
43360 | 068442-85-3 | Celuloza regenerowana Cellulose, regenerated | |
43440 | 008001-75-0 | Cerezyna Ceresin | |
43480 | 064365-11-3 | Węgiel aktywny Charcoal, activated | Zgodne ze specyfikacją - patrz lista IV część B |
43515 | - | Chlorki estrów choliny i kwasów tłuszczowych z oleju kokosowego Chlorides of choline esters of coconut oil fatty acids | QMA = 0,9 mg/6 dm2 |
44160 | 000077-92-9 | Kwas cytrynowy Citric acid | |
44640 | 000077-93-0 | Cytrynian trietylu Citric acid, triethyl ester | |
45195 | 007787-70-4 | Bromek miedzi Copper bromide | SML(T) = 5 mg/kg (7) (w przeliczeniu na miedź) |
45200 | 001335-23-5 | Jodek miedzi Copper iodide | SML(T) = 5 mg/kg (7) (w przeliczeniu na miedź) |
45280 | - | Włókna bawełniane Cotton fibres | |
45450 | 068610-51-5 | Kopolimer p-krezolu z dicyklopentadienem i izobutenem p-Cresol - dicyclopentadiene-isobutylene, copolymer | SML = 5 mg/kg |
45560 | 014464-46-1 | Krystobalit Cristobalite | |
45600 | 003724-65-0 | Kwas krotonowy Crotonic acid | QMA(T) = 0,05 mg/6 dm2 (33) |
45640 | 005232-99-5 | 2-Cyjano-3,3-difenyloakrylan etylu 2-Cyano-3,3-diphenylacrylic acid, ethyl ester | SML = 0,05 mg/kg |
45760 | 000108-91-8 | Cykloheksyloamina Cyclohexylamine | |
45920 | 009000-16-2 | Damar Dammar | |
45940 | 000334-48-5 | Kwas n-dekanowy n-Decanoic acid | |
46070 | 010016-20-3 | alfa-dekstryna alpha-Dextrin | |
46080 | 007585-39-9 | beta-dekstryna beta-Dextrin | |
46375 | 061790-53-2 | Ziemia okrzemkowa Diatomaceous earth | |
46380 | 068855-54-9 | Ziemia okrzemkowa kalcynowana przez stapianie z sodą Diatomaceous earth, soda ash flux-calcined | |
46480 | 032647-67-9 | Dibenzylideno sorbitol Dibenzylidene sorbitol | |
46700 | - | 5,7-di-tert-butylo-3-(3,4- i 2,3-dimetylofenylo)-3H-benzofuran-2-on zawierający: a) 5,7-di-tert-butylo-3-(3,4-dimetylofenylo)-3H-benzofuran-2-on (80 do 100% w/w) i b) 5,7-di-tert-butylo-3-(2,3-dimetylofenylo)-3H-benzofuran-2-on (0 do 20% w/w) 5,7-di-tert-Butyl-3-(3,4- and 2,3-dimethylphenyl)-3H-benzofuran-2-one containing: a) 5,7-di-tert-butyl-3-(3,4-dimethylphenyl)-3H-benzofuran-2-one (80 to 100% w/w) and b) 5,7-di-tert-butyl-3-(2, 3-dimethylphenyl)-3H-benzofuran-2-one (0 to 20% w/w) | SML = 5 mg/kg |
46720 | 004130-42-1 | 2,6-di-tert butylo-4-etylofenol 2,6-Di-tert-butyl-4-ethylphenol | QMA = 4,8 mg/6 dm2 |
46790 | 004221-80-1 | Ester 2,4- di-tetr-butylofenylowy kwasu 3,5-di-tert-butylo-4-hydroksybenzoesowego 3,5-Di-tert-butyl-4-hydroxybenzoic acid, 2,4-di-tert-butylphenyl ester | |
46800 | 067845-93-6 | Ester heksadecylowy kwasu 3,5-di-tert-butylo-4-hydroksybenzoesowego 3,5-Di-tert-butyl-4-hydroxybenzoic acid, hexadecyl ester | |
46870 | 003135-18-0 | Ester dioktadecylowy kwasu 3,5-di- tert-butylo-4-hydroksybenzylofosfonowego 3,5-Di-tert-butyl-4-hydroxybenzylphosphonic acid, dioctadecyl ester | |
46880 | 065140-91-2 | Sól wapniowa estru monoetylowego kwasu 3,5-di-tert-butylo-4-hydroksybenzylofosfonowego 3,5-Di-tert-butyl-4-hydroxybenzylphosphonic acid, monoethyl ester, calcium salt | SML = 6 mg/kg |
47210 | 026427-07-6 | Polimer kwasu dibutylotiocyny [=tiobis(siarczek butylocyny), polimer] Dibutylthiostannoic acid polymer [=Thiobis(butyltin sulphide), polymer] | zgodnie ze specyfikacją - patrz lista IV |
47440 | 000461-58-5 | Dicyjanodiamid Dicyanodiamide | |
47540 | 27458-90-8 | Disiarczek di-tert dodecylu Di-tert dodecyl disulfide | SML=0,05 mg/kg |
47680 | 000111-46-6 | Glikol dietylenowy Diethyleneglycol | SML(T) = 30 mg/kg (3) |
48460 | 000075-37-6 | 1,1-Difluoroetan 1,1-Difluoroethane | |
48620 | 00123-31-9 | 1,4-Dihydroksybenzen 1,4-Dihydroxybenzene | SML=0,6 mg/kg |
48720 | 00611-99-4 | 4,4'-Dihydroksybenzofenon 4,4'-Dihydroxybenzophenone | SML(T)=6 mg/kg (15) |
49485 | 134701-20-5 | 2,4-Dimetylo-6-(1-metylopentadecylo) fenol 2,4-Dimethyl-6-(1-methylpentadecyl) phenol | SML = 1 mg/kg |
49540 | 000067-68-5 | Sulfotlenek dimetylowy Dimethyl sulphoxide | |
51200 | 000126-58-9 | Dipentaerytrytol Dipentaerythritol | |
51700 | 147315-50-2 | 2-(4,6-Difenylo-1,3,5-triazyn-2-ylo)-5-(heksyloksy)fenol 2-(4,6-Diphenyl-1,3,5-triazin-2-yl) -5-(hexyloxy)phenol | SML = 0,05 mg/kg |
51760 | 025265-71-8 000110-98-5 | Glikol dipropylenowy Dipropyleneglycol | |
52640 | 016389-88-1 | Dolomit Dolomite | |
52645 | 010436-08-5 | Amid kwasu cis-11-arachinowego cis-11-Eicosenamide | |
52720 | 000112-84-5 | Amid kwasu erukowego Erucamide | |
52730 | 000112-86-7 | Kwas erukowy Erucic acid | |
52800 | 000064-17-5 | Etanol Ethanol | |
53270 | 037205-99-5 | Etylokarboksymetyloceluloza Ethylcarboxymethylcellulose | |
53280 | 009004-57-3 | Etyloceluloza Ethylcellulose | |
53360 | 000110-31-6 | N,N'-etyleno-bis-oleinamid N,N'-Ethylenebisoleamide | |
53440 | 005518-18-3 | N,N'-etyleno-bis-palmitynamid N,N'-Ethylenebispalmitamide | |
53520 | 000110-30-5 | N,N'-etyleno-bis-stearynamid N,N'-Ethylenebisstearamide | |
53600 | 000060-00-4 | Kwas etylenodiaminotetraoctowy Ethylenediaminetetraacetic acid | |
53610 | 054453-03-1 | Etylenodiaminotetraoctan miedzi Ethylenediaminetetraacetic acid, copper salt | SML(T) = 5 mg/kg (7) (w przeliczeniu na miedź) |
53650 | 000107-21-1 | Glikol etylenowy =[1,2-Etanodiol] Ethyleneglycol | SML(T) = 30 mg/kg (3) |
54005 | 005136-44-7 | Etyleno-N-palmitynamido-N'-stearynamid Ethylene-N-palmitamide-N'-stearamide | |
54260 | 009004-58-4 | Etylohydroksyetyloceluloza Ethylhydroxyethylcellulose | |
54270 | - | Etylohydroksymetyloceluloza Ethylhydroxymethylcellulose | |
54280 | - | Etylohydroksypropyloceluloza Ethylhydroxypropylcellulose | |
54300 | 118337-09-0 | 2,2'-Etylidenobis[fluorofosfonian(4,6-di-tert-butylofenylu)] 2,2'Ethylidenebis(4,6-di-tert-butyl-phenyl) fluorophosphonite | SML = 6 mg/kg |
54450 | - | Tłuszcze i oleje ze zwierzęcych lub roślinnych surowców spożywczych Fats and oils from animal or vegetable food sources | |
54480 | - | Uwodornione tłuszcze i oleje ze zwierzęcych lub roślinnych surowców spożywczych Fats and oils, hydrogenated, from animal or vegetable food sources | |
54930 | 025359-91-5 | Kopolimer formaldehydu z 1-naftolem [=Poli(1-hydroksynaftylo-metan)] Formaldehyde-1-naphthol, copolymer [=poly(1-hydroxynaphthlmethane)] | SML = 0,05 mg/kg |
55040 | 000064-18-6 | Kwas mrówkowy Formic acid | |
55120 | 000110-17-8 | Kwas fumarowy [=kwas transbutenodiowy] Fumaric acid | |
55190 | 029204-02-2 | Kwas gadoleinowy Gadoleic acid | |
55440 | 009000-70-8 | Żelatyna Gelatin | |
55520 | - | Włókna szklane Glass fibres | |
55600 | - | Mikrokulki szklane Glass microballs | |
55680 | 000110-94-1 | Kwas glutarowy [=kwas pentanodiowy] Glutaric acid | |
55920 | 000056-81-5 | Glicerol [=1,2,3-Propanotriol] Glycerol | |
56020 | 099880-64-5 | Dibehenian glicerolu Glycerol dibehenate | |
56360 | - | Estry glicerolu z kwasem octowym Glycerol, esters with acetic acid | |
56486 | - | Estry glicerolu z kwasami alifatycznymi, nasyconymi, liniowymi posiadającymi parzystą liczbę atomów węgla (C14-C18) oraz z kwasami alifatycznymi nienasyconymi liniowymi, posiadającymi parzystą liczbę atomów węgla (C16-C18) Glycerol, esters with acids, aliphatic, saturated, linear, with an even number of carbon atoms (C14-C18) and with acids, aliphatic, unsaturated, linear, with an even number of carbon atoms (C16-C18) | |
56487 | - | Estry glicerolu z kwasem masłowym Glycerol, esters with butyric acid | |
56490 | - | Estry glicerolu z kwasem erukowym Glycerol, esters with erucic acid | |
56495 | - | Estry glicerolu z kwasem 12-hydroksystearynowym Glycerol, esters with 12-hydroxystearic acid | |
56500 | - | Estry glicerolu z kwasem laurynowym Glycerol, esters with lauric acid | |
56510 | - | Estry glicerolu z kwasem linolenowym Glycerol, esters with linoleic acid | |
56520 | - | Estry glicerolu z kwasem mirystynowym Glycerol, esters with myristic acid | |
56535 | - | Estry glicerolu z kwasem nonanowym Glycerol, esters with nonanoic acid | |
56540 | - | Estry glicerolu z kwasem oleinowym Glycerol, esters with oleic acid | |
56550 | - | Estry glicerolu z kwasem palmitynowym Glycerol, esters with palmitic acid | |
56570 | - | Estry glicerolu z kwasem propionowym Glycerol, esters with propionic acid | |
56580 | - | Estry glicerolu z kwasem rycynolowym Glycerol, esters with ricinoleic acid | |
56585 | - | Estry glicerolu z kwasem stearynowym Glycerol, esters with stearic acid | |
56610 | 030233-64-8 | Monobehenian glicerolu Glycerol monobehenate | |
56720 | 026402-23-3 | Monoheksanian glicerolu Glycerol monohexanoate | |
56800 | 030899-62-8 | Dioctan monolauryanianu glicerolu Glycerol monolaurate diacetate | |
56880 | 026402-26-6 | Monooktanian glicerolu Glycerol monooctanoate | |
57040 | - | Monooleinian glicerolu, ester z kwasem askorbinowym Glycerol monooleate, ester with ascorbic acid | |
57120 | - | Monooleinian glicerolu, ester z kwasem cytrynowym Glycerol monooleate, ester with citric acid | |
57200 | - | Monopalmitynian glicerolu, ester z kwasem askorbinowym Glycerol monopalmitate, ester with ascorbic acid | |
57280 | - | Monopalmitynian glicerolu, ester z kwasem cytrynowym Glycerol monopalmitate, ester with citric acid | |
57600 | - | Monostearynian glicerolu, ester z kwasem askorbinowym Glycerol monostearate, ester with ascorbic acid | |
57680 | - | Monostearynian glicerolu, ester z kwasem cytrynowym Glycerol monostearate, ester with citric acid | |
57800 | 018641-57-1 | Tribehenian glicerolu Glycerol tribehenate | |
57920 | 000620-67-7 | Triheptanian glicerolu Glycerol triheptanoate | |
58300 | - | Glicyna, sole Glycine, salts | |
58320 | 007782-42-5 | Grafit Graphite | |
58400 | 009000-30-0 | Guma guar Guar gum | |
58480 | 009000-01-5 | Guma arabska Gum arabic | |
58720 | 000111-14-8 | Kwas heptanowy Heptanoic acid | |
59280 | 000100-97-0 | Heksametylenotetraamina Hexamethylenetetramine | SML(T) = 15 mg/kg (22) w przeliczeniu na formaldehyd |
59360 | 000142-62-1 | Kwas heksanowy Hexanoic acid | |
59760 | 019569-21-2 | Huntyt Huntite | |
59990 | 007647-01-0 | Kwas solny [=kwas chlorowodorowy] Hydrochloric acid | |
60030 | 012072-90-1 | Hydromagnezyt Hydromagnesite | |
60080 | 012304-65-3 | Hydrotalkit Hydrotalcite | |
60160 | 000120-47-8 | Ester etylowy kwasu 4-hydroksybenzoesowego 4-Hydroxybenzoic acid, ethyl ester | |
60180 | 004191-73-5 | Ester izopropylowy kwasu 4-hydroksybenzoesowego 4-Hydroxybenzoic acid, isopropyl ester | |
60200 | 000099-76-3 | Ester metylowy kwasu 4- hydroksybenzoesowego 4-Hydroxybenzoic acid, methyl ester | |
60240 | 000094-13-3 | Ester propylowy kwasu 4-hydroksybenzoesowego 4-Hydroxybenzoic acid, propyl ester | |
60480 | 003864-99-1 | 2-(2'-hydroksy-3,5'-di-tert-butylofenylo)-5-chlorobenzotriazol 2-(2'-Hydroxy-3,5'-di-tert-butylphenyl)-5-chlorobenzotriazole | SML(T) = 30 mg/kg (19) |
60560 | 009004-62-0 | Hydroksyetyloceluloza Hydroxyethylcellulose | |
60880 | 009032-42-2 | Hydroksyetylometyloceluloza Hydroxyethylmethylcellulose | |
61120 | 009005-27-0 | Skrobia hydroksyetylowa Hydroxyethyl starch | |
61390 | 037353-59-6 | Hydroksymetyloceluloza Hydroxymethylcellulose | |
61680 | 009004-64-2 | Hydroksypropyloceluloza Hydroxypropylcellulose | |
61800 | 009049-76-7 | Skrobia hydroksypropylowa Hydroxypropyl starch | |
61840 | 000106-14-9 | Kwas 12-hydroksystearynowy 12-Hydroxystearic acid | |
62140 | 006303-21-5 | Kwas podfosforawy [=kwas fosforowy(I)] Hypophosphorous acid | |
62240 | 001332-37-2 | Tlenek żelaza Iron oxide | |
62245 | 012751-22-3 | Fosforek żelaza Iron phosphide | Tylko do monomerów i kopolimerów PET |
62450 | 000078-78-4 | Izopentan Isopentane | |
62640 | 008001-39-6 | Wosk japoński Japan wax | |
62720 | 001332-58-7 | Kaolin Kaolin | |
62800 | - | Kaolin kalcynowany [=kaolin prażony] Kaolin calcined | |
62960 | 000050-21-5 | Kwas mlekowy [=kwas 2- hydroksypropanowy] Lactic acid | |
63040 | 000138-22-7 | Ester butylowy kwasu mlekowego Lactic acid, butyl ester | |
63280 | 000143-07-7 | Kwas laurynowy [=kwas dodekanowy] Lauric acid | |
63760 | 008002-43-5 | Lecytyna Lecithin | |
63840 | 000123-76-2 | Kwas lewulinowy [=kwas 4-oksopentanowy] Levulinic acid | |
63920 | 000557-59-5 | Kwas lignocerynowy Lignoceric acid | |
64015 | 000060-33-3 | Kwas linolowy Linoleic acid | |
64150 | 028290-79-1 | Kwas linolenowy Linolenic acid | |
64500 | - | Lizyna, sole Lysine, salts | |
64640 | 001309-42-8 | Wodorotlenek magnezu Magnesium hydroxide | |
64720 | 001309-48-4 | Tlenek magnezu Magnesium oxide | |
64800 | 00110-16-7 | Kwas maleinowy Maleic acid | SML(T)= 30 mg/kg (4) |
64990 | 025736-61-2 | Sól sodowa kopolimeru bezwodnika maleinowego i styrenu Maleic anhydride-styren, copolimer, sodium salt | Zgodnie ze specyfikacją - patrz lista IV |
65020 | 006915-15-7 | Kwas jabłkowy [=kwas hydroksybutanodiowy] Malic acid | |
65040 | 000141-82-2 | Kwas malonowy [=kwas propanodiowy] Malonic acid | |
65520 | 000087-78-5 | Mannitol Mannitol | |
65920 | 66822-60-4 | Kopolimery chlorku N-metakryloilooksyetylo-N,N-dimetylo-N-karboksymetyloamonu, soli sodowej: metakrylanu oktadecylu, metakrylanu etylu, metakrylanu cykloheksylu, N-winylo-2-pirolidonu N-Methacryloyloxyethyl-N,N-dimethyl-N-carboxymethylammonium chloride, sodium salt-octadecyl methacrylate-ethyl methacrylate-cyclohexyl methacrylate-N-vinyl-2-pyrrolidone, copolymers | |
66200 | 037206-01-2 | Metylokarboksymetyloceluloza Methylcarboxymethylcellulose | |
66240 | 009004-67-5 | Metyloceluloza Methylcellulose | |
66560 | 004066-02-8 | 2,2'Metylenobis(4-metylo-6-cykloheksylofenol) 2,2'Methylenebis (4-methyl-6-cyclohexylphenol) | SML(T) = 3 mg/kg (6) |
66580 | 000077-62-3 | 2,2'Metylenobis[4-metylo-6-(1-metylocykloheksylo)fenol] 2,2'Methylenebis [4-methyl-6-(1-methylcyclohexyl)phenol] | SML(T) = 3 mg/kg (6) |
66640 | 009004-59-5 | Metyloetyloceluloza Methylethylcellulose | |
66695 | - | Metylohydroksymetyloceluloza Methylhydroxymethylcellulose | |
66700 | 009004-65-3 | Metylohydroksypropyloceluloza Methylhydroxypropylcellulose | |
66755 | 002682-20-4 | 2-Metylo-4-izotiazolin-3-on 2-Methyl-4-isothiazolin-3-one | SML = ND (DL = 0,02 mg/kg, uwzględniając tolerancję analityczną) |
66905 | 000872-50-4 | N-Metylopirolidon N-Methylpyrrolidone | |
66930 | 068554-70-1 | Metylosilseskwioksan Methylsilsesquioxane | Pozostałość monomeru w metylosilseskwioksanie < 1 mg metylotrimetoksysilanu / kg metylosilseskwioksanu |
67120 | 012001-26-2 | Mika Mica | |
67155 | - | Mieszanina 4-(2-benzoksazolilo)-4'-(5-metylo-2-benzoksazolilo) stilbenu, 4,4'-bis (2-benzoksazolilo) stilbenu i 4,4'-bis(5-metylo-2-benzoksazolilo) stilbenu Mixture of 4-(2-benzoxazolyl)-4'-(5-methyl-2-benzoxazolyl) stilbene, 4,4'-bis (2-benzoxazolyl)stilbene and 4,4'-bis(5-methyl-2-benzoxazolyl)stilbene | Nie więcej niż 0,05 % w/w (ilość substancji zastosowanej /ilość formy użytkowej). Zgodnie ze specyfikacją - patrz lista IV |
67180 | - | Mieszanina (50 % w/w) ftalanu n-decylu-n-oktylu, (25 % w/w) ftalanu di-n-decylu i (25 % w/w) ftalanu di-n-decylu i (25 % w/w) ftalanu di-n-oktylu Mixture of (50 % w/w) phtalic acid n-decyl n-octyl ester, (25 % w/w) phtalic acid di-n-decyl ester and (25 % w/w) phtalic acid di n-decyl ester and (25 % w/w)phtalic acid di-n-octyl ester | SML = 5 mg/kg (1) |
67200 | 001317-33-5 | Disiarczek molibdenu Molybdenum disulphide | |
67840 | - | Kwasy montanowe i/lub ich estry z glikolem etylenowym i/lub z 1,3-butanodiolem i/lub glicerolem Montanic acids and/or their esters with ethyleneglycol and/or with 1,3-butanediol and/or with glycerol | |
67850 | 008002-53-7 | Wosk montanowy Montan wax | |
67891 | 000544-63-8 | Kwas mirystynowy [=kwas tetradekanowy] Myristic acid | |
68040 | 003333-62-8 | 7-[2H-nafto-(1,2-D)triazol-2-ylo]-3-fenylokumaryna 7-[2H-Naphtho-(1,2-D)triazol-2-yl]-3-phenylcoumarin | |
68078 | 027253-31-2 | Neodekanian kobaltu Neodecanoic acid, cobalt salt | SML(T) = 0,05 mg/kg w przeliczeniu na kwas neodekanowy i SML(T) = 0,05 mg/kg (14) w przeliczeniu na kobalt. Nie stosować do polimerów przeznaczonych do kontaktu z żywnością, dla której do badań ustanowiono płyn modelowy D |
68125 | 037244-96-5 | Sjenit nefelinowy Nepheline syenite | |
68145 | 080410-33-9 | Fosforyn 2,2',2"-nitrylo[trietylo tris (3,3',5,5'-tetra-tert-butylo-1,1'-bifenylo-2,2'-diylu)] 2,2',2"-Nitrilo[triethyl tris (3,3',5,5'-tetra-tert-butyl-1,1'-bi-phenyl-2,2'-diyl)phosphite] | SML = 5 mg/kg jako suma fosforynów i fosforanów |
68960 | 000301-02-0 | Amid kwasu oleinowego Oleamide | |
69040 | 000112-80-1 | Kwas oleinowy [=kwas cis-9-oktadecenowy] Oleic acid | |
69760 | 000143-28-2 | Alkohol oleilowy Oleyl alcohol | |
69920 | 000144-62-7 | Kwas szczawiowy Oxalic acid | SML(T) = 6 mg/kg (29) |
70000 | 070331-94-1 | Propionian 2,2'-oksamidobis[etylo-3-(3,5-di-tert-butylo-4-hydroksyfenylu)] 2,2'-Oxamidobis[ethyl-3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)-propionate] | |
70240 | 012198-93-5 | Ozokeryt Ozokerite | |
70400 | 000057-10-3 | Kwas palmitynowy [=kwas heksadekanowy] Palmitic acid | |
71020 | 000373-49-9 | Kwas oleopalmitynowy Palmitoleic acid | |
71440 | 009000-69-5 | Pektyna Pectin | |
71600 | 000115-77-5 | Pentaerytrytol Pentaerythritol | |
71635 | 025151-96-6 | Dioleinian pentaerytrytolu Pentaerythritol dioleate | SML = 0,05 mg/kg nie stosować w polimerach kontaktujących się z żywnością, dla której jako płyn modelowy ustanowiono płyn D |
71670 | 178671-58-4 | Tetrakis (2-cyjano-3,3-difenyloakrylan) pentaerytrytolu Pentaerythritol tetrakis (2-cyano-3,3-diphenylacrylate) | SML = 0,05 mg/kg |
71680 | 006683-19-8 | Tetrakis[3-(3,5-di-tert-butylo-4-hydroksyfenylo)-propionian] pentaerytrytolu Pentaerythritol tetrakis[3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)-propionate] | |
71720 | 000109-66-0 | Pentan Pentane | |
72640 | 007664-38-2 | Kwas fosforowy [=kwas ortofosforowy (VI)] Phosphoric acid | |
73160 | - | Mono i di-n-alkilo (C16 i C18) fosforany Phosphoric acid, mono-and di-n-alkyl (C16 and C18) esters | SML = 0,05 mg/kg |
73720 | 000155-96-8 | Fosforan trichloroetylu Phosphoric acid, trichloroethyl ester | SML = ND (DL = 0,02 mg/kg uwzględniając tolerancję analityczną |
74010 | 145650-60-8 | Bis (2,4-di-tert-butylo-6 metylofenylo) fosforyn etylu Phosphorous acid, bis (2,4-di-tert-butyl-6-methylphenyl) ethyl ester | SML = 5 mg/kg jako suma fosforynów i fosforanów |
74240 | 031570-04-4 | Fosforan tris(2,4-di-tert-butylofenylu) Phosphorous acid, tris(2,4-di-tert-butylphenyl)ester | |
74480 | 000088-99-3 | Kwas o-ftalowy o-Phthalic acid | |
76320 | 000085-44-9 | Bezwodnik ftalowy Phthalic anhydride | |
76415 | 019455-79-9 | Sól wapniowa kwasu pimelinowego Pimelic acid, calcium salt | |
76721 | 009016-00-6 063148-62-9 | Polidimetylosiloksan (MW > 6.800) Polydimethylsiloxane (MW > 6.800) | zgodnie ze specyfikacją - patrz lista IV |
76730 | - | Gamma-hydroksypropylowany polidimetylosiloksan Polydimethylsiloxane, gamma-hydroxypropylated | SML = 6 mg/kg |
76815 | - | Poliester kwasu adypinowego i glicerolu lub pentaerytrytolu, estry z kwasem tłuszczowym liniowym o parzystej liczbie węgla C12-C22 Polyester of adipic acid with glycerol or pentaerythritol, esters with even numbered, unbranched C12-C22 fatty acid | Zgodnie ze specyfikacją - patrz lista IV |
76845 | 031831-53-5 | Poliester 1,4-butanediolu z kaprolaktonem Polyester of 1,4-butanediol with caprolactone | Zgodnie ze specyfikacją - patrz lista IV |
76866 | - | Poliestry 1,2-propanodiolu i/lub 1,3- i/lub 1,4-butanodiolu i/lub glikolu polipropylenowego z kwasem adypinowym, także o łańcuchach zakończonych kwasem octowym lub kwasami tłuszczowymi C12-C18 lub n-oktanolem i/lub n-dekanolem Polyesters of 1,2-propanediol and/or 1,3- and/or 1,4-butanediol and/or polypropyleneglycol with adipic acid, which may be end-capped with acetic acid or fatty acids Cl2 - C18 or n-octanol and/or n-decanol | SML = 30 mg/kg |
76960 | 025322-68-3 | Glikol polietylenowy [=poliglikol oksyetylenowy] Polyethyleneglycol | |
77370 | 070142-34-6 | Dipolihydroksystearynian glikolu polietylenowego-30 Polyethyleneglycol-30 dipolyhydroxystearate | |
77600 | 061788-85-0 | Ester glikolu polietylenowego z uwodornionym olejem rycynowym Polyethyleneglycol ester of hydrogenated castor oil | |
77702 | - | Estry glikolu polietylenowego z monokarboksylowymi kwasami alifatycznymi (C6-C22) oraz ich siarczanami amonu i sodu Polyethyleneglycol esters of aliphatic monocarboxylic acids (C6-C22) and their ammonium and sodium sulphates | |
77895 | 068439-49-6 | Eter monoalkilowy (C16-C18) glikolu polietylenowego (EO=2-6) Polyethyleneglycol (EO=2-6) monoalkyl (C16-C18) ether | SML = 0,05 mg/kg i zgodnie ze specyfikacjami - patrz lista IV |
79040 | 009005-64-5 | Monolaurynian sorbitanu glikolu polietylenowego Polyethyleneglycol sorbitan monolaurate | |
79120 | 009005-65-6 | Monooleinian sorbitanu glikolu polietylenowego Polyethyleneglycol sorbitan monooleate | |
79200 | 009005-66-7 | Monopalmitynian sorbitanu glikolu polietylenowego Polyethyleneglycol sorbitan monopalmitate | |
79280 | 009005-67-8 | Monostearynian sorbitanu glikolu polietylenowego Polyethyleneglycol sorbitan monostearate | |
79360 | 009005-70-3 | Trioleinian sorbitanu glikolu polietylenowego Polyethyleneglycol sorbitan trioleate | |
79440 | 009005-71-4 | Tristearynian sorbitanu glikolu polietylenowego Polyethyleneglycol sorbitan tristearate | |
79600 | 009046-01-9 | Eter fosforanowy polietylenoglikolu tridecylu Polyethyleneglycol tridecyl ether phosphate | SML = 5 mg/kg Stosować do materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu tylko z żywnością uwodnioną. Zgodnie ze specyfikacjami - patrz lista IV |
80000 | 009002-88-4 | Wosk polietylenowy Polyethylene wax | |
80240 | 029894-35-7 | Rycynolan poliglicerolu Polyglycerol ricinoleate | |
80640 | - | Poli (dimetylosiloksan) polioksyalkilowy (C2-C4) Polyoxyalkyl(C2-C4) dimethylpolysiloxane | |
80720 | 008017-16-1 | Kwasy polifosforowe Polyphosphoric acids | |
80800 | 025322-69-4 | Glikol polipropylenowy [=poliglikol oksypropylenowy] Polypropyleneglycol | |
81060 | 009003-07-0 | Wosk polipropylenowy Polipropylene wax | |
81220 | 192268-64-7 | Poli-[[6-[N-(2,2,6,6,-tetrametylo-4-piperydynylo)-n-butylamino]-1,3,5-triazyno-2,4-diylo][2,2,6,6,-tetrametylo-4-piperydynylo)imino]-1,6-heksanodiylo[(2,2,6,6- tetramethyl-4-piperydynylo) imino]]-alfa-[N,N,N',N'-tetrabutylo-N"-(2,2,6,6,-tetrametylo-4-piperydynylo)-N"-[6-(2,2,6,6,-tetrametylo-4-piperydynyloamino)-heksylo]-[1,3,5,-triazyno-2,4,6,triamino]-omega-N,N,N',N'-tetrabutylo-1,3,5-triazyno-2,4-diamina Poly-[[6-[N-(2,2,6,6,-tetramethyl-4-piperidinyl)-n-butylamino]-1,3,5-triazine-2,4-diyl][2,2,6,6,-tetramethyl-4-piperidinyl)imino]-1,6-hexanediyl-[(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidynyl)imino]]-alpha-[N,N,N',N'-tetrabutyl-N"-(2,2,6,6,-tetramethyl-4-piperidinyl)-N"-[6-(2,2,6,6,-tetramethyl-4 piperidinylamino-hexyl]-[1,3,5,-triazine-2,4,6, triamine]-omega-N,N,N',N'-tetrabutyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine | SML=5 mg/kg |
81515 | 087189-25-1 | Poli (glicerolan cynku) Poly(zinc glycerolate) | SML = 25 mg/kg (38) (w przeliczeniu na cynk) |
81520 | 007758-02-3 | Bromek potasu Potassium bromide | |
81600 | 001310-58-3 | Wodorotlenek potasu Potassium hydroxide | |
81760 | - | Proszki, płatki i wióry z mosiądzu, brązu, miedzi, stali nierdzewnej, cyny oraz stopów miedzi, cyny i żelaza Powders, flakes and fibers of brass, bronze, copper, stainless steel, tin and alloys of copper, tin and iron | SML(T) = 5 mg/kg (7) (w przeliczeniu na miedź) |
81840 | 000057-55-6 | 1,2-Propanodiol 1,2-Propanediol | |
81882 | 000067-63-0 | 2-Propanol 2-Propanol | |
82000 | 000079-09-4 | Kwas propionowy Propionic acid | |
82080 | 009005-37-2 | Alginian glikolu 1,2- propylenowego 1,2-Propyleneglycol alginate | |
82240 | 022788-19-8 | Dilaurynian glikolu 1,2- propylenowego 1,2- Propyleneglycol dilaurate | |
82400 | 000105-62-4 | Dioleinian glikolu 1,2-propylenowego 1,2-Propyleneglycol dioleate | |
82560 | 033587-20-1 | Dipalmitynian glikolu 1,2- propylenowego 1,2-Propyleneglycol dipalmitate | |
82720 | 006182-11-2 | Distearynian glikolu 1,2- propylenowego 1,2-Propyleneglycol distearate | |
82800 | 027194-74-7 | Monolaurynian glikolu 1,2-propylenowego 1,2-Propyleneglycol monolaurate | |
82960 | 001330-80-9 | Monooleinian glikolu 1,2- propylenowego 1,2-Propyleneglycol monooleate | |
83120 | 029013-28-3 | Monopalmitynian glikolu 1,2- propylenowego 1,2-Propyleneglycol monopalmitate | |
83300 | 001323-39-3 | Monostearynian glikolu 1,2- propylenowego 1,2-Propyleneglycol monostearate | |
83320 | - | Propylohydroksyetyloceluloza Propylhydroxyethylcellulose | |
83325 | - | Propylohydroksymetyloceluloza Propylhydroxymethylcellulose | |
83330 | - | Propylohydroksypropyloceluloza Propylhydroxypropylcellulose | |
83440 | 002466-09-3 | Kwas pirofosforowy [=kwas difosforowy (V)] Pyrophosphoric acid | |
83455 | 013445-56-2 | Kwas pirofosforawy [=kwas izodifosforowy (III)] Pyrophosphorous acid | |
83460 | 012269-78-2 | Pirofyllit Pyrophyllite | |
83470 | 014808-60-7 | Kwarc Quartz | |
83599 | 68442-12-6 | Produkty reakcji oleinianu 2-merkaptoetylu z dichlorodimetylocyną, siarczkiem sodu i trichlorometylocyną Reaction products of oleic acid, 2-mercaptoethyl ester, with dichlorodimethyltin, sodium sulphide and trichloromethyltin | SML(T)=0,18 mg/kg (16) w przeliczeniu na cynę |
83610 | 073138-82-6 | Kwasy kalafonii i żywicy Resin acids and Rosin acids | |
83840 | 008050-09-7 | Kalafonia Rosin | |
84000 | 008050-31-5 | Ester kalafonii z glicerolem Rosin, ester with glycerol | |
84080 | 008050-26-8 | Ester kalafonii z pentaerytrytolem Rosin, ester with pentaerythritol | |
84210 | 065997-06-0 | Kalafonia, uwodorniona Rosin, hydrogenated | |
84240 | 065997-13-9 | Ester uwodornionej kalafonii z glicerolem Rosin, hydrogenated, ester with glycerol | |
84320 | 008050-15-5 | Ester uwodornionej kalafonii z metanolem Rosin, hydrogenated, ester with methanol | |
84400 | 064365-17-9 | Ester uwodornionej kalafonii z pentaerytrytolem Rosin, hydrogenated, ester with pentaerythritol | |
84560 | 009006-04-6 | Kauczuk naturalny Rubber, natural | |
84640 | 000069-72-7 | Kwas salicylowy [=kwas ortohydroksybenzoesowy] Salicylic acid | |
85360 | 000109-43-3 | Sebacynian dibutylu Sebacic acid, dibutyl ester | |
85601 | - | Krzemiany naturalne (z wyłączeniem azbestu) Silicates, natural (with the exception of asbestos) | |
85610 | - | Silanowane krzemiany naturalne (z wyjątkiem azbestu) Silicates, natural, silanated (with the exception of asbestos) | |
85680 | 01343-98-2 | Kwas krzemowy Silicic acid | |
85840 | 053320-86-8 | Ortokrzemian litu, magnezu, sodu Silicic acid, lithium magnesium sodium salt | SML(T) = 0,6 mg/kg (8) w przeliczeniu na lit |
86000 | - | Ortokrzemian sililowany Silicic acid, silylated | |
86160 | 000409-21-2 | Węglik krzemu Silicon carbide | |
86240 | 007631-86-9 | Ditlenek krzemu (krzemionka) Silicon dioxide | |
86285 | - | Ditlenek krzemu silanowany Silicon dioxide, silanated | |
86560 | 007647-15-6 | Bromek sodu Sodium bromide | |
86720 | 001310-73-2 | Wodorotlenek sodu Sodium hydroxide | |
87040 | 001330-43-4 | Czteroboran sodu Sodium tetraborate | SML(T) = 6 mg/kg (23) (w przeliczeniu na bor) z zastrzeżeniem wymagań dotyczących jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi, określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 13 ustawy z dnia 7 czerwca 2001 r. o zbiorowym zaopatrzeniu w wodę i zbiorowym odprowadzaniu ścieków (Dz. U. z 2006 r. Nr 123, poz. 858) |
87200 | 000110-44-1 | Kwas sorbowy [=kwas heksa-2,4-dienowy] Sorbic acid | |
87280 | 029116-98-1 | Dioleinian sorbitanu Sorbitan dioleate | |
87520 | 062568-11-0 | Monobehenian sorbitanu Sorbitan monobehenate | |
87600 | 001338-39-2 | Monolaurynian sorbitanu Sorbitan monolaurate | |
87680 | 001338-43-8 | Monooleinian sorbitanu Sorbitan monooleate | |
87760 | 026266-57-9 | Monopalmitynian sorbitanu Sorbitan monopalmitate | |
87840 | 001338-41-6 | Monostearynian sorbitanu Sorbitan monostearate | |
87920 | 061752-68-9 | Tetrastearynian sorbitanu Sorbitan tetrastearate | |
88080 | 026266-58-0 | Trioleinian sorbitanu Sorbitan trioleate | |
88160 | 054140-20-4 | Tripalmitynian sorbitanu Sorbitan tripalmitate | |
88240 | 026658-19-5 | Tristearynian sorbitanu Sorbitan tristearate | |
88320 | 000050-70-4 | Sorbitol Sorbitol | |
88600 | 026836-47-5 | Monostearynian sorbitolu Sorbitol monostearate | |
88640 | 008013-07-8 | Olej sojowy epoksydowany (ESBO) Soybean oil, epoxidised | SML = 60 mg/kg. SML=30 mg/kg - w przypadku uszczelek z PVC w zamknięciach do szklanych opakowań stosowanych do pakowania środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego przeznaczonych dla niemowląt i małych dzieci, określonych w przepisach o środkach spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego |
88800 | 009005-25-8 | Skrobia jadalna Starch, edible | |
88880 | 068412-29-3 | Skrobia hydrolizowana Starch, hydrolysed | |
88960 | 000124-26-5 | Amid kwasu stearynowego Stearamide | |
89040 | 000057-11-4 | Kwas stearynowy [=kwas oktadekanowy] Stearic acid | |
89200 | 007617-31-4 | Stearynian miedzi Stearic acid, copper salt | SML(T) = 5 mg/kg (7) (w przeliczeniu na miedź) |
89440 | - | Stearynian glikolu etylenowego Stearic acid, esters with ethyleneglycol | SML(T) = 30 mg/kg (3) |
90720 | 058446-52-9 | Stearoilobenzoilometan Stearoylbenzoylmethane | |
90800 | 005793-94-2 | Sól wapniowa kwasu stearoilo-2-mleczanowego, Stearoyl-2-lactylic acid, calcium salt | |
90960 | 000110-15-6 | Kwas bursztynowy [=kwas butanodiowy] Succinic acid | |
91200 | 000126-13-6 | Izomaślanooctan sacharozy Sucrose acetate isobutyrate | |
91360 | 000126-14-7 | Oktaoctan sacharozy Sucrose octaacetate | |
91840 | 007704-34-9 | Siarka Sulphur | |
91920 | 007664-93-9 | Kwas siarkowy Sulphuric acid | |
92030 | 010124-44-4 | Siarczan miedzi Sulphuric acid, copper salt | SML(T) = 5 mg/kg (7) (w przeliczeniu na miedź) |
92080 | 014807-96-6 | Talk Talc | |
92150 | 001401-55-4 | Kwasy taninowe Tannic acids | zgodnie z wymaganiami dotyczącymi substancji dodatkowych do żywności |
92160 | 000087-69-4 | Kwas winowy [=kwas 2,3-dihydroksybutanodiowy] Tartaric acid | |
92195 | - | Tauryna, sole Taurine, salts | |
92205 | 057569-40-1 | Kwas tereftalowy, diester z 2,2'-metylenobis (4-metylo-6-tertbutylofenolem) Terephthalic acid, diester with 2,2'-methylenebis(4-methyl-6-tert butylphenol) | |
92350 | 000112-60-7 | Glikol tetraetylenowy Tetraethyleneglycol | |
92640 | 000102-60-3 | N,N,N',N'-Tetrakis(2-hydroksypropylo)etylenodiamina N,N,N',N'- Tetrakis (2-hydroxypropyl) ethylenediamine | |
92700 | 078301-43-6 | 2,2,4,4-Tetrametylo-20-(2,3-epoksypropylo)-7-oksa-3,20-diazodispiro[5.1.11.2]-heneikosan-21-on, polimer 2,2,4,4-Tetramethyl-20-(2,3-epoxypropyl)-7-oxa-3,20-diazadispiro[5.1.11.2]-heneicosan-21-one, polymer | SML = 5 mg/kg |
92930 | 120218-34-0 | Tiodietanolobis(5-metoksykarbonylo-2,6-dimetylo-1,4-dihydropirydyno-3-karboksylan) Thiodiethanolbis(5-methoxycarbonyl-2,6-dimethyl-1,4-dihydropyridine-3-carboxylate) | SML = 6 mg/kg |
93440 | 013463-67-7 | Ditlenek tytanu Titanium dioxide | |
93520 | 000059-02-9 010191-41-0 | Alfa-tokoferol alpha- Tocopherol | |
93680 | 009000-65-1 | Guma tragakantowa Tragacanth gum | |
93720 | 00108-78-1 | 2,4,6-Triamino-1,3,5-triazyna 2,4,6-Triamino-1,3,5-triazine | SML= 30 mg/kg |
94320 | 000112-27-6 | Glikol trietylenowy Triethyleneglycol | |
94960 | 000077-99-6 | 1,1,1-Trimetylopropan 1,1,1-Trimethylpropane | SML = 6 mg/kg |
95000 | 028931-67-1 | Kopolimer trimetakrylanu trimetylolopropanu z metakrylanem metylu Trimethylolpropane trimethacrylatemethyl methacrylate copolymer | |
95200 | 001709-70-2 | 1,3,5-Trimetylo-2,4,6-tris(3,5-di-tert-butylo-4-hydroksybenzylo) benzen 1,3,5-Trimethyl-2,4,6-tris(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxybenzyl)benzene | |
95270 | 161717-32-4 | Fosforan 2,4,6-tris(tert-butylo) fenylo-2-butylo-2-etylo-1,3-propanodiolu 2,4,6-Tris(tert-butyl)phenyl 2-butyl-2-ethyl-1,3-propanediol phosphate | SML= 2 mg/kg jako suma fosforynów, fosforanów i produktów hydrolizy = TTBP |
95725 | 110638-71-6 | Wermikulit, produkty reakcji z kwasem cytrynowym, sole litu Vermiculite, reaction product with citric acid, lithiutn salt | SML(T) = 0,6 mg/kg (8) w przeliczeniu na lit |
95855 | 007732-18-5 | Woda Water | z zastrzeżeniem wymagań dotyczących jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi, określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 13 ustawy z dnia 7 czerwca 2001 r. o zbiorowym zaopatrzeniu w wodę i zbiorowym odprowadzaniu ścieków (Dz. U. z 2006 r. Nr 123, poz. 858) |
95859 | - | Woski rafinowane, otrzymane z naftopochodnych syntetycznych surowców węglowodorowych Waxes, refined, derived from petroleum based or synthetic hydrocarbon feedstocks | zgodnie ze specyfikacją - patrz lista IV |
95883 | - | Białe oleje mineralne, parafinowe, otrzymane z naftopochodnych surowców węglowodorowych White mineral oils, paraffinic, derived from petroleum based hydrocarbon feedstocks | zgodnie ze specyfikacją - patrz lista IV |
95905 | 013983-17-0 | Wollastonit Wollastonite | |
95920 | - | Mączka drzewna i włókna surowe Wood flour and fibers, untreated | |
95935 | 011138-66-2 | Guma ksantanowa Xanthan gum | |
96190 | 020427-58-1 | Wodorotlenek cynku Zinc hydroxide | SML(T) = 25 mg/kg (38) (w przeliczeniu na cynk) |
96240 | 001314-13-2 | Tlenek cynku Zinc oxide | SML(T) = 25 mg/kg (38) (w przeliczeniu na cynk) |
96320 | 001314-98-3 | Siarczek cynku Zinc sulphide | SML(T) = 25 mg/kg (38) (w przeliczeniu na cynk) |
Część B
Wykaz substancji dodatkowych, dla których sprawdzanie zgodności z limitami migracji specyficznej (SML) do płynu modelowego D lub w testach substytucyjnych obowiązuje od dnia 1 lipca 2006 r.
Nr ref. | Nr CAS | Nazwa w języku polskim Nazwa w języku angielskim | Ograniczenia lub specyfikacje |
1 | 2 | 3 | 4 |
30180 | 002180-18-9 | Octan manganu Acetic acid, manganese salt | SML(T) = 0,6 mg/kg (10) w przeliczeniu na mangan |
31500 | 025134-51-4 | Kopolimer kwasu akrylowego i akrylanu 2-etyloheksylu Acrylic acid, acrylic acid, 2-ethylhexyl ester, copolimer | SML(T) = 6 mg/kg (36) (w przeliczeniu na kwas akrylowy) i SML = 0,05 mg/kg (w przeliczeniu na akrylan 2-etyloheksylu) |
31520 | 061167-58-6 | Akrylan 2-tert-butylo-6-(3-tert-butylo-2-hydroksy-5-metylobutylobenzylo)-4-metylofenylu Acrylic acid, 2-tert-butyl-6-(3-tert-butyl-2-hydroxy-5-methylbenzyl)-4-methylphenyl ester | SML = 6 mg/kg |
31920 | 000103-23-1 | Adypinian bis (2-etyloheksylu) Adipic acid, bis (2-ethylhexyl) ester | SML = 18 mg/kg (1) |
34230 | - | Kwasy alkilo(C8-C22)sulfonowe Alkyl (C8-C22) sulphonic acids | SML = 6 mg/kg |
34650 | 151841-65-5 | Hydroksy bis [2,2'-metyleno bis (4,6-di-tert-butylofenylo)] fosforan glinu Aluminium hydroxybis [2,2'-methylene bis(4,6-di-tert-butylphenyl)] phosphate | SML = 5 mg/kg |
35760 | 001309-64-4 | Tritlenek antymonu Antimony trioxide | SML = 0,02 mg/kg w przeliczeniu na antymon, uwzględniając tolerancję analityczną |
36720 | 017194-00-2 | Wodorotlenek baru Barium hydroxide | SML(T) = 1 mg/kg (12) w przeliczeniu na bar |
36800 | 010022-31-8 | Azotan baru Barium nitrate | SML(T)= 1 mg/kg (12) w przeliczeniu na bar |
38000 | 000553-54-8 | Benzoesan litu Benzolc acid, lithium salt | SML(T) = 0,6 mg/kg (8) w przeliczeniu na lit |
38240 | 000119-61-9 | Benzofenon Benzophenone | SML = 0,6 mg/kg |
38505 | 351870-33-2 | Sól disodowa kwasu cis-endo-bicyklo [2.2.1]heptano-2,3-dikarboksylowego Cis-endo-Bicyclo[2.2.1]heptane-2,3-dicarboxylic acid, disodium salt | SML = 5 mg/kg. Nie stosować z polietylenem kontaktującym się z żywnością kwaśną. Czystość ł 96% |
38560 | 007128-64-5 | 2,5-Bis(5-tert-butylo-2-benzoksazolilo)-tiofen 2,5-Bis(5-tert-butyl-2-benzoxazolyl)thiophene | SML = 0,6 mg/kg |
38700 | 063397-60-4 | Bis(izooktylomerkaptooctan) bis (2-karbobutoksyetylo)cyny Bis(2-carbobutoxyethyl)tin-bis(isooctyl mercaptoacetate) | SML = 18 mg/kg |
38800 | 032687-78-8 | N,N' - Bis (3-(3,5-di-tert-butylo-4-hydroksyfenylo) propionylo) hydrazyd N,N' - Bis(3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) propionyl) hydrazide | SML = 15 mg/kg |
38820 | 026741-53-7 | Difosforyn bis(2,4-di-tert-butylofenylo)pentaerytrytolu Bis(2,4-di-tert-butylphenyl) pentaerythritol diphosphite | SML = 0,6 mg/kg |
38940 | 110675-26-8 | 2,4-Bis(dodecylthiomethyl)-6-methylphenol 2,4-Bis(dodecylotioethyl)-6-methylphenol | SML(T) = 5 mg/kg (40) |
39060 | 035958-30-6 | 1,1-Bis(2-hydroksy-3,5-di-tert-butylofenylo) etan 1,1-Bis(2-hydroxy-3,5-di-tert-butyl-phenyl) ethane | SML = 5 mg/kg |
39090 | - | N, N- Bis(2-hydroksyetylo)alkilo(C8-C18)amina N,N - Bis(2-hydroxyethyl)alkyl (C8-C18)amine | SML(T)= 1,2 mg/kg (13) |
39120 | - | Chlorowodorki N,N -bis (2-hydroksyetylo)alkilo(C8-C18) aminy N,N - Bis(2-hydroxyethyl)alkyl(C8-C18)amine hydrochlorides | SML(T) = 1,2 mg/kg (13) wyrażony jako trzeciorzędowa amina (z wyłączeniem HCl) |
40000 | 000991-84-4 | 2,4-Bis(oktylomerkapto)-6-(4-hydroksy-3,5-di-tert-butyloanilino) -1,3,5-triazyna 2,4-Bis(octylmercapto)-6-(4-hydroxy-3,5-di-tert-butylanilino)-1,3,5-triazine | SML = 30 mg/kg |
40020 | 110553-27-0 | 2,4-Bis(oktylotiometylo)-6-metylofenol 2,4-Bis(octylthiomethyl)-6-methylphenol | SML = 5 mg/kg (40) |
40160 | 061269-61-2 | Kopolimer N,N -bis (2,2,6,6-tetrametylo-4-piperydylo) heksametylenodiamino-1,2-dibromoetanu N,N' - Bis(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidyl)hexamethylenediamine-1,2-dibromoethane, copolymer | SML = 2,4 mg/kg |
40720 | 025013-16-5 | Tert-butylo-4-hydroksyanizol (=BHA) tert-Butyl-4-hydroxyanisole (=BHA) | SML = 30 mg/kg |
40800 | 013003-12-8 | Bis(6-tert-butylo-3-metylofenylo-ditridecylofosforyn)4,4'-butylidenu 4,4'-Butylidene-bis(6-tert-butyl-3-methylphenyl-ditridecyl phosphite) | SML = 6 mg/kg |
40980 | 019664-95-0 | Maślan manganu Butyric acid, manganese salt | SML(T) = 0,6 mg/kg(10) w przeliczeniu na mangan |
42000 | 063438-80-2 | Tris(izooktylomerkaptooctan) 2-karbobutoksyetylocyny (2-Carbobutoxyethyl)tin-tris(isooctyl mercaptoacetate) | SML = 30 mg/kg |
42400 | 010377-37-4 | Węglan litu Carbonic acid, lithium salt | SML(T) = 0,6 mg/kg (8) w przeliczeniu na lit |
42480 | 000584-09-8 | Węglan rubidu Carbonic acid, rubidium salt | SML = 12 mg/kg |
43600 | 004080-31-3 | Chlorek 1-(3-chloroallilo)-3,5,7-triaza-1-azonioadamantanu 1-(3-Chloroallyl)-3,5,7-triaza-1-azoniaadamantane chloride | SML = 0,3 mg/kg |
43680 | 000075-45-6 | Chlorodifluorometan Chlorodifluoromethane | SML = 6 mg/kg i zgodnie ze specyfikacją - patrz lista IV |
44960 | 011104-61-3 | Tlenek kobaltu Cobalt oxide | SML(T) = 0,05 mg/kg (14) w przeliczeniu na kobalt |
45440 | - | Butylowane, styrenowane krezole Cresols, butylated, styrenated | SML = 12 mg/kg |
45650 | 006197-30-4 | 2-Cyjano-3,3-difenyloakrylan 2-etyloheksylu 2-Cyano-3,3-diphenylacrylic acid, 2-ethylhexyl ester | SML = 0,05 mg/kg |
46640 | 000128-37-0 | 2,6-di-tert-butylo-p-krezol (=BHT) 2,6-Di-tert-butyl-p-cresol (=BHT) | SML = 3,0 mg/kg |
47600 | 084030-61-5 | Bis(izooktylomerkaptooctan)di-n-dodecylocyny Di-n-dodecyltin bis(isooctyl mercaptoacetate) | SML= 12 mg/kg |
48640 | 000131-56-6 | 2,4-dihydroksybenzofenon 2,4-Dihydroxybenzophenone | SML(T) = 6 mg/kg (15) |
48800 | 000097-23-4 | 2,2'-Dihydroksy-5,5'-dichlorodifenylometan 2,2'-Dihydroxy-5,5'-dichlorodiphenylmethane | SML =12 mg/kg |
48880 | 000131-53-3 | 2,2'-Dihydroksy-4-metoksybenzofenon 2,2'-Dihydroxy-4-methoxybenzophenone | SML(T) = 6 mg/kg (15) |
49595 | 057583-35-4 | Bis(etyloheksylomerkaptooctan) dimetylocyny Dimethyltin bis(ethylhexyl mercaptoacetate) | SML(T) = 0,18 mg/kg (16) (w przeliczeniu na cynę) |
49600 | 026636-01-1 | Bis(izooktylomerkaptooctan) dimetylocyny Dimethyltin bis(isooctyl mercaptoacetate) | SML(T)= 0,18 mg/kg (16) w przeliczeniu na cynę |
49840 | 002500-88-1 | Disiarczek dioktadecylu Dioctadecyl disulphide | SML = 3 mg/kg |
50160 | - | Bis (n-alkilo(C10-C16) merkaptooctan) di-n-oktylocyny Di-n-octyltin bis(n-alkyl(C10-C16) mercapto acetate) | SML(T) = 0,006 mg/kg (17) (w przeliczeniu na cynę) |
50240 | 010039-33-5 | Bis(2-etyloheksylomaleinian) di-n-oktylocyny Di-n-octyltin bis(2-ethylhexyl maleate) | SML(T) = 0,006 mg/kg (17) (w przeliczeniu na cynę) |
50320 | 015571-58-1 | Bis(2-etyloheksylomerkapto-octan) di-n-oktylocyny Di-n-octyltin bis(2-ethylhexyl mercaptoacetate) | SML(T) = 0,006 mg/kg (17) (w przeliczeniu na cynę) |
50360 | - | Bis(etylomaleinian) di-n-oktylocyny Di-n-octyltin bisfethyl maleate) | SML(T) = 0,006 mg/kg (17) (w przeliczeniu na cynę) |
50400 | 033568-99-9 | Bis(izooktylomaleinian) di-n-oktylocyny Di-n-octyltin bis(isooctyl maleate) | SML(T) = 0,006 mg/kg (17) (w przeliczeniu na cynę) |
50480 | 026401-97-8 | Bis(izooktylomerkaptooctan) di-n-oktylocyny Di-n-octyltin bis(isooctyl mercaptoacetate) | SML(T) = 0,006 mg/kg (17) (w przeliczeniu na cynę) |
50560 | - | 1,4-Butanodiolo-bis(merkapto-octan) di-n-oktylocyny Di-n-octyltin 1,4-butanediol bis (mercaptoacetate) | SML(T) = 0,006 mg/kg (17) (w przeliczeniu na cynę) |
50640 | 003648-18-8 | Dilaurynian di-n-oktylocyny Di-n-octyltin dilaurate | SML(T) = 0,006 mg/kg (17) (w przeliczeniu na cynę) |
50720 | 015571-60-5 | Dimaleinian di-n-oktylocyny Di-n-octyltin dimaleate | SML(T) = 0,006 mg/kg (17) (w przeliczeniu na cynę) |
50800 | - | Estryfikowany dimaleinian di-n-oktylocyny Di-n-octyltin dimaleate, esterified | SML(T) = 0,006 mg/kg (17) (w przeliczeniu na cynę) |
50880 | - | Dimaleinian di-n-oktylocyny, polimery (n=2-4) Di-n-octyltin dimaleate, polymers (n=2-4) | SML(T) = 0,006 mg/kg (17) (w przeliczeniu na cynę) |
50960 | 069226-44-4 | Glikol etylenowy bis(merkapto-octano) di-n-oktylocyny Di-n-octyltin ethyleneglycol bis (mercaptoacetate) | SML(T) = 0,006 mg/kg (17) (w przeliczeniu na cynę) |
51040 | 015535-79-2 | Merkaptooctan di-n-oktylocyny Di-n-octyltin mercaptoacetate | SML(T) = 0,006 mg/kg (17) (w przeliczeniu na cynę) |
51120 | - | 2-Etyloheksylo-tiobenzoesano-merkaptooctan di-n-oktylocyny Di-n-octyltin thiobenzoate 2-ethylhexyl mercaptoacetate | SML(T) = 0,006 mg/kg (17) (w przeliczeniu na cynę) |
51570 | 000127-63-9 | Difenylosulfon Diphenyl sulphone | SML(T) = 3 mg/kg (25) |
51680 | 000102-08-9 | N,N'-difenylotiomocznik N,N'-diphenylthiourea | SML = 3 mg/kg |
52000 | 027176-87-0 | Kwas dodecylobenzenosulfonowy Dodecylbenzenesulphonic acid | SML = 30 mg/kg |
52320 | 052047-59-3 | 2-(4-Dodecylofenylo)indol 2-(4-Dodecylphenyl)indole | SML = 0,06 mg/kg |
52880 | 023676-09-7 | 4-Etoksybenzoesan etylu 4-Ethoxybenzoic acid, ethyl ester | SML = 3,6 mg/kg |
53200 | 023949-66-8 | 2-Etoksy-2'-etylooksyanilid 2-Ethoxy-2'-ethyloxanilide | SML = 30 mg/kg |
54880 | 000050-00-0 | Formaldehyd Formaldehyde | SML(T)= 15 mg/kg (22) |
55200 | 001166-52-5 | Galusan dodecylu Gallic acid, dodecyl ester | SML(T) = 30 mg/kg (34) |
55280 | 001034-01-1 | Galusan oktylu Gallic acid, octyl ester | SML(T) = 30 mg/kg (34) |
55360 | 000121-79-9 | Galusan propylu Gallic acid, propyl ester | SML(T) = 30 mg/kg (34) |
58960 | 000057-09-0 | Bromek heksadecylotrimetyloamonu Hexadecyltrimethylammonium bromide | SML = 6 mg/kg |
59120 | 023128-74-7 | 1,6-Heksametyleno-bis (3-(3,5-di-tert-butylo-4-hydroksyfenylo) propionoamid) 1,6-Hexamethylene-bis(3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) propionamide) | SML = 45 mg/kg |
59200 | 035074-77-2 | Bis (3-(3,5-di-tert- butylo-4-hydroksyfenylo)propionian) 1,6-heksametylenu 1,6-Hexamethylene-bis(3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) propionate) | SML = 6 mg/kg |
60320 | 070321-86-7 | 2-(2-Hydroksy-3,5-bis (1,1-dimetylobenzylo)fenylo) benzotriazol 2-(2-Hydroxy-3,5-bis(1,1-dimethylbenzyl)phenyl) benzotriazole | SML = 1,5 mg/kg |
60400 | 003896-11-5 | 2-(2'-Hydroksy-3'-tert-butylo-5'-metylofenylo)-5-chlorobenzotriazol 2-(2'-Hydroxy-3'-tert-butyl-5'-methylphenyl)-5-chlorobenzotriazole | SML(T) = 30 mg/kg (19) |
60800 | 065447-77-0 | Kopolimer bursztynianu dimetylu i 1-(2-Hydroksyetylo)-4-hydroksy-2,2,6,6-tetrametylopiperydyny 1-(2-Hydroxyethyl)-4-hydroxy-2,2,6,6-tetramethyl piperidine-succinic acid, dimethyl ester, copolymer | SML = 30 mg/kg |
61280 | 003293-97-8 | 2-Hydroksy-4-n-heksylooksybenzofenon 2-Hydroxy-4-n-hexyloxybenzophenone | SML(T) = 6 mg/kg (15) |
61360 | 000131-57-7 | 2-Hydroksy-4-metoksybenzofenon 2-Hydroxy-4-methoxybenzophenone | SML(T) = 6 mg/kg (15) |
61440 | 002440-22-4 | 2-(2-Hydroksy-5-metylofenylo) benzotriazol 2-(2-Hydroxy-5-methylphenyl) benzotriazole | SML(T) = 30 mg/kg (19) |
61600 | 001843-05-6 | 2-Hydroksy-4-n-oktyloksybenzofenon 2-Hydroxy-4-n-octyloxybenzophenone | SML(T) = 6 mg/kg (15) |
63200 | 051877-53-3 | Mleczan manganu Lactic acid, manganese salt | SML(T) = 0,6 mg/kg (10) w przeliczeniu na mangan |
63940 | 008062-15-5 | Kwas lignosulfonowy Liqnosulphonic acid | SML = 0,24 mg/kg Do stosowania jedynie jako dyspergator w przypadku dyspersji tworzyw sztucznych |
64320 | 010377-51-2 | Jodek litu Lithium iodide | SML(T)= 1 mg/kg (11) w przeliczeniu na jod i SML(T) = 0,6 mg/kg (8) w przeliczeniu na lit |
65120 | 007773-01-5 | Chlorek manganu Manganese chloride | SML(T) = 0,6 mg/kg (10) w przeliczeniu na mangan |
65200 | 012626-88-9 | Wodorotlenek manganu Manganese hydroxide | SML(T) = 0,6 mg/kg (10) w przeliczeniu na mangan |
65280 | 010043-84-2 | Podfosforyn manganu Manganese hypophosphite | SML(T) = 0,6 mg/kg (10) w przeliczeniu na mangan |
65360 | 011129-60-5 | Tlenek manganu Manganese oxide | SML(T) = 0,6 mg/kg (10) w przeliczeniu na mangan |
65440 | - | Pirofosforyn manganu Manganese pyrophosphite | SML(T) = 0,6 mg/kg (10) w przeliczeniu na mangan |
66350 | 085209-93-4 | Fosforan 2,2-metylenobis(4,6-di-tert-butylofenylowy)litu 2,2 - methylenebis (4,6-di-tert-butylphenyl)lithium phosphate | SML = 5 mg/kg i SML(T) = 0,6 mg/kg (8) (w przeliczeniu na lit) |
66360 | 085209-91-2 | Fosforan 2-2'-metyleno bis (4,6-di-tert-butylofenylo)sodu 2-2'-Methylene bis(4,6-di-tert-butylphenyl)sodium phosphate | SML = 5 mg/kg |
66400 | 000088-24-4 | 2,2'-Metyleno bis(4-etylo-6-tert-butylofenol) 2,2'-Methylenebis(4-ethyl-6-tert-butylphenol) | SML(T)= 1,5 mg/kg (20) |
66480 | 000119-47-1 | 2,2'-Metyleno bis(4-metylo-6-tert-butylofenol) 2,2'-Methylenebis(4-methyl-6-tert-butylphenol) | SML(T) = 1,5 mg/kg (20) |
67180 | - | Mieszanina (50% w/w) ftalanu n-decylu-n-oktylu, (25% w/w) ftalanu di-n-decylu, (25% w/w) ftalanu di-n-oktylu Mixture of (50% w/w) phtalic acid n-decyl n-octyl ester, (25% w/w) phtalic acid di-n-decyl ester, (25% w/w) phtalic acid di-n-octyl ester | SML = 5 mg/kg (1) |
67360 | 067649-65-4 | Tris(izooktylomerkaptooctan) mono-n-dodecylocyny Mono-n-dodecyltin tris(isooctyl mercaptoacetate) | SML = 24 mg/kg |
67515 | 057583-34-3 | Tris(etyloheksylomerkaptooctan) monometylocyny Monomethyltin tris(ethylhexyl mercaptoacetate) | SML(T) = 0,18 mg/kg(16) (w przeliczeniu na cynę) |
67520 | 054849-38-6 | Tris(izooktylomerkaptooctan) monometylocyny Monomethyltin tris(isooctyl mercaptoacetate) | SML(T) = 0,18 mg/kg (16) w przeliczeniu na cynę |
67600 | - | Tris(alkilo (C10-C16) merkaptooctan) mono-n-oktylocyny Mono-n-octyltin tris(alkyl(C10-C16) -mercaptoacetate | SML(T) = 1,2 mg/kg (18) w przeliczeniu na cynę |
67680 | 027107-89-7 | Tris(2-etyloheksylomerkaptooctan) mono-n-oktylocyny Mono-n-octyltin tris(2-ethylhexyl mercaptoacetate) | SML(T) = 1,2 mg/kg (18) w przeliczeniu na cynę |
67760 | 026401-86-5 | Tris(izooktylomerkaptooctan) mono-n-oktylocyny Mono-n-octyltin tris(isooctyl mercaptoacetate) | SML(T) = 1,2 mg/kg (18) w przeliczeniu na cynę |
67896 | 020336-96-3 | Mirystynian litu Myristic acid, lithium salt | SML(T) = 0,6 mg/kg (8) w przeliczeniu na lit |
68320 | 002082-79-3 | Propionian oktadecylo 3-(3,5-di-tert-butylo-4-hydroksylphenylu) Octadecyl 3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxylphenyl)propionate | SML = 6 mg/kg |
68400 | 010094-45-8 | Amid kwasu oktadecyloerukowego Octadecylerucamide | SML = 5 mg/kg |
68860 | 004724-48-5 | Kwas n-oktylofosfoniowy n-Octylphosphonic acid | SML = 0,05 mg/kg |
69160 | 014666-94-5 | Oleinian kobaltu Oleic acid, cobalt salt | SML(T) = 0,05 mg/kg (14) (w przeliczeniu na kobalt) |
69840 | 016260-09-6 | Amid kwasu oleinopalmitynowego Oleylpalmitamide | SML = 5 mg/kg |
71935 | 007601-89-0 | Kwas chlorowy (VII), sól sodowa, monowodzian Perchloric acid, sodium salt monohydrate | SML = 0,05 mg/kg (31) |
72160 | 000948-65-2 | 2-Fenyloindol 2-Phenylindole | SML= 15 mg/kg |
72800 | 001241-94-7 | Fosforan difenylo 2-etylo-heksylu Phosphoric acid, diphenyl 2-ethylhexyl ester | SML = 2,4 mg/kg |
73040 | 013763-32-1 | Fosforany litu Phosphoric acid, lithium salts | SML(T) = 0,6 mg/kg (8) w przeliczeniu na lit |
73120 | 010124-54-6 | Fosforan manganu Phosphoric acid, manganese salt | SML(T) = 0,6 mg/kg (10) w przeliczeniu na mangan |
74400 | - | Fosforyn tris(nonylo- i/lub dinonylofenylu) Phosphorous acid, tris(nonyl- and/or dinonylphenyl) ester | SML = 30 mg/kg |
76681 | - | Policyklopentadien uwodorniony Polycyclopentadiene, hydrogenated | SML = 5 mg/kg (1) |
77440 | - | Dirycynolan polietylenoglikolu Polyethyleneglycol diricinoleate | SML = 42 mg/kg |
77520 | 061791-12-6 | Ester glikolu polietylenowego i oleju rycynowego Polyethyleneglycol ester of castor oil | SML = 42 mg/kg |
78320 | 009004-97-1 | Monorycynolan polietylenoglikolu Polyethyleneglycol monoricinoleate | SML = 42 mg/kg |
81200 | 071878-19-8 | Poli[6-[(1,1,3,3-tetrametylobutylo) amino]-1,3,5-triazino-2,4-diyl]-[(2,2,6,6-tetrametylo-4-piperidylo) -imino]hexametyleno[(2,2,6,6-tetrametylo-4-piperidylo)imino] Poly[6-[(1,1,3,3-tetramethylbutyl) amino]-1,3,5-triazine-2,4-diyl]-[(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidyl) -imino]hexamethylene[(2,2,6,6-tetramethyl-4-piperidyl)imino] | SML = 3 mg/kg |
81680 | 007681-11-0 | Jodek potasu Potassium iodide | SML(T) = 1 mg/kg (11) w przeliczeniu na jod |
82020 | 019019-51-3 | Propionian kobaltu Propionic acid, cobalt salt | SML(T) = 0,05 mg/kg (14) w przeliczeniu na kobalt |
83595 | 119345-01-6 | Produkt reakcji di-tert-butylo-fosfonianu z bifenylem, otrzymany przez kondensację 2,4-di-tert-butylofenolu z produktem reakcji Friedla-Craftsa trichlorku fosforu i bifenylu Reaction product of di-tert-butyl-phosphonite with biphenyl, obtained by condensation of 2,4-di-tert-butylphenol with Friedel Craft reaction product of phosphorus trichloride and biphenyl | SML = 18 mg/kg i zgodnie ze specyfikacją - patrz lista IV |
83700 | 000141-22-0 | Kwas rycynolowy Ricinoleic acid | SML = 42 mg/kg |
84800 | 000087-18-3 | Salicylan 4-tert-butylofenylu Salicylic acid, 4-tert-butylphenyl ester | SML = 12 mg/kg |
84880 | 000119-36-8 | Salicylan metylu Salicylic acid, methyl ester | SML = 30 mg/kg |
85760 | 012068-40-5 | Krzemian litowo-glinowy (2:1:1) Silicic acid, lithium aluminium salt (2:1:1) | SML(T) = 0,6 mg/kg (8) w przeliczeniu na lit |
85920 | 012627-14-4 | Krzemian litu Silicic acid, lithium salt | SML(T) = 0,6 mg/kg (8) w przeliczeniu na lit |
85950 | 037296-97-2 | Fluorokrzemian magnezowo-sodowy Silicic acid, magnesium-sodium-fluoride salt | SML = 0,15 mg/kg (w przeliczeniu na fluorek). Stosować jedynie w przypadku warstw lub materiałów wielowarstwowych niewchodzących w bezpośredni kontakt z żywnością |
86480 | 007631-90-5 | Bisiarczan (IV) sodu Sodium bisulphite | SML(T) = 10 mg/kg (30) w przeliczeniu na SO2 |
86800 | 007681-82-5 | Jodek sodu Sodium iodide | SML(T)= 1 mg/kg (11) w przeliczeniu na jod |
86880 | - | Monoalkilo dialkilofenoksy benzenodisulfonian sodu Sodium monoalkyl dialkylphenoxybenzenedi-sulphonate | SML = 9 mg/kg |
86920 | 007632-00-0 | Azotan (III) sodu Sodium nitrite | SML = 0,6 mg/kg |
86960 | 007757-83-7 | Siarczan (IV) sodu Sodium sulphite | SML(T) = 10 mg/kg (30) w przeliczeniu na SO2 |
87120 | 007772-98-7 | Tiosiarczan sodu Sodium thiosulphate | SML(T) = 10 mg/kg (30) w przeliczeniu na SO2 |
89170 | 013586-84-0 | Stearynian kobaltu Stearic acid, cobalt salt | SML(T) = 0,05 mg/kg (14) w przeliczeniu na kobalt |
92000 | 007727-43-7 | Siarczan baru Sulphuric acid, barium salt | SML(T)= 1 mg/kg (12) w przeliczeniu na bar |
92320 | - | Eter tetradecylo-polietylenoglikolowy (EO=3-8) kwasu hydroksyoctowego Tetradecyl-polyethyleneglycol (EO= 3-8) ether of glycolic acid | SML = 15 mg/kg |
92560 | 038613-77-3 | Difosfonian tetrakis (2,4-di-tert-butylo-fenylo)-4,4'-bifenylylenu Tetrakis (2,4-di-tert-butyl-phenyl) -4,4'-biphenylylene diphosphonite | SML = 18 mg/kg |
92800 | 000096-69-5 | 4,4'-Tiobis(6-tert-butylo-3-metylofenol) 4,4'-Thiobis(6-tert-butyl-3-methylphenol) | SML = 0,48 mg/kg |
92880 | 041484-35-9 | Tiodietanolo bis(3-(3-5-di-tert-butylo-4-hydroksyfenylo) propionian) Thiodiethanol bis(3-(3-5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) propionate) | SML = 2,4 mg/kg |
93120 | 000123-28-4 | Tiodipropionian didodecylu Thiodipropionic acid, didodecyl ester | SML(T) = 5 mg/kg (21) |
93280 | 000693-36-7 | Tiodipropionian dioktadecylu Thiodipropionic acid, dioctadecyl ester | SML(T) = 5 mg/kg (21) |
94400 | 036443-68-2 | Bis[3-(3-tert-butylo-4-hydroksy-5-metylofenylo)propionian] glikolu trietylenowego Triethyleneglycol bis [3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionate] | SML = 9 mg/kg |
94560 | 000122-20-3 | Triizopropanoloamina Triisopropanolamine | SML = 5 mg/kg |
95265 | 227099-60-7 | 1,3,5-Tris(4-benzoilofenylo) benzen 1,3,5-Tris(4-benzoylphenyl) benzene | SML = 0,05 mg/kg |
95280 | 040601-76-1 | 1,3,5-Tris(4-tert-butylo-3-hydroksy-2,6-dimetylobenzylo)-1,3,5-triazyno-2,4,6(1H,3H,5H)-trione 1,3,5-Tris(4-tert-butyl-3-hydroxy-2,6-dimethylbenzyl)-1,3,5-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione | SML = 6 mg/kg |
95360 | 027676-62-6 | 1,3,5-Tris(3,5-di-tert-butylo-4-hydroksybenzylo)-1,3,5-triazyno-2,4,6-(1H,3H,5H)-trione 1,3,5-Tris(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxybenzyl)-1,3,5-triazine-2,4,6-(1H,3H,5H)-trione | SML = 5 mg/kg |
95600 | 001843-03-4 | 1,1,3-Tris(2-metylo-4-hydroksy-5-tert-butylofenylo) butan 1,1,3-Tris(2-methyl-4-hydroxy-5-tert-butylphenyl) butane | SML = 5 mg/kg |
Lista III
Produkty otrzymane na drodze fermentacji bakteryjnej
Nr ref. | Nr CAS | Nazwa w języku polskim Nazwa w języku angielskim | Ograniczenia lub specyfikacje |
1 | 2 | 3 | 4 |
18888 | 80181-31-3 | Kopolimer kwasu 3-hydroksybutanowego i 3-hydroksypentanowego 3-hydroxybutanoic acid-3-hydroxypentanoic acid copolymer | zgodnie ze specyfikacją, patrz lista IV |
Lista IV
Specyfikacje
Część A. Specyfikacje ogólne
Materiały i wyroby wytwarzane z użyciem aromatycznych izocyjanianów lub barwników otrzymanych przez sprzęganie diazowe nie mogą uwalniać pierwszorzędowych amin aromatycznych (wyrażonych jako anilina) w ilości wykrywalnej (DL = 0,02 mg/kg żywności lub płynu modelowego imitującego żywność, uwzględniając tolerancję analityczną). Ograniczenie to nie dotyczy wielkości migracji pierwszorzędowych amin aromatycznych wymienionych w wykazach.
Część B. Inne specyfikacje
Nr ref. | Inne specyfikacje |
1 | 2 |
11530 | AKRYLAN 2-HYDROKSYPROPYLU Może zawierać do 25 % (m/m) akrylami 2-hydroksyizopropylu (CAS Nr 002918-23-2) |
16690 | DIWINYLOBENZEN Może zawierać powyżej 45 % etylowinylobenzenu |
18888 | KOPOLIMER KWASU 3-HYDROKSYBUTANOWEGO I KWASU 3-HYDROKSYPENTANOWEGO Definicja: Kopolimery są produkowane przez kontrolowaną fermentację Alcaligenes eutrophus, przy użyciu mieszaniny glukozy i kwasu propanowego jako źródła węgla. Używane organizmy nie zostały genetycznie zmodyfikowane i zostały uzyskane z pojedynczego dzikiego organizmu szczepu Alcaligenes eutrophus H 16 NCIMB 10442. Szczepy macierzyste są przechowywane w stanie liofilizowanym. Szczepy robocze przygotowywane są ze szczepu macierzystego i przechowywane w ciekłym azocie i służą do przygotowywania inoculum dla procesu fermentacji. Próbki poddane fermentacji należy codziennie badać zarówno mikroskopowo, jak i pod kątem ewentualnych zmian morfologii kolonii na różnych podłożach i w różnej temperaturze. Kopolimery izolowane są z bakterii poddanych obróbce cieplnej przez kontrolowane trawienie innych składników komórkowych, przemywanie i suszenie. Kopolimery są zazwyczaj oferowane w postaci stopionych granulek zawierających dodatki, takie jak: środki nukleujące, plastyfikatory, wypełniacze, stabilizatory i pigmenty, które są zgodne z ogólną i indywidualną specyfikacją. - Nazwa chemiczna: kopolimer poli (3-D-hydroksybutanowo-3-D-hydroksypentanowy) - Nr CAS: 080181-31-3 - Struktura chemiczna: CH3 | CH3 O CH2 O | || | || (-O-CH-CH2-C)m-(O-CH-CH2-C-)n gdzie n/(m+n) jest większe niż 0 i mniejsze lub równe 0,25 - Średnia masa cząsteczkowa: Nie mniej niż 150.000 daltonów (mierzona metodą chromatografii żelowej (Gel Permeation Chromatography) - Oznaczenie: Nie mniej niż 98 % kopolimeru poli (3-D-Hydroksybutanowo- 3-D Hydroksypentanowego) oznaczanego po hydrolizie jako mieszanina kwasów 3-D hydroksybutanowego i 3-D- hydroksypentanowego |
| Opis: Po wyizolowaniu biały proszek Charakterystyka: Próby identyfikacyjne: Rozpuszczalność: Rozpuszczalny w węglowodorach chlorowanych, np. chloroformie lub dichlorometanie, ale praktycznie nierozpuszczalny w etanolu, alifatycznych alkanach i wodzie * Cynku - więcej niż 100 mg/kg tworzywa * Miedzi - więcej niż 5 mg/kg tworzywa * Ołowiu - więcej niż 2 mg/kg tworzywa * Arsenu - więcej niż 1 mg/kg tworzywa * Chromu - więcej niż 1 mg/kg tworzywa |
23547 | POLIDIMETYLOSILOKSAN (MW>6.800 Minimalna lepkość 100x10-6 m2/s (=100 centistoks) w temp. 25 °C |
24903 | SYROPY, SKROBIA HYDROLIZOWANA, UWODORNIONE Zgodnie z kryteriami czystości dla syropu maltitolowego E 965 zgodnie z przepisami o dozwolonych substancjach dodatkowych i substancjach pomagających w przetwarzaniu |
25385 | TRIALLILOAMINA 40 mg/kg hydrożelu w proporcji na 1 kg żywności, maksimum 1,5 grama hydrożelu. Do stosowania tylko w hydrożelach, dla których nie przewiduje się bezpośredniego kontaktu z żywnością |
38320 | 4-(2-BENZOKSAZOLILO)-4'-(5-METYLO-2-BEZNZOKSAZOLILO)STILBEN nie więcej niż 0,05 % w/w (ilość substancji użytej /ilość preparatu) |
43480 | WĘGIEL AKTYWNY Stosować tylko w PET maksymalnie w ilości 10 mg/ kg polimeru. Czystość ww. substancji wymagana jak dla węgla roślinnego (E 153) zgodnie z przepisami o dozwolonych substancjach dodatkowych i substancjach pomagających w przetwarzaniu, z wyjątkiem zawartości popiołu, który może wynosić do 10% (w/w) |
43680 | CHLORODIFLUOROMETAN Zawartość chlorofluorometanu poniżej 1 mg/kg substancji |
47210 | POLIMER KWASU DIBUTYLOTIOCYNY Jednostka cząsteczkowa = (C8H18S3Sn2)n (n=1,5-2) |
64990 | KOPOLIMER BEZWODNIKA MALEINOWEGO I STYRENU, SÓL SODOWA Frakcji o masie cząsteczkowej (MW) < 1.000 poniżej 0,05% (w/w) |
67155 | MIESZANINA 4-(2-BENZOKSAZOLILO)-4'-(5-METYLO-2-BENZOKSAZOLILO) STILBENU, 4,4'-BIS(2-BENZOKSAZOLILO)STILBENU, 4,4'-BIS(5-METYLO-2-BENZOKSAZOLILO)STILBENU Mieszanina otrzymana w procesie produkcji zazwyczaj w stosunku (58-62%): (23-27%): (13-17%) |
76721 | POLIDIMETYLOSILOKSAN (MW>6.800) Minimalna lepkość 100x10-6 m2/s (=100 centistoks) w temp. 25 °C |
76815 | POLIESTER KWASU ADYPINOWEGO Z GLICEROLEM LUB PENTAERYTRYTOLEM, ESTRY LINIOWYCH KWASÓW TŁUSZCZOWYCH O PARZYSTEJ LICZBIE ATOMÓW WĘGLA C12-C22, Frakcji o masie cząsteczkowej (MW) < 1.000 poniżej 5% (w/w) |
76845 | POLIESTER 1,4-BUTANODIOLU Z KAPROLAKTONEM Frakcji o masie cząsteczkowej (MW) < 1.000 poniżej 0,05% (w/w) |
77895 | ETER MONOALKILOWY (C16-18) GLIKOLU POLIETYLENOWEGO (EO = 2-6) Skład mieszaniny: - eter monoalkilowy (C16-18) glikolu polietylenowego (EO=2-6) (ok. 28 %) - alkohole tłuszczowe (C16-C18) (ok. 48 %) - eter monoalkilowy (C16-C18) glikolu etylenowego (ok. 24 %) |
79600 | ETER FOSFORANOWY POLIETYLENOGLIKOLU TRIDECYLU Polietylenoglikol (EO Ł 11) tridecylo eter fosforan (ester mono- i dialkilowy), z maksymalną zawartością 10% polietylenoglikolu (EO Ł 11) tridecylo eteru |
83595 | PRODUKT REAKCJI DI-TERT-BUTYLOFOSFONIANU Z BIFENYLEM OTRZYMANY POPRZEZ KONDENSACJĘ 2,4-DI-TERT-BUTYLOFENOLU Z PRODUKTEM REAKCJI FRIEDLA-CRAFTSA TRICHLORKU FOSFORU I BIFENYLU Skład: - Fosfonian 4,4'-Bifenyleno-bis [0,0-bis(2,4-di-tert-butylofenylo) fosfonian] (CAS Nr 38613-77-3) (36-46 % w/w) - 4,3'-Bifenyleno-bis [0,0-bis(2,4-di-tert-butylofenylo)fosfonian] (CAS Nr 118421-00-4) (17-2 3% w/w) - 3,3'-Bifenyleno-bis [0,0-bis(2,4-di-tert-butylofenylo)fosfonian] (CAS Nr 118421-01-5) (1-5 % w/w) - 4-Bifenyleno-0,0-bis [0,0-bis(2,4-di-tert-butylofenylo)fosfonian] (CAS Nr 91362-37-7) (11-19 % w/w) - Fosforyn tris(2,4-di-tert-butylofenylu) (CAS Nr 31570-04-4) (9-18% w/w) - 4,4'-Bifenyleno-0,0-bis(2,4-di-tert-butylofenylo)fosfonat-0,0-bis(2,4-di-tert-butylofenylo)fosfonian] (CAS Nr 112949-97-0) (5 % w/w) Inne specyfikacje: - zawartość fosforu minimum 5,4 % do 5,9 % - liczba kwasowa maksymalnie 10 mg KOH na gram - zakres topnienia 85-110 °C |
88640 | EPOKSYDOWANY OLEJ SOJOWY (ESBO) Tlenek etylenu < 8 %, liczba jodowa < 6 |
95859 | WOSKI RAFINOWANE OTRZYMANE Z WĘGLOWODORÓW POCHODNYCH ROPY NAFTOWEJ LUB SYNTETYCZNYCH Produkt powinien charakteryzować się następującymi właściwościami: - zawartość węglowodorów mineralnych o liczbie atomów węgla mniejszej niż 25: nie więcej niż 5 % (w/w) - lepkość nie mniej niż 11x10-6 m2/s (= 11 centistoksów) w temp. 100 °C - średnia masa cząsteczkowa nie mniej niż 500 |
95883 | BIAŁE OLEJE MINERALNE PARAFINOWE OTRZYMANE Z WĘGLOWODORÓW POCHODNYCH ROPY NAFTOWEJ Produkt powinien charakteryzować się następującymi właściwościami: - zawartość węglowodorów mineralnych o liczbie atomów węgla mniejszej niż 25: nie więcej 5 % (w/w) - lepkość nie mniej niż 8,5x10-6 m2/s (=8,5 centistoksów) w temp. 100 °C - średnia masa cząsteczkowa nie mniej niż 480 |
Objaśnienia odnośników odnoszące się do kolumny ograniczenia lub specyfikacje (kolumna 4): (1) Uwaga: istnieje ryzyko przekroczenia limitu migracji specyficznej (SML) w płynach modelowych imitujących tłuszcz. (2) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji substancji wymienionych pod nr ref.: 10060 i 23920 nie może przekraczać wartości tego limitu. (3) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji substancji wymienionych pod nr ref.: 15760, 16990, 47680, 53650 i 89440 nie może przekraczać wartości tego limitu. (4) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji substancji wymienionych pod nr ref.: 19540, 19960 i 64800 nie może przekraczać tego limitu. (5) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji substancji wymienionych pod nr ref.: 14200, 14230 i 41840 nie może przekraczać tego limitu. (6) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji substancji wymienionych pod nr ref.: 66560 i 66580 nie może przekraczać tego limitu. (7) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji substancji wymienionych pod nr ref.: 30080, 42320, 45195, 45200, 53610, 81760, 89200 i 92030 nie może przekraczać tego limitu. (8) SML(T) w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 38000, 42400, 64320, 66350, 67896, 73040, 85760, 85840, 85920 i 95725 nie może przekraczać tego limitu. (9) Uwaga: istnieje ryzyko, że migracja substancji może powodować zmianę cech organoleptycznych żywności stykającej się z finalnym wyrobem, który w takiej sytuacji nie będzie spełniał wymagań zawartych w art. 3 ust. 1 rozporządzenia nr 1935/2004/WE. (10) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 30180, 40980, 63200, 65120, 65200, 65280, 65360, 65440 i 73120 nie może przekraczać tego limitu. (11) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 45200, 64320, 81680 i 86800 nie może przekraczać tego limitu. (12) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 36720, 36800, 36840 i 92000 nie może przekraczać tego limitu. (13) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 39090 i 39120 nie może przekraczać tego limitu. (14) SML(T) w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 44960, 68078, 69160, 82020 i 89170 nie może przekraczać tego limitu. (15) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 15970, 48640, 48720, 48880, 61280, 61360 i 61600 nie może przekraczać tego limitu. (16) SML(T) w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 49595, 49600, 67520, 67515 i 83599 nie może przekraczać tego limitu. (17) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 50160, 50240, 50320, 50360, 50400, 50480, 50560, 50640, 50720, 50800, 50880, 50960, 51040 i 51120 nie może przekraczać tego limitu. (18) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 67600, 67680 i 67760 nie może przekraczać tego limitu. (19) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 60400, 60480 i 61440 nie może przekraczać tego limitu. (20) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 66400 i 66480 nie może przekraczać tego limitu. (21) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 93120 i 93280 nie może przekraczać tego limitu. (22) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 17260, 18670, 59280 i 54880 nie może przekraczać tego limitu. (23) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 13620, 36840, 40320 i 87040 nie może przekraczać tego limitu. (24) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 13720 i 40580 nie może przekraczać tego limitu. (25) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 16650 i 51570 nie może przekraczać tego limitu. (26) QM(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma pozostałości następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 14950, 15700, 16240, 16570, 16600, 16630, 18640, 19110, 22332, 22420, 22570, 25210, 25240, 25270 nie może przekraczać tego limitu. (27) QMA(T) w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma pozostałości następujących substancji wymienionych pod nr ref. 10599/90/A, 10599/91, 10599/92A i 10599/93 nie może przekraczać tego limitu. (28) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 13480, 39680 nie może przekraczać tego limitu. (29) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 22775 i 69920 nie może przekraczać tego limitu. (30) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 86480, 86960 i 87120 nie może przekraczać tego limitu. (31) Badania zgodności w przypadku, kiedy ma miejsce kontakt z tłuszczem, powinny być wykonane z zastosowaniem płynów modelowych nasyconych tłuszczów jako płyn modelowy D. (32) Badania zgodności w przypadku, kiedy ma miejsce kontakt z tłuszczem, powinny być wykonane z zastosowaniem izooktanu jako substytutu płynu modelowego D (niestabilny). (33) QMA(T) w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma pozostałości następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 14800 i 45600 nie może przekraczać tego limitu. (34) SML(T), w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 55200, 55280 i 55360 nie może przekraczać tego limitu. (35) SML(T) w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 25540 i 25550 nie może przekraczać tego limitu. (36) SML(T) w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 10690, 10750, 10780, 10810, 10840, 11470, 11590, 11680, 11710, 11830, 11890, 11980 i 31500 nie może przekraczać tego limitu. (37) SML(T) w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 20020, 20080, 20110, 20140, 20170, 20890, 21010, 21100, 21130, 21190, 21280, 21340 i 21460 nie może przekraczać tego limitu. (38) SML(T) w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 81515, 96190, 96240 i 96320, a także soli (wliczając sole podwójne i kwaśne) cynku dozwolonych kwasów, fenoli lub alkoholi nie może przekraczać tego limitu. Ograniczenie przewidziane dla cynku stosuje się również do substancji, których nazwy "sole kwasu (kwasów)" zostały podane w wykazie i jeżeli nie zostały wymienione odpowiednie wolne kwasy. (39) Limit migracji może zostać przekroczony przy bardzo wysokiej temperaturze. (40) SML(T) w tym konkretnym przypadku oznacza, że suma migracji następujących substancji wymienionych pod nr ref.: 38940 i 40020 nie może przekraczać tego limitu.
ZAŁĄCZNIK Nr 2
SPOSÓB SPRAWDZANIA ZGODNOŚCI MATERIAŁÓW I WYROBÓW Z USTALONYMI LIMITAMI NA PODSTAWIE BADANIA MIGRACJI
Postanowienia dotyczące sprawdzania zgodności materiałów i wyrobów z ustalonymi limitami migracji
Postanowienia ogólne
1. Przy sprawdzaniu zgodności wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością z dopuszczalnymi limitami migracji w badaniach należy umownie przyjąć dla wszystkich płynów modelowych ciężar właściwy równy 1. Wówczas ilość miligramów substancji uwalnianych do 1 litra płynu modelowego (mg/l) będzie odpowiadać ilości miligramów substancji w przeliczeniu na 1 kilogram płynu modelowego (mg/kg), co odpowiada ilości substancji uwalnianej do 1 kg produktu spożywczego. 2. Jeżeli badania migracji wykonuje się z użyciem próbek stanowiących element materiału lub wyrobu albo z użyciem próbek wytworzonych specjalnie do tego celu, a ilości środka spożywczego lub płynu modelowego użyte do badania różnią się od ilości środka spożywczego, który styka się z materiałem lub wyrobem w warunkach rzeczywistego jego zastosowania, wówczas wyniki badania powinny być skorygowane według następującego wzoru:
gdzie: M - migracja, w mg/kg, m - masa substancji migrujących z próbki w badaniu migracji, w mg, a1 - powierzchnia próbki kontaktującej się ze środkiem spożywczym lub płynem modelowym w badaniu migracji, w dm2, a2 - powierzchnia materiału lub wyrobu w rzeczywistych warunkach zastosowania, w dm2, q - ilość środka spożywczego, jaka kontaktuje się z materiałem lub wyrobem w rzeczywistych warunkach zastosowania, w g.
3. Oznaczanie migracji wykonuje się z zastosowaniem materiału lub wyrobu, a gdy jest to niemożliwe, pobierając reprezentatywną próbkę tego materiału lub wyrobu. Próbka wyrobu powinna kontaktować się z żywnością lub płynem modelowym imitującym tę żywność w sposób odzwierciedlający warunki rzeczywistego zastosowania. W tym celu badanie powinno być przeprowadzone w taki sposób, aby z żywnością lub płynem modelowym kontaktowały się tylko te części próbki, które w warunkach rzeczywistego zastosowania kontaktują się z produktem spożywczym. Warunek ten jest szczególnie ważny w przypadku materiałów i wyrobów składających się z kilku warstw, zamknięć itp. Badanie migracji z pokrywek, uszczelek, korków i tym podobnych wyrobów powinno być przeprowadzane z wykorzystaniem pojemników, do których są one przeznaczone, w sposób odpowiadający ich zaniknięciu, w warunkach rzeczywistego lub przewidywanego zastosowania. We wszystkich przypadkach powinno być możliwe wykazanie zgodności z limitami migracji przy zastosowaniu ostrzejszych warunków badania. 4. Zgodnie z zasadami podanymi w części II, próbki materiału lub wyrobu powinny kontaktować się ze środkiem spożywczym lub płynem modelowym imitującym ten środek spożywczy w czasie i temperaturze odpowiadającej rzeczywistemu użytkowaniu wyrobu. Po upływie określonego czasu powinna zostać oznaczona w żywności lub płynie modelowym imitującym żywność całkowita ilość uwalnianych z próbki substancji (migracja globalna) lub ilość jednej lub kilku określonych uwalnianych substancji (migracja specyficzna). 5. Jeżeli materiał lub wyrób jest przeznaczony do wielokrotnego kontaktu z żywnością, badania migracji powinny być wykonywane trzykrotnie z wykorzystaniem tej samej próbki, używając za każdym razem nowej porcji żywności lub płynu modelowego imitującego tę żywność. Zgodność wyrobu z limitem migracji powinna być oceniona na podstawie wielkości migracji oznaczonej w trzecim badaniu. Jednakże, jeżeli istnieje przekonywający dowód, że wielkość migracji nie wzrasta w drugim i trzecim badaniu i jeżeli limit migracji nie został przekroczony w pierwszym badaniu, wykonywanie kolejnych badań nie jest konieczne.
Postanowienia szczególne dotyczące migracji globalnej
1. Jeżeli w badaniach migracji stosowane są wodne płyny modelowe, wymienione w części I, oznaczanie całkowitej ilości substancji uwalnianych z próbki (migracja globalna) wykonuje się przez odparowanie płynu modelowego i zważenie pozostałości. Jeżeli stosowana jest rektyfikowana oliwa z oliwek lub jej substytuty, procedura postępowania jest następująca: Próbkę wyrobu należy zważyć przed i po kontakcie z płynem modelowym. Płyn modelowy zaabsorbowany przez próbkę jest ekstrahowany i oznaczany ilościowo. Oznaczona ilość płynu modelowego jest odejmowana od masy próbki po kontakcie z płynem modelowym. Różnica pomiędzy początkową i skorygowaną końcową masą stanowi całkowitą (globalną) migrację z badanej próbki. Jeżeli wyrób przeznaczony jest do wielokrotnego kontaktu z żywnością i badanie, opisane w ust. 5 Postanowień ogólnych, dla wodnych płynów modelowych nie może być wykonane ze względów technicznych, możliwa jest modyfikacja tego badania, pozwalająca na stwierdzenie poziomu migracji w trzecim badaniu. Jedną z możliwych modyfikacji podano poniżej: Badanie należy wykonać z użyciem trzech identycznych próbek wyrobu. Pierwsza próbka służy do oznaczania migracji globalnej (M1). Druga i trzecia próbka mają kontakt w tej samej temperaturze, jednak czas kontaktu powinien być odpowiednio dwukrotnie i trzykrotnie dłuższy niż dla próbki pierwszej. Migrację globalną dla każdego przypadku oznacza się odpowiednio jako M2 i M3. Wyrób uznaje się za zgodny z wymaganiami, jeżeli wartości M1 lub M3-M2 nie przekraczają limitu migracji globalnej. 2. Materiał lub wyrób, dla którego limit migracji globalnej został przekroczony o wartość nie większą niż wynoszą tolerancje analityczne podane poniżej, uznaje się jako zgodny z wymaganiami.
Tolerancje analityczne
20 mg/kg lub 3 mg/dm2 - w badaniach z użyciem oliwy z oliwek lub jej substytutów. 12 mg/kg lub 2 mg/dm2 - w badaniach z użyciem pozostałych płynów modelowych. 1. Badania migracji z wykorzystaniem rektyfikowanej oliwy z oliwek lub jej substytutów nie powinny być wykonywane w celu sprawdzenia zgodności wyrobu z limitem migracji globalnej, w przypadku kiedy istnieje dowód, że określona procedura analityczna jest nieodpowiednia z technicznego punktu widzenia. 2. We wszystkich przypadkach, kiedy dla substancji nie określono limitu migracji specyficznej (SML - Specific Migration Limit) lub innych ograniczeń, przyjmuje się limit wynoszący 60 mg/kg lub 10 mg/dm2 (limit migracji globalnej), jednakże suma wszystkich oznaczonych wartości migracji specyficznych dla danej próbki wyrobu nie może przekroczyć limitu migracji globalnej.
Ogólne zasady badania migracji globalnej i specyficznej
1. Badanie migracji jest to oznaczanie migracji globalnej i specyficznej składników tworzywa sztucznego z zastosowaniem "płynów modelowych" podanych w części I, wykonywane w "konwencjonalnych warunkach badania migracji" wymienionych w części II. 2. Testy substytucyjne wykorzystują media substytucyjne w odpowiednich warunkach badania (część III); mogą być one wykonywane, jeżeli z przyczyn technicznych dotyczących metody nie będzie możliwe wykonanie "badania migracji" z zastosowaniem płynów modelowych imitujących tłuszcz (część I). 3. Testy alternatywne, wymienione w części IV, dozwolone są do stosowania zamiast badań migracji do płynów modelowych imitujących tłuszcz, jeżeli spełnione są warunki określone w części IV. 4. We wszystkich trzech powyższych przypadkach dopuszcza się: 1) ograniczenie liczby stosowanych testów do takich, które w danym przypadku wykonywanego badania, na podstawie dowodów naukowych, są ogólnie uznane jako najbardziej surowe; 2) pominięcie badań migracji, testów substytucyjnych lub testów alternatywnych, jeżeli istnieje dowód umożliwiający wnioskowanie, że limity migracji nie zostaną przekroczone w żadnych, dających się przewidzieć, warunkach zastosowania materiału lub wyrobu.
CZĘŚĆ I
PŁYNY MODELOWE IMITUJĄCE ŻYWNOŚĆ
1. Wprowadzenie 1.1. Płyny modelowe imitujące żywność wprowadzono do stosowania, ponieważ nie zawsze jest możliwe użycie środków spożywczych do badania wyrobów do kontaktu z żywnością. Zostały one sklasyfikowane na podstawie podobieństwa do jednego lub więcej rodzajów żywności. Rodzaje żywności i odpowiadające im płyny modelowe podano w tabeli 1. 1.2. W praktyce istnieje wiele różnorodnych mieszanin żywności, np. mieszanina produktów spożywczych zawierających tłuszcz i produktów spożywczych uwodnionych. W tabeli 2 podano płyny modelowe, jakie należy zastosować w badaniach migracji w zależności od rodzaju środka spożywczego.
Tabela 1. Rodzaje żywności i odpowiadające im płyny modelowe
Rodzaj żywności | Klasyfikacja konwencjonalna | Płyn modelowy | Skrót |
Żywność uwodniona (żywność o pH > 4,5) | Środki spożywcze, dla których badanie wykonuje się tylko z płynem modelowym A (wg tabeli 3) | Woda destylowana lub woda o równoważnej jakości | Płyn modelowy A |
Żywność kwaśna (żywność o pH Ł 4,5) | Środki spożywcze, dla których badanie wykonuje się tylko z płynem modelowym B (wg tabeli 3) | Kwas octowy 3 % (m/v) | Płyn modelowy B |
Żywność zawierająca alkohol | Środki spożywcze, dla których badanie wykonuje się tylko z płynem modelowym C (wg tabeli 3) | Etanol 10 %(v/v) Gdy stężenie przekracza 10 % (v/v), należy zastosować roztwór o stężeniu rzeczywistym | Płyn modelowy C |
Żywność zawierająca tłuszcz | Środki spożywcze, dla których badanie wykonuje się tylko z płynem modelowym D (wg tabeli 3) | Rektyfikowana oliwa z oliwek lub inny płyn modelowy imitujący tłuszcz | Płyn modelowy D |
Żywność sucha | | Brak | Brak |
2. Wybór płynów modelowych 2.1. Materiały i wyroby przeznaczone do kontaktu z każdym rodzajem żywności Badania migracji przeprowadza się, stosując płyny modelowe, których działanie w warunkach badania wymienionych w części II uznaje się za bardziej surowe niż działanie środków spożywczych, używając dla każdego niżej wymienionego płynu modelowego oddzielnej próbki materiału lub wyrobu z tworzywa sztucznego: - 3 % wodny roztwór kwasu octowego (m/v), - 10 % wodny roztwór etanolu (v/v), - rektyfikowana oliwa z oliwek ("referencyjny płyn modelowy D"). Referencyjny płyn modelowy D można zastąpić "innymi płynami modelowymi imitującymi tłuszcz", o standaryzowanych specyfikacjach, zwanymi "płynami modelowymi D": - mieszaniną syntetycznych triglicerydów, - olejem słonecznikowym, - olejem kukurydzianym. Jeśli w przypadku zastosowania któregokolwiek z tych płynów modelowych zostaną przekroczone limity migracji, wówczas w celu zdecydowania o niezgodności obowiązkowe jest potwierdzenie uzyskanych wyników przy zastosowaniu referencyjnego płynu modelowego (oliwa z oliwek), jeżeli jest to technicznie możliwe do wykonania. Jeśli wykonanie badania z zastosowaniem oliwy z oliwek nie jest technicznie możliwe, a stwierdzona wielkość migracji z materiału lub wyrobu przekracza dopuszczalny limit, wówczas taki materiał lub wyrób należy uznać za niespełniający wymagań.
Specyfikacje i czystość płynów modelowych imitujących tłuszcz
a) charakterystyka rektyfikowanej oliwy z oliwek, referencyjny płyn modelowy D Liczba jodowa (Wijs): 80 do 88 Współczynnik załamania światła w temperaturze 25 °C: 1,4665 do 1,4679 Kwasowość, wyrażona jako % kwasu oleinowego: nie wyższa niż 0,5 % Liczba nadtlenkowa, wyrażona jako ilość milirównoważnika tlenu na kg oliwy: nie wyższa niż 10 b) skład mieszaniny syntetycznych triglicerydów
Rozdział kwasów tłuszczowych
Liczba atomów C w łańcuchu kwasu tłuszczowego | 6 | 8 | 10 | 12 | 14 | 16 | 18 | inne |
GLC, powierzchnia w % | ~ 1 | 6-9 | 8-11 | 45-52 | 12-15 | 8-10 | 8-12 | Ł 1 |
Czystość: Zawartość monoglicerydów (oznaczona enzymatycznie) Ł 0,2 % Zawartość diglicerydów (oznaczona enzymatycznie) Ł 2,0 % Substancje nieulegające zmydleniu Ł 0,2 % Liczba jodowa (Wijs) Ł 0,1 % Liczba kwasowa Ł 0,1 % Zawartość wody (metoda K. Fishera) Ł0,1 % Punkt topnienia 28 ± 2 °C
Typowe widmo absorpcyjne (grubość warstwy d = 1 cm; odniesienie: woda o temp. 35 °C)
Długość fali (nm) | 290 | 310 | 330 | 350 | 370 | 390 | 430 | 470 | 510 |
Transmisja (%) | ~2 | ~15 | ~37 | ~64 | ~80 | ~88 | ~95 | ~97 | ~98 |
Transmisja przy 310 nm przynajmniej 10 % (kuweta 1 cm, odniesienie: woda o temp. 35 °C) c) charakterystyka oleju słonecznikowego Liczba jodowa (Wijs) 120-145 Współczynnik załamania w 20 °C 1,474-1,476 Liczba zmydlania 188-193 Gęstość względna w 20 °C 0,918-0,925 Substancje nieulegające zmydleniu < 0,5 % do 1,5 % Kwasowość, wyrażona jako kwas oleinowy < 0,5 % d) charakterystyka oleju kukurydzianego Liczba jodowa (Wijs) 110-135 Współczynnik załamania w 20 °C 1,471-1,473 Kwasowość, wyrażona jako kwas oleinowy < 0,5 % Liczba nadtlenkowa < 10 Substancje nieulegające zmydleniu < 0,5 %. 2.2. Materiały i wyroby przeznaczone do kontaktu z określonymi rodzajami żywności Przypadek ten odnosi się do następujących sytuacji: a) kiedy materiał lub wyrób już pozostaje w kontakcie ze znanym środkiem spożywczym, b) kiedy wyrobowi towarzyszy szczegółowe wskazanie określające rodzaj żywności (wymienionej w tabeli 1), do którego może lub też nie może być używany, dla przykładu - "tylko do żywności uwodnionej", c) kiedy wyrobowi towarzyszy szczegółowe wskazanie określające, z którymi środkami spożywczymi lub grupami środków spożywczych wymienionymi w tabeli 3 mogą być lub nie mogą być stosowane. Wskazanie to będzie wyrażone w następujący sposób: – na etapie handlu, z wyjątkiem handlu detalicznego, poprzez podanie odpowiedniego "numeru referencyjnego" lub "opisu środka spożywczego", zgodnie z tabelą 3, – na etapie handlu detalicznego poprzez wskazanie, które będzie odnosiło się tylko do niewielu produktów spożywczych lub grup produktów, najlepiej z podaniem łatwo zrozumiałych przykładów. W takich sytuacjach badania migracji powinny być wykonywane w przypadku, o którym mowa w lit. b, przy użyciu płynu(ów) modelowego(ych) zgodnie z podanymi w tabeli 2, a w przypadku, o którym mowa w lit. a i lit. c, przy użyciu płynu(ów) modelowego(ych) zgodnie z podanymi w tabeli 3. Jeżeli środek spożywczy lub grupa środków spożywczych nie są wymienione w tabeli 3, należy wybrać z niej pozycję, która będzie najbardziej zbliżona do badanego środka spożywczego lub grupy środków spożywczych. Jeśli materiał lub wyrób przeznaczony jest do kontaktu z więcej niż jednym środkiem spożywczym lub grupami środków spożywczych, dla których określono różne współczynniki redukcji (tabela 3), przy podawaniu wyniku badania odnoszącego się do danego środka spożywczego należy zastosować odpowiedni indywidualny współczynnik. Jeśli jeden lub więcej z otrzymanych wyników będzie przekraczał dopuszczalny limit migracji, wówczas wyrób należy uznać za nieodpowiedni do kontaktu z danym środkiem spożywczym lub grupą środków spożywczych.
Tabela 2. Płyny modelowe w zależności od rodzaju środka spożywczego
Rodzaj środka spożywczego | Płyn modelowy |
Tylko środki spożywcze uwodnione | Płyn modelowy A |
Tylko środki spożywcze kwaśne | Płyn modelowy B |
Tylko środki spożywcze zawierające alkohol | Płyn modelowy C |
Tylko środki spożywcze zawierające tłuszcz | Płyn modelowy D |
Wszystkie środki spożywcze uwodnione i kwaśne | Płyn modelowy B |
Wszystkie środki spożywcze zawierające alkohol i uwodnione | Płyn modelowy C |
Wszystkie środki spożywcze zawierające alkohol i kwaśne | Płyn modelowy C i B |
Wszystkie środki spożywcze zawierające tłuszcz i uwodnione | Płyn modelowy D i A |
Wszystkie środki spożywcze zawierające tłuszcz i kwaśne | Płyn modelowy D i B |
Wszystkie środki spożywcze zawierające tłuszcz, alkohol i uwodnione | Płyn modelowy D i C |
Wszystkie środki spożywcze zawierające tłuszcz, alkohol i kwaśne | Płyn modelowy D, C i B |
Tabela 3. Płyny modelowe zalecane w badaniach migracji dla poszczególnych środków spożywczych lub grup środków spożywczych
Numer referencyjny | Opis środków spożywczych | Zalecany płyn modelowy |
| | A | B | C | D |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
01 | Napoje |
01.01 | Napoje bezalkoholowe lub alkoholowe o zawartości alkoholu mniejszej niż 5 %: wody, cydry, soki owocowe lub warzywne, naturalne lub zagęszczone, moszcze, nektary owocowe, lemoniady i wody mineralne, syropy, gorzkie napary, kawa, herbata, płynna czekolada, piwo i inne | X(a) | X(a) | | |
01.02 | Napoje alkoholowe o zawartości alkoholu równej lub większej niż 5 %: napoje wymienione w rubryce 01.01, lecz o zawartości alkoholu równej lub większej niż 5%; wina, wyroby spirytusowe, likiery | | X(*) | X(**) | |
01.03 | Różne: niedenaturowany alkohol etylowy | | X(*) | X(**) | |
02 | Zboża, przetwory zbożowe, wyroby cukiernicze, herbatniki, ciasta i inne wyroby piekarnicze |
02.01 | Skrobie | | | | |
02.02 | Zboża nieprzetworzone, dmuchane w płatkach (włączając popcorn, płatki kukurydziane itp.) | | | | |
02.03 | Przetwory zbożowe (mąki) | | | | |
02.04 | Makaron, spaghetti i produkty podobne | | | | |
02.05 | Wyroby cukiernicze, herbatniki, ciasta i inne wyroby piekarnicze suche: | | | | |
| A. z warstwą tłuszczu na powierzchni | | | | X/5 |
| B. inne | | | | |
02.06 | Produkty cukiernicze, ciasta i inne produkty piekarnicze świeże: | | | | |
| A. z warstwą tłuszczu na powierzchni | | | | X/5 |
| B. inne | X | | | |
03 | Czekolada, cukier oraz produkty pochodne; wyroby cukiernicze |
03.01 | Czekolada, produkty w polewie czekoladowej, substytuty czekolady i produkty pokryte nimi | | | | X/5 |
03.02 | Wyroby cukiernicze: | | | | |
| A. w stanie stałym: | | | | |
| I. z warstwą tłuszczu na powierzchni | | | | X/5 |
| II. inne | | | | |
| B. w postaci ciastowatej: | | | | |
| I. z warstwą tłuszczu na powierzchni | | | | X/3 |
| II. wilgotne | X | | | |
03.03 | Cukier i produkty pochodne: | | | | |
| A. w stanie stałym | | | | |
| B. miód i produkty pokrewne | X | | | |
| C. melasa i syropy na bazie cukru | X | | | |
04 | Owoce, warzywa i ich przetwory |
04.01 | Owoce całe, świeże i schłodzone | | | | |
04.02 | Przetwory owocowe: | | | | |
| A. owoce suszone lub liofilizowane w całości lub sproszkowane | X(a) | X(a) | | |
| B. owoce pokrojone, w postaci purée lub pasty | X(a) | X(a) | | |
| C. konserwy owocowe (dżemy i podobne produkty - owoce w całości, pokrojone lub sproszkowane, konserwowane): | X(a) | X(a) | | |
| I. w zalewie wodnej | | X(*) | | |
| II. w zalewie olejowej | | | | X |
| III. w zalewie alkoholowej (5 % obj. i więcej) | | | X | |
04.03 | Orzechy (ziemne, kasztany, migdały, laskowe, włoskie, ziarna sosny itp.): | | | | |
| A. łuskane, suszone | | | | |
| B. łuskane, prażone | | | | X/5(***) |
| C. w postaci pasty lub kremu | X | | | X/3(***) |
04.04 | Całe warzywa świeże lub schłodzone | | | | |
04.05 | Przetwory warzywne: | | | | |
| A. warzywa suszone, liofilizowane w całości lub sproszkowane | | | | |
| B. warzywa krojone lub w postaci purée | X(a) | X(a) | | |
| C. konserwy warzywne: | | | | |
| I. w zalewie wodnej | X(a) | X(a) | | |
| II. w zalewie olejowej | X(a) | X(a) | | X |
| III. w zalewie alkoholowej (5% obj. i więcej) | | X(*) | X | |
05 | Tłuszcze i oleje |
05.01 | Tłuszcze roślinne i zwierzęce, oleje naturalne i wzbogacone (włączając masło kakaowe, smalec i masło klarowane) | | | | X |
05.02 | Margaryna, masło i inne tłuszcze i oleje wyprodukowane z wodnych emulsji w oleju | | | | X/2 |
06 | Produkty zwierzęce i jaja |
06.01 | Ryby: | | | | |
| A. świeże, schłodzone, solone, wędzone | X | | | X/3(***) |
| B. w postaci pasty | X | | | X/3(***) |
06.02 | Skorupiaki i mięczaki (włączając ostrygi, małże, ślimaki) niechronione w sposób naturalny przez skorupy | X | | | |
06.03 | Mięso zwierzęce (włączając drób i dziczyznę): | | | | |
| A. świeże, schłodzone, solone, wędzone | X | | | X/4 |
| B. w postaci pasty | X | | | X/4 |
06.04 | Przetwory mięsne (szynka, salami, bekon i inne) | X | | | X/4 |
06.05 | Konserwy i półkonserwy mięsne i rybne: | | | | |
| A. w zalewie wodnej | X(a) | X(a) | | |
| B. w zalewie olejowej | X(a) | X(a) | | X |
06.06 | Jaja bez skorup: | | | | |
| A. sproszkowane lub wysuszone | | | | |
| B. inne | X | | | |
06.07 | Żółtka jaj: | | | | |
| A. płynne | X | | | |
| B. sproszkowane lub zamrożone | | | | |
06.08 | Suszone białko jaj | | | | |
07 | Produkty mleczne |
07.01 | Mleko: | | | | |
| A. pełne | X | | | |
| B. częściowo odwodnione | X | | | |
| C. odciągane lub częściowo odciągane | X | | | |
| D. w proszku | | | | |
07.02 | Sfermentowane mleko (np. jogurt, maślanka) w połączeniu z owocami lub przetworami owocowymi | | X | | |
07.03 | Śmietana i śmietanka | X(a) | X(a) | | |
07.04 | Sery: | | | | |
| A. pełne ze skórką | | | | |
| B. przetworzone | X(a) | X(a) | | |
| C. wszystkie inne | X(a) | X(a) | | X/3(***) |
07.05 | Podpuszczka: | | | | |
| A. w postaci płynu lub zawiesiny | X(a) | X(a) | | |
| B. sproszkowana lub suszona | | | | |
08 | Różne produkty spożywcze |
08.01 | Ocet | | X | | |
08.02 | Żywność smażona lub pieczona: | | | | |
| A. smażone ziemniaki, naleśniki itp. | | | | X/5 |
| B. pochodzenia zwierzęcego | | | | X/4 |
08.03 | Przetwory na zupy, buliony, płynne, stałe lub sproszkowane (ekstrakty, koncentraty); homogenizowane mieszanki spożywcze, dania gotowe: | | | | |
| A. suszone lub w proszku: | | | | |
| I. z warstwą tłuszczu na powierzchni | | | | X/5 |
| II. inne | | | | |
| B. płynne lub w postaci pasty: | | | | |
| I. z warstwą tłuszczu na powierzchni | X(a) | X(a) | | X/3 |
| II. inne | X(a) | X(a) | | |
08.04 | Drożdże i środki spulchniające: | | | | |
| A. w postaci pasty | X(a) | X(a) | | |
| B. suszone | | | | |
08.05 | Sól | | | | |
08.06 | Sosy: | | | | |
| A. bez warstwy tłuszczu na powierzchni | X(a) | X(a) | | |
| B. majonez, sosy na bazie majonezu, sosy do sałatek i inne emulsje oleju w wodzie | X(a) | X(a) | | X/3 |
| C. sosy zawierające olej i wodę tworzące dwie odrębne warstwy | X(a) | X(a) | | X |
08.07 | Musztarda (bez gorczycy w proszku z rubryki 08.17) | X(a) | X(a) | | X/3(***) |
08.08 | Kanapki, tosty, chleb itp. zawierające dowolny rodzaj żywności: | | | | |
| A. z warstwą tłuszczu na powierzchni | | | | X/5 |
| B. inne | | | | |
08.09 | Lody | X | | | |
08.10 | Żywność wysuszona: | | | | |
| A. z warstwą tłuszczu na powierzchni | | | | X/5 |
| B. inna | | | | |
08.11 | Mrożonki, żywność głęboko mrożona | | | | |
08.12 | Skoncentrowane ekstrakty o zawartości alkoholu równej lub wyższej niż 5 % obj. | | X(*) | X | |
08.13 | Kakao: | | | | |
| A. w proszku | | | | X/5(***) |
| B. w postaci pasty | | | | X/3(***) |
08.14 | Kawa, surowa lub niepalona, bezkofeinowa lub rozpuszczalna i substytuty kawy, w postaci granulatu lub proszku | | | | |
08.15 | Płynne ekstrakty kawy | X | | | |
08.16 | Zioła aromatyczne i inne: rumianek, ślaz, mięta, herbata, kwiat lipy i inne | | | | |
08.17 | Przyprawy w stanie naturalnym: cynamon, goździki, sproszkowana gorczyca, pieprz, wanilia, szafran i inne | | | | |
Objaśnienia: (a) Do badania powinien być zastosowany jeden z płynów modelowych: - dla produktów o pH powyżej 4,5 należy zastosować płyn modelowy A, - dla produktów o pH równym 4,5 lub niższym należy zastosować płyn modelowy B. (*) Badanie należy przeprowadzać tylko w przypadku pH równego 4,5 lub niższego. (**) Badanie może być przeprowadzone w przypadku płynów lub napojów o zawartości alkoholu powyżej 10 % obj. przy użyciu wodnego roztworu etanolu o podobnym stężeniu. (***) Jeżeli można stwierdzić, że nie występuje kontakt tworzywa sztucznego z tłuszczami, badanie przy użyciu płynu modelowego D można pominąć.
Dla danego produktu spożywczego lub grupy produktów spożywczych powinien być stosowany odpowiedni płyn modelowy oznaczony "X". Dla każdego płynu modelowego należy używać nowej próbki badanego wyrobu. W przypadku braku oznaczenia "X" badania migracji nie są konieczne w odniesieniu do danej grupy lub podgrupy produktów spożywczych. Jeżeli w tabeli 3 przy "X" podana jest cyfra (np. X/3), oznacza to, że wynik badania migracji należy podzielić przez tę cyfrę. Cyfra ta stanowi "współczynnik redukcji", uwzględniający wyższą zdolność ekstrakcyjną płynu modelowego niż oddziaływanie danego produktu spożywczego.
CZĘŚĆ II
WARUNKI BADANIA MIGRACJI: CZAS I TEMPERATURA
1. Zasady ogólne Badania migracji należy przeprowadzać, dobierając czas i temperaturę spośród wymienionych w tabeli 4, aby odpowiadały one najbardziej surowym dającym się przewidzieć warunkom kontaktu badanego materiału lub wyrobu, w jakich będzie on wykorzystywany, np. zgodnie z podaną na etykiecie informacją dotyczącą najwyższej temperatury stosowania. Jeśli materiał lub wyrób z tworzywa sztucznego przeznaczony jest do stosowania w kontakcie z żywnością w kombinacji dwóch lub więcej czasów i temperatur wymienionych w tabeli 4, badania migracji należy przeprowadzić, poddając badaną próbkę kolejno działaniu tych temperatur w odpowiednim czasie, używając tej samej porcji płynu modelowego. Tolerancje czasu i temperatury kontaktu, które powinny być uwzględniane podczas badania migracji, podano w tabeli 5. 2. Zasady dotyczące wyboru warunków badania Badanie migracji powinno być wykonywane w warunkach (czas i temperatura), które w poszczególnych badanych przypadkach uznane są za najbardziej surowe. Niektóre specyficzne przykłady takich warunków kontaktu podano w pkt 2.1 i 2.2. 2.1. Materiały i wyroby przeznaczone do kontaktu z żywnością bez określenia temperatury i czasu kontaktu ze środkiem spożywczym W przypadku gdy na etykiecie brak jest informacji wskazującej na czas i temperaturę zastosowania wyrobu, w zależności od rodzaju środka spożywczego w badaniach migracji stosuje się płyny modelowe A i/lub B i/lub C przez 4 godziny w temperaturze 100 °C lub przez 4 godziny w temperaturze wrzenia pod chłodnicą zwrotną lub płyn modelowy D przez 2 godziny w temperaturze 175 °C. Powyższe warunki dotyczące czasu i temperatury są powszechnie uznane za najbardziej surowe. 2.2. Materiały i wyroby przeznaczone do kontaktu z żywnością w temperaturze pokojowej lub niższej bez określenia czasu kontaktu Materiały i wyroby, które zgodnie z informacją dotyczącą zastosowania przeznaczone są do stosowania w temperaturze pokojowej lub niższej albo gdy wynika to w sposób oczywisty z natury wyrobu, że będą one stosowane tylko w temperaturze pokojowej lub niższej, badania migracji należy wykonywać w temperaturze 40 °C przez 10 dni. Powyższe warunki czasu i temperatury są powszechnie uznane za bardziej surowe. 3. Oznaczanie migracji lotnych substancji Oznaczanie migracji specyficznej lotnych substancji z próbki materiału lub wyrobu do płynów modelowych powinno być wykonane w sposób, który uwzględnia możliwość strat lotnych substancji w najostrzejszych przewidywanych warunkach zastosowania wyrobu. 4. Przypadki specyficzne 4.1. Jeżeli badanie migracji dotyczy wyrobów przeznaczonych do stosowania w kuchenkach mikrofalowych, w badaniu migracji mogą być wykorzystane zarówno piece konwencjonalne, jak i kuchenki mikrofalowe, pod warunkiem zastosowania odpowiednich warunków badania (czas i temperatura) dobranych z tabeli 4. 4.2. Jeżeli okaże się podczas badania migracji, że w warunkach kontaktu próbki wyrobu z płynem modelowym, przyjętych zgodnie z tabelą 4, następują w badanej próbce zmiany fizyczne lub inne, które nie występują w przewidywanych najostrzejszych warunkach zastosowania wyrobu, wówczas badanie migracji należy wykonać w najostrzejszych warunkach, w których zmiany te nie występują. Informacja dotycząca warunków zastosowania wyrobu powinna być zmodyfikowana zgodnie ze stwierdzonym stanem i podana jako wskazówka dla użytkownika wyrobu. 4.3. Jeżeli badany wyrób jest przeznaczony do zastosowania w czasie krótszym niż 15 minut i w temperaturze pomiędzy 70 °C a 100 °C (np. napełnianie naczynia gorącym płynem) i informacja taka podana jest na etykiecie lub w instrukcji zastosowania wyrobu, wówczas warunki badania migracji należy zmodyfikować, przyjmując czas 2 godziny i temperaturę 70 °C. Jeżeli jednak materiał lub wyrób przeznaczony jest również do przechowywania produktów spożywczych w temperaturze pokojowej, wyżej wymienione warunki badania zastępuje się badaniami w temperaturze 40 °C przez 10 dni, które powszechnie uznaje się za bardziej surowe. 4.4. W przypadkach gdy konwencjonalne warunki badania migracji nie odzwierciedlają dokładnie podanych w tabeli 4 warunków badania (np. temperatura kontaktu jest wyższa niż 175 °C lub czas kontaktu ze środkiem spożywczym jest krótszy niż 5 minut), można zastosować inne warunki badania, które będą bardziej odpowiadały rzeczywistym warunkom zastosowania badanego wyrobu, jednakże wybrane warunki badania muszą odzwierciedlać najbardziej surowe przewidywane warunki zastosowania danego wyrobu.
Tabela 4. Warunki kontaktu wyrobu w badaniach migracji z zastosowaniem płynów modelowych imitujących żywność
Warunki kontaktu w przypadku najostrzejszego dającego się przewidzieć zastosowania | Warunki badania migracji |
Czas przewidywanego kontaktu | Czas badania |
1 | 2 |
t Ł 5 min | Patrz warunki w części II pkt 4.4 |
5 min < t Ł 0,5 h | 0,5 h |
0,5 h < t Ł 1 h | 1 h |
1 h < t Ł 2 h | 2 h |
2 h < t Ł 4 h | 4 h |
4 h < t Ł 24 h | 24 h |
t > 24 h | 10 dni |
Temperatura kontaktu | Temperatura badania |
T Ł 5 °C | 5°C |
5 °C < T Ł 20 °C | 20 °C |
20 °C < T Ł 40 °C | 40 °C |
40 °C < T Ł 70 °C | 70 °C |
70 °C < T Ł 100 °C | 100 °C lub temperatura skraplania pod chłodnicą zwrotną |
100 °C < T Ł 121 °C | 121 °C(*) |
121 °C < T Ł 130 °C | 130 °C(*) |
130 °C < T Ł 150 °C | 150 °C(*) |
T > 150 °C | 175 °C(*) |
(*) Temperatura, jaka powinna być stosowana wyłącznie w przypadku płynu modelowego D. Dla płynów modelowych A, B lub C badanie migracji można wykonać w temperaturze 100 °C lub temperaturze skraplania pod chłodnicą zwrotną przez czas czterokrotnie dłuższy od czasu wybranego zgodnie z ogólnymi zasadami podanymi w części II pkt 1. |
Tabela 5. Tolerancje dla czasu i temperatury kontaktu wyrobu w badaniach migracji
Czas kontaktu i tolerancje | Temperatura kontaktu i tolerancje |
1 | 2 |
30 minut | (5 ± 1) °C |
60 minut | (20 ± 1) °C |
90 minut | (30 ± 1) °C |
| (40 ± 1) °C |
120 minut | (50 ± 2) °C |
150 minut | (60 ± 2) °C |
180 minut | (70 ± 2) °C |
| (80 ± 3) °C |
210 minut | (90 ± 3) °C |
240 minut | (100 ± 3) °C |
270 minut | (121 ± 3) °C |
| (130 ± 5) °C |
300 minut | (140 ± 5) °C |
360 minut | (150 ± 5) °C |
24 h | (160 ± 5) °C |
48 h | (170 ± 5) °C |
240 h | (175 ± 5) °C |
CZĘŚĆ III
TESTY SUBSTYTUCYJNE DLA PŁYNÓW MODELOWYCH IMITUJĄCYCH TŁUSZCZ W BADANIACH MIGRACJI
1. Jeśli zastosowanie płynów modelowych imitujących tłuszcz nie jest możliwe z powodów technicznych związanych z metodą analityczną badanych substancji, można zastąpić je innymi mediami badawczymi, stosując warunki badania odpowiadające warunkom dla płynu modelowego D, zgodnie z tabelą 6. W tabeli 6 podane są niektóre przykłady najważniejszych konwencjonalnych warunków badania migracji i odpowiadające im konwencjonalne warunki testów substytucyjnych. 2. W przypadku innych warunków badania, niewymienionych w tabeli 6, należy brać pod uwagę te przykłady, a także dotychczasowe doświadczenie przy ustalaniu warunków dla badanego typu polimeru: 1) w każdym badaniu należy używać nowej próbki wyrobu; 2) dla każdego użytego medium należy stosować te same zasady badania jak dla płynu modelowego D opisane w częściach I i II; tam, gdzie jest to konieczne, należy zastosować współczynniki redukcji dla płynu modelowego imitującego tłuszcz, zgodnie z tabelą 3; 3) w celu oceny próbki badanego wyrobu wyniki migracji należy porównać z dopuszczalnymi limitami migracji, wybierając najwyższą wartość migracji uzyskaną spośród wszystkich zastosowanych mediów badawczych, jeżeli jednak podczas przeprowadzania badania stwierdzi się, że w badanej próbce wyrobu zachodzą zmiany fizyczne lub inne, które nie zajdą w dających się przewidzieć najostrzejszych warunkach zastosowania badanego wyrobu, wyniki uzyskane z zastosowaniem tego medium badawczego należy odrzucić i wybrać najwyższą wartość z pozostałych testów migracji. 3. Dopuszczalne jest odstępstwo polegające na pominięciu jednego lub dwóch testów zastępczych, podanych w tabeli 6, jeśli na podstawie dowodów naukowych testy te powszechnie są uznane za nieodpowiednie dla badanej próbki.
Tabela 6. Konwencjonalne warunki badania migracji z zastosowaniem testów substytucyjnych
Warunki badania z płynem modelowym D | Warunki badania z izooktanem | Warunki badania z 95 % etanolem | Warunki badania z MPPO(*) |
10 dni w 5 °C | 0,5 dnia w 5 °C | 10 dni w 5 °C | - |
10 dni w 20 °C | 1 dzień w 20 °C | 10 dni w 20 °C | - |
10 dni w 40 °C | 2 dni w 20 °C | 10 dni w 40 °C | - |
2 h w 70 °C | 0,5 h w 40 °C | 2,0 h w 60 °C | - |
0,5 h w 100 °C | 0,5 h w 60 °C(**) | 2,5 h w 60 °C | 0,5 h w 100 °C |
1 h w 100 °C | 1,0 h w 60 °C(**) | 3,0 h w 60 °C(**) | 1 h w 100 °C |
2 h w 100 °C | 1,5 h w 60 °C(**) | 3,5 h w 60 °C(**) | 2 h w 100 °C |
0,5 h w 121 °C | 1,5 h w 60 °C(**) | 3,5 h w 60 °C(**) | 0,5 h w 121 °C |
1 h w 121 °C | 2,0 h w 60 °C(**) | 4,0 h w 60 °C(**) | 1 h w 121 °C |
2 h w 121 °C | 2,5 h w 60 °C(**) | 4,5 h w 60 °C(**) | 2 h w 121 °C |
0,5 h w 130 °C | 2,0 h w 60 °C(**) | 4,0(*)h w 60 °C(**) | 0,5 h w 130 °C |
1 h w 130 °C | 2,5 h w 60 °C(**) | 4,5 h w 60 °C(**) | 1 h w 130 °C |
2 h w 150 °C | 3,0 h w 60 °C(**) | 5,0 h w 60 °C(**) | 2 h w 150 °C |
2 h w 175 °C | 4,0 h w 60 °C(**) | 6,0 h w 60 °C(**) | 2 h w 175 °C |
(*) MPPO = modyfikowany tlenek polifenylenu. (**) Media lotne stosowane są w temperturze nieprzekraczającej 60°C. Warunkiem stosowania testu zastępczego jest, aby wyrób nie ulegał zmianom w warunkach badania, w przeciwnym razie należy zastosować płyn modelowy D. W tym celu badaną próbkę wyrobu należy zanurzyć w oliwie z oliwek w dobranych warunkach badania. W przypadku gdy właściwości fizyczne próbki ulegną zmianie (np. nastąpi deformacja), wówczas materiał należy uznać za nieodpowiedni do zastosowania w tej temperaturze. Jeśli właściwości fizyczne nie ulegną zmianie, wówczas można przeprowadzić odpowiednie badanie, używając nowej próbki tego wyrobu. |
CZĘŚĆ IV
TESTY ALTERNATYWNE DLA PŁYNÓW MODELOWYCH IMITUJĄCYCH TŁUSZCZ W BADANIACH MIGRACJI
1. Dopuszcza się wykorzystywanie wyników oznaczania migracji z zastosowaniem testów alternatywnych, jak podano w niniejszej części, wówczas gdy spełnione są oba z poniższych warunków: 1.1. Wyniki uzyskane w "badaniu porównawczym" są równe lub wyższe niż otrzymane w badaniu z użyciem płynu modelowego D. 1.2. Wielkość migracji w teście alternatywnym nie przekracza limitów migracji, po zastosowaniu odpowiednich współczynników redukcji podanych w tabeli 3. Jeśli jeden lub oba z tych warunków nie są spełnione, konieczne jest przeprowadzenie badania migracji z zastosowaniem płynu modelowego D. 2. Możliwe jest odstąpienie od "badania porównawczego" wymienionego w pkt 1.1, jeżeli istnieją inne podstawy naukowe świadczące, że wartości uzyskane w testach alternatywnych są równe lub większe niż otrzymane w badaniu migracji. 3. Testy alternatywne. 3.1. Testy alternatywne z lotnymi mediami. Testy te wykorzystują lotne media, takie jak izooktan albo 95 % etanol, albo inne lotne rozpuszczalniki czy mieszaniny rozpuszczalników. Są one przeprowadzane w takich warunkach kontaktu, aby spełnione zostały warunki, o których mowa w pkt 1.1. 3.2. Testy ekstrakcyjne. Inne testy, wykorzystujące media o silnej zdolności ekstrakcyjnej w bardzo surowych warunkach badania, mogą być stosowane, jeśli powszechnie uznaje się na podstawie dowodów naukowych, że wyniki uzyskane przy zastosowaniu "testów ekstrakcyjnych" są równe lub wyższe niż wyniki otrzymane w badaniach z wykorzystaniem płynu modelowego D.
ZAŁĄCZNIK Nr 3
METODA ANALITYCZNA OZNACZANIA ZAWARTOŚCI CHLORKU WINYLU W MATERIAŁACH I WYROBACH
1. Zakres i obszar zastosowania Metoda służy do urzędowej kontroli oznaczania zawartości monomeru chlorku winylu w materiałach i wyrobach przeznaczonych do kontaktu z żywnością.
2. Zasada metody Zawartość monomeru chlorku winylu (VC) w materiałach i wyrobach oznacza się metodą chromatografii gazowej, stosując technikę "head-space", po sporządzeniu roztworu lub zawiesiny próbki w N,N-dimetyloacetamidzie.
3. Odczynniki 3.1. Chlorek winylu (VC), o czystości większej niż 99,5 % (v/v). 3.2. N,N-dimetyloacetamid (DMA), wolny od zanieczyszczeń, o czasie retencji takim samym jak dla VC lub standardu wewnętrznego określonego w pkt 3.3 w warunkach badania. 3.3. Eter dietylu lub cis-2-buten w DMA jako roztwór standardu wewnętrznego. Standardy wewnętrzne nie mogą zawierać żadnych zanieczyszczeń o czasie retencji takim samym jak VC, w warunkach badania.
4. Aparatura UWAGA: Podano aparaturę lub części aparatury, jeżeli są nietypowe. Zakłada się dostępność podstawowych urządzeń laboratoryjnych. 4.1. Chromatograf gazowy z automatycznym urządzeniem do pobierania próbek znad roztworu lub z rozwiązaniami umożliwiającymi ręczne wprowadzanie próbek. 4.2. Płomieniowy detektor jonizacyjny lub inne detektory wymienione w pkt 7. 4.3. Kolumna chromatograficzna. Kolumna musi umożliwiać rozdzielenie pików powietrza, VC i standardu wewnętrznego, jeżeli jest on stosowany. Ponadto kolumna chromatograficzna i detektory, o których mowa w pkt 4.2, muszą zapewnić uzyskanie sygnału, który daje roztwór zawierający 0,02 mg VC/litr DMA lub 0,02 mg VC/kg DMA, co najmniej pięciokrotnie silniejszy od szumu tła. 4.4. Ampułki z silikonową lub gumową membraną. Jeśli ciśnienie w ampułce nie zostało sztucznie zwiększone, w celu uniknięcia powstawania w niej częściowej próżni w czasie ręcznego pobierania próbki znad roztworu przy użyciu mikrostrzykawki, zaleca się stosowanie dużych ampułek. 4.5. Mikrostrzykawki. 4.6. Strzykawki gazoszczelne do ręcznego pobierania próbek z fazy gazowej. 4.7. Waga analityczna o dokładności 0,1 mg.
5. Procedura UWAGA: Chlorek winylu jest substancją niebezpieczną, w temperaturze pokojowej jest gazem, dlatego przygotowanie roztworów powinno odbywać się pod dobrze działającym wyciągiem. Należy zachować wszelkie środki zabezpieczające przed utratą VC lub DMA. Przy ręcznym pobieraniu próbek należy stosować standard wewnętrzny, o którym mowa w pkt 3.3. Stosując standard wewnętrzny, przez całe badanie należy używać tego samego roztworu. 5.1. Przygotowanie stężonego standardowego roztworu VC o stężeniu około 2.000 mg/kg. Zważyć z dokładnością do 0,1 mg odpowiednie naczynie szklane i umieścić w nim pewną ilość (np. 50 ml) DMA o czystości i czasie retencji określonych w pkt 3.2. Zważyć ponownie. Do DMA dodać powoli pewną ilość (np. 0,1 g) VC o czystości określonej w pkt 3.1, w postaci ciekłej lub gazowej. VC można również wprowadzić pod powierzchnię DMA, pod warunkiem że urządzenie wykorzystywane w tym celu zabezpieczone jest przed utratą DMA. Zważyć ponownie z dokładnością do 0,1 mg. Odczekać 2 godziny do osiągnięcia stanu równowagi. Roztwór standardowy przechowywać w lodówce. 5.2. Przygotowanie rozcieńczonego standardowego roztworu VC. Pobrać zważoną ilość stężonego roztworu standardowego VC przygotowanego wg pkt 5.1 i rozcieńczyć do znanej masy lub objętości przy pomocy DMA lub roztworu standardu wewnętrznego określonego w pkt 3.3. Stężenie uzyskanego roztworu standardowego wyrażane jest odpowiednio w mg/l lub w mg/kg. 5.3. Przygotowanie krzywej wzorcowej. UWAGA: Krzywa musi obejmować co najmniej siedem punktów. Powtarzalność sygnału1) musi być mniejsza niż 0,02 mg VC/l lub kg DMA. Przebieg krzywej należy wyznaczyć na podstawie punktów wyliczonych za pomocą metody najmniejszych kwadratów, tzn. linia regresji powinna zostać obliczona według następującego równania:
y = a1 x + a0
gdzie:
gdzie: y = wysokość lub pole powierzchni pod pikiem w pojedynczym oznaczeniu x = odpowiadające stężenie na linii regresji n = liczba wykonanych oznaczeń (n ł 14) Krzywa musi być liniowa, tzn. standardowe odchylenie (s) różnic między zmierzonymi sygnałami (y i) i odpowiadającymi im wartościami wyliczonymi na podstawie linii regresji (z i), podzielone przez wartość średnią ( ) wszystkich zmierzonych sygnałów nie może przekraczać 0,07. Obliczenie wykonuje się wg wzoru:
gdzie:
yi = każdy pojedynczy zmierzony sygnał zi = wartość odpowiadająca sygnałowi (yi) na obliczonej linii regresji n ł 14
Należy przygotować dwie serie co najmniej po siedem ampułek. Wlać do każdej ampułki pewną ilość rozcieńczonego standardowego roztworu VC i DMA lub roztworu standardu wewnętrznego w DMA, tak aby końcowe stężenie VC wynosiło 0; 0,050; 0,075; 0,100; 0,125; 0,150; 0,200 itd. mg/l lub kg DMA i aby wszystkie ampułki zawierały taką samą ilość DMA, która ma być użyta w sposób określony w pkt 5.5. Zamknąć ampułki i postępować zgodnie ze wskazaniami określonymi w pkt 5.6. Przygotować wykres, na którym wartości rzędnej odpowiadają powierzchni (lub wysokości) pików VC z podwójnych roztworów (lub stosunkowi tych powierzchni/wysokości do pików standardu wewnętrznego), a wartości odciętej odpowiadają stężeniu VC w roztworach. 5.4. Walidacja przygotowania roztworów standardowych otrzymanych w sposób określony w pkt 5.1 i 5.2. Powtórzyć procedury, o których mowa w pkt 5.1 i 5.2, w celu otrzymania drugiego rozcieńczonego roztworu standardowego o stężeniu równym 0,1 mg VC/l lub kg DMA lub roztworu standardu wewnętrznego. Średnia z dwóch oznaczeń chromatograficznych tego roztworu nie może różnić się o więcej niż 5 % od odpowiadającego punktu na krzywej wzorcowej. Jeżeli różnica jest większa niż 5 %, należy odrzucić wszystkie roztwory otrzymane w wyniku zastosowania pkt 5.1, 5.2, 5.3 i 5.4 i powtórzyć procedurę od początku. 5.5. Przygotowanie próbek materiałów lub wyrobów. Przygotować dwie ampułki. Do każdej z nich odważyć z dokładnością do 0,1 mg nie mniej niż 200 mg próbki pobranej z badanego materiału lub wyrobu pociętego na małe kawałki. Ilości materiału wprowadzonego do obydwu ampułek powinny być równe. Natychmiast zamknąć ampułki. Do każdej ampułki na 1 g próbki wprowadzić 10 ml lub 10 g DMA lub 10 ml lub 10 g roztworu standardu wewnętrznego. Zamknąć ampułki i postępować w sposób określony w pkt 5.6. 5.6. Oznaczenia chromatograficzne. 5.6.1. Wstrząsnąć ampułką, unikając kontaktu cieczy z zamknięciem, tak aby otrzymać możliwie jak najbardziej jednorodny roztwór lub zawiesinę próbek materiału lub wyrobu przygotowanych w sposób określony w pkt 5.5. 5.6.2. Umieścić wszystkie zamknięte ampułki w łaźni wodnej w temperaturze 60 ±1 °C na dwie godziny do uzyskania równowagi. Ponownie wstrząsnąć, jeśli to konieczne. 5.6.3. Pobrać próbkę z przestrzeni ponad cieczą w ampułce. W przypadku stosowania ręcznej metody pobierania próbek znad roztworu należy postarać się, aby próbki były jak najbardziej do siebie podobne. W szczególności strzykawka musi być ogrzana do temperatury próbki. Zmierzyć powierzchnię (lub wysokość) pików VC i stosowanego standardu wewnętrznego, jeżeli jest używany. 5.6.4. Usunąć z kolumny nadmiar DMA, gdy tylko na chromatogramie pokażą się piki DMA.
6. Obliczanie wyników 6.1. Przez interpolację krzywej obliczyć nieznane stężenie każdego z dwóch roztworów próbki, uwzględniając roztwór standardu wewnętrznego, jeśli był użyty. Obliczyć ilość VC w każdej z dwóch próbek badanego materiału lub wyrobu, stosując następujący wzór:
gdzie: x - stężenie VC w próbce materiału lub wyrobu, wyrażone w mg/kg, c - stężenie VC w ampułce z próbką materiału lub wyrobu, wyrażone w mg/l lub mg/kg, V - objętość lub masa DMA w ampułce z próbką materiału lub wyrobu, wyrażona w litrach lub kilogramach, M - ilość próbki materiału lub wyrobu, wyrażona w gramach.
6.2. Stężenie VC w badanym materiale lub wyrobie, wyrażone w mg/kg, powinno być średnią dwóch oznaczonych stężeń VC (mg/kg), pod warunkiem że spełnione jest kryterium powtarzalności, zgodnie z pkt 8.
7. Potwierdzenie poziomu VC W przypadkach gdy zawartość VC w materiałach i wyrobach obliczona w sposób określony w pkt 6.2 przekracza maksymalną dopuszczalną ilość, wyniki otrzymane w analizie każdej z dwóch próbek wykonanej w sposób określony w pkt 5.6 należy potwierdzić w jeden z trzech poniższych sposobów: - używając przynajmniej jednej innej kolumny z fazą stacjonarną o innej polarności; procedurę tę należy powtarzać, aż do uzyskania chromatogramu bez oznak nakładania się pików VC i/lub standardu wewnętrznego ze składnikami próbki materiału lub wyrobu; - przy użyciu innych detektorów, np. mikroelektrolitycznego detektora przewodności2); - korzystając ze spektometrii masowej; w tym przypadku, jeśli jony cząsteczkowe o podobnych masach (m/e) 62 i 64 są wykrywane w stosunku 3:1, z dużym prawdopodobieństwem można uznać to za potwierdzenie obecności VC; w razie wątpliwości należy sprawdzić całe widmo masowe.
8. Powtarzalność Różnice między wynikami dwóch oznaczeń obliczonymi w sposób określony w pkt 6.1 dla tej samej próbki, wykonanych jednocześnie lub w krótkich odstępach czasu, przez tego samego analityka, w tych samych warunkach, nie mogą przekraczać 0,2 mg VC/kg materiału lub wyrobu.
______ 1) Patrz zalecenie ISO DIS 5725: 1997. 2) Journal of Chromatographic Science, vol. 12, March 1974, p. 152.
ZAŁĄCZNIK Nr 4
METODA ANALITYCZNA OZNACZANIA CHLORKU WINYLU UWALNIANEGO Z MATERIAŁÓW I WYROBÓW DO ŻYWNOŚCI
1. Zakres i obszar stosowania Metoda służy do urzędowej kontroli zawartości chlorku winylu uwalnianego z materiałów i wyrobów do żywności.
2. Zasada metody Poziom monomeru chlorku winylu (VC) w materiałach i wyrobach oznacza się metodą chromatografii gazowej, stosując technikę "head-space".
3. Odczynniki 3.1. Chlorek winylu (VC), o czystości większej niż 99,5 % (v/v). 3.2. N,N-dimetyloacetamid (DMA), wolny od zanieczyszczeń, o czasie retencji takim samym jak dla VC lub standardu wewnętrznego określonego w pkt 3.3 w warunkach badania. 3.3. Eter dietylu lub cis-2-buten w DMA jako roztwór standardu wewnętrznego. Standardy wewnętrzne nie mogą zawierać żadnych zanieczyszczeń o czasie retencji takim samym jak VC, w warunkach badania. 3.4. Woda destylowana lub demineralizowana o równoważnej czystości.
4. Aparatura UWAGA: O aparaturze lub częściach aparatury mówi się tylko wtedy, jeśli są nietypowe. Zakłada się dostępność standardowych urządzeń laboratoryjnych. 4.1. Chromatograf gazowy z automatycznym urządzeniem do pobierania próbek znad roztworu lub z rozwiązaniami umożliwiającymi ręczne wprowadzanie próbek. 4.2. Płomieniowy detektor jonizacyjny lub inne detektory, wymienione w pkt 7. 4.3. Kolumna chromatograficzna. Kolumna musi umożliwiać rozdzielenie pików powietrza, VC i standardu wewnętrznego, jeżeli jest on stosowany. Ponadto kolumna chromatograficzna i detektory, o których mowa w pkt 4.2, muszą zapewnić uzyskanie sygnału, który daje roztwór zawierający 0,005 mg VC/litr DMA lub 0,005 mg VC/kg DMA, co najmniej pięciokrotnie silniejszy od szumu tła. 4.4. Ampułki z silikonową lub gumową membraną. Jeśli ciśnienie w ampułce nie zostało sztucznie zwiększone, w celu uniknięcia powstawania w niej częściowej próżni w czasie ręcznego pobierania próbki znad roztworu przy użyciu mikrostrzykawki, zaleca się stosowanie dużych ampułek. 4.5. Mikrostrzykawki. 4.6. Strzykawki gazoszczelne do ręcznego pobierania próbek z fazy gazowej. 4.7. Waga analityczna o dokładności 0,1 mg.
5. Procedura UWAGA: Chlorek winylu jest substancją niebezpieczną, w temperaturze pokojowej jest gazem, dlatego przygotowanie roztworów powinno odbywać się pod dobrze działającym wyciągiem. Należy zachować wszelkie środki zabezpieczające przed utratą VC lub DMA. Przy ręcznym pobieraniu próbek należy stosować standard wewnętrzny, o którym mowa w pkt 3.3. Stosując standard wewnętrzny, przez całe badanie należy używać tego samego roztworu. 5.1. Przygotowanie standardowego roztworu VC (roztwór A). 5.1.1. Stężony standardowy roztwór VC, o stężeniu około 2.000 mg/kg. Zważyć z dokładnością do 0,1 mg odpowiednie naczynie szklane i umieścić w nim pewną ilość (np. 50 ml) DMA o czystości i czasie retencji określonych w pkt 3.2. Zważyć ponownie. Do DMA dodać powoli pewną ilość (np. 0,1 g) VC o czystości określonej w pkt 3.1, w postaci ciekłej lub gazowej. VC można również wprowadzić pod powierzchnię DMA, pod warunkiem że urządzenie wykorzystywane w tym celu zabezpieczone jest przed utratą DMA. Zważyć ponownie z dokładnością do 0,1 mg. Odczekać 2 godziny do osiągnięcia stanu równowagi. Jeśli będzie stosowany standard wewnętrzny, jego stężenie w standardowym roztworze wzorcowym VC powinno być takie, jak stężenie roztworu standardu wewnętrznego przygotowanego w sposób określony w pkt 3.3. Roztwór standardowy przechowywać w lodówce. 5.1.2. Przygotowanie rozcieńczonego standardowego roztworu VC. Pobrać zważoną ilość stężonego roztworu standardowego VC przygotowanego w sposób określony w pkt 5.1.1 i rozcieńczyć do znanej masy lub objętości za pomocą DMA lub roztworu standardu wewnętrznego. Stężenie uzyskanego rozcieńczonego roztworu standardowego (roztwór A) wyrażane jest odpowiednio w mg/l lub w mg/kg. 5.1.3. Przygotowanie krzywej wzorcowej. UWAGA: Krzywa musi obejmować co najmniej siedem punktów. Powtarzalność sygnału1) musi być mniejsza niż 0,02 mg VC/l lub kg DMA. Przebieg krzywej należy wyznaczyć na podstawie punktów wyliczonych za pomocą metody najmniejszych kwadratów, tzn. linia regresji powinna zostać obliczona według następującego równania:
y = a1x + a0
gdzie:
gdzie: y = wysokość lub pole powierzchni pod pikiem w pojedynczym oznaczeniu x = odpowiadające stężenie na linii regresji n = liczba wykonanych oznaczeń (n ł 14)
Krzywa musi być liniowa, tzn. standardowe odchylenie (s) różnic między zmierzonymi sygnałami (y i) i odpowiadającymi im wartościami wyliczonymi na podstawie linii regresji (z i), podzielone przez wartość średnią ( ) wszystkich zmierzonych sygnałów nie może przekraczać 0,07. Obliczenie wykonuje się wg wzoru:
gdzie:
gdzie: yi = każdy pojedynczy zmierzony sygnał zi = wartość odpowiadająca sygnałowi (yi) na obliczonej linii regresji n ł 14
Przygotować dwie serie, co najmniej po siedem ampułek. Wlać do każdej ampułki pewną ilość rozcieńczonego standardowego roztworu VC i DMA lub roztworu standardu wewnętrznego w DMA, tak aby końcowe stężenie VC w podwójnych roztworach wynosiło 0; 0,050; 0,075; 0,100; 0,125; 0,150; 0,200 itd. mg/l lub mg/kg DMA i aby wszystkie ampułki zawierały taką samą objętość roztworu. Ilość rozcieńczonego roztworu standardowego VC powinna być taka, aby stosunek pomiędzy całkowitą objętością (µl) dodanego roztworu VC i ilością (g lub ml) DMA lub roztworem standardu wewnętrznego nie przekraczał pięciu. Zamknąć ampułki i postępować w sposób określony w pkt 5.4.2, 5.4.3 i 5.4.5. Przygotować wykres, na którym wartości rzędnej odpowiadają powierzchni (lub wysokości) pików VC z podwójnych roztworów (lub stosunkowi tych powierzchni/wysokości do pików standardu wewnętrznego), a wartości odciętej odpowiadają stężeniu VC w roztworach. 5.2. Walidacja przygotowania roztworów standardowych otrzymanych w sposób określony w pkt 5.1. 5.2.1. Przygotowanie drugiego roztworu standardowego VC (roztwór B). Powtórzyć procedurę opisaną w pkt 5.1.1 i 5.1.2 w celu uzyskania drugiego rozcieńczonego roztworu standardowego o stężeniu w przybliżeniu równym 0,02 mg VC/l lub 0,02 mg/kg DMA lub roztworu standardu wewnętrznego. Umieścić ten roztwór w dwóch ampułkach. Zamknąć ampułki i postępować w sposób określony w pkt 5.4.2, 5.4.3 i 5.4.5. 5.2.2. Walidacja roztworu A. Jeśli średnia z dwóch oznaczeń chromatograficznych odnoszących się do roztworu B nie różni się o więcej niż 5 % od odpowiedniego punktu na krzywej wzorcowej sporządzonej w sposób określony w pkt 5.1.3, roztwór jest zwalidowany. Jeśli różnica jest większa niż 5 %, należy odrzucić wszystkie roztwory otrzymane w sposób określony w pkt 5.1 i 5.2 i powtórzyć całą procedurę od początku. 5.3. Przygotowanie krzywej dodatków. Krzywa musi obejmować co najmniej siedem punktów. Przebieg krzywej należy wyznaczyć na podstawie punktów wyliczonych za pomocą metody najmniejszych kwadratów w sposób określony w pkt 5.1.3. Krzywa musi być liniowa, tzn. że odchylenie standardowe (s) różnic między zmierzonymi sygnałami (y i) i odpowiadającymi im wartościami sygnałów (z i) obliczonymi z linii regresji podzielone przez wartość średnią ( ) wszystkich zmierzonych sygnałów nie będzie przekraczać 0,07 zgodnie z pkt 5.1.3. 5.3.1. Przygotowanie próbki. Próbka żywności do analizy musi być reprezentatywna dla badanego środka spożywczego. Żywność musi być wymieszana lub podzielona na niewielkie kawałki i wymieszana przed pobraniem próbki. 5.3.2. Procedura. Przygotować dwie serie co najmniej po siedem ampułek. Dodać do każdej ampułki odpowiednią ilość, nie mniej niż 5 g, próbki badanej żywności przygotowanej w sposób określony w pkt 5.3.1. Upewnić się, że do każdej ampułki dodano próbkę takiej samej wielkości. Natychmiast zamknąć ampułki. Do każdej ampułki na każdy gram próbki dodać po 1 ml wody destylowanej lub wody zdemineralizowanej o równoważnej czystości, lub, jeśli to konieczne, odpowiedniego rozpuszczalnika (uwaga: dodanie wody destylowanej lub zdemineralizowanej do jednorodnych produktów spożywczych nie jest konieczne). Dodać do każdej ampułki odpowiednią objętość rozcieńczonego roztworu wzorcowego VC zawierającego standard wewnętrzny, jeśli to konieczne, tak aby stężenia VC dodanego do ampułek wynosiły: 0; 0,005; 0,010; 0,020; 0,030; 0,040; 0,050 itd. mg/kg żywności. Upewnić się, że całkowita objętość DMA lub DMA zawierającego standard wewnętrzny w każdej ampułce jest taka sama. Ilość rozcieńczonego roztworu wzorcowego VC i dodanego DMA, jeśli został wykorzystany, musi być taka, aby stosunek całkowitej objętości (µl) tych roztworów do ilości (g) żywności umieszczonej w ampułkach był możliwie najniższy i nie większy niż pięć, i taka sama w każdej ampułce. Zamknąć ampułki i postępować w sposób określony w pkt 5.4. 5.4. Oznaczenia chromatograficzne. 5.4.1. Wstrząsnąć ampułką, unikając kontaktu cieczy z zamknięciem, tak aby otrzymać możliwie jak najbardziej jednorodny roztwór lub zawiesinę próbki żywności. 5.4.2. Umieścić wszystkie zamknięte ampułki w łaźni wodnej w temperaturze 60 ±1 °C na dwie godziny do uzyskania równowagi. Ponownie wstrząsnąć, jeśli to konieczne. 5.4.3. Pobrać próbkę z przestrzeni ponad cieczą w ampułce. W przypadku stosowania ręcznej metody pobierania próbek należy postarać się, aby próbki były jak najbardziej do siebie podobne. W szczególności strzykawka musi być ogrzana do temperatury próbki. Zmierzyć powierzchnię (lub wysokość) pików VC i stosowanego standardu wewnętrznego, jeżeli jest używany. 5.4.4. Sporządzić wykres, na którym wartość rzędnej odpowiada powierzchni (lub wysokości) piku VC lub stosunkowi powierzchni/wysokości piku VC do powierzchni/wysokości piku standardu wewnętrznego; wartości odciętej odpowiadają ilościom dodanego VC (mg) w odniesieniu do odważonych ilości próbek żywności w każdej ampułce (kg). Zaznaczyć na wykresie punkt przecięcia z osią odciętych. Otrzymana w ten sposób wartość odpowiada stężeniu VC w badanej próbce środka spożywczego. 5.4.5. W odpowiedni sposób usunąć z kolumny nadmiar DMA, gdy tylko na chromatogramie pokażą się piki DMA.
6. Wyniki Ilość uwalnianego VC z materiałów i wyrobów do badanej żywności, wyrażona w mg/kg, powinna być średnią z dwóch oznaczeń, pod warunkiem że spełnione jest kryterium powtarzalności, zgodnie z pkt 8.
7. Potwierdzenie obecności VC W przypadkach gdy ilość uwalnianego VC z materiałów i wyrobów do żywności, obliczona w sposób określony w pkt 6, przekracza kryterium określone w rozporządzeniu, wyniki uzyskane w każdym z dwóch pomiarów muszą być potwierdzone w jeden z trzech sposobów: - używając przynajmniej jednej innej kolumny z fazą stacjonarną o innej polarności; procedurę tę należy powtarzać, aż do uzyskania chromatogramu bez oznak nakładania się pików VC i/lub standardu wewnętrznego ze składnikami próbki żywności, - przy użyciu innych detektorów, np. mikroelektrolitycznego detektora przewodności2), - korzystając ze spektometrii masowej; w tym przypadku jeśli jony cząsteczkowe o podobnych masach (m/e) 62 i 64 są wykrywane w stosunku 3:1, z dużym prawdopodobieństwem można uznać to za potwierdzenie obecności VC; w razie wątpliwości należy sprawdzić całe widmo masowe.
8. Powtarzalność Różnice między wynikami dwóch oznaczeń tej samej próbki, wykonanych jednocześnie lub w krótkich odstępach czasu, przez tego samego analityka, w tych samych warunkach, nie mogą przekraczać 0,003 mg VC/kg środka spożywczego.
______ 1) Patrz zalecenie ISO DIS 5725: 1997. 2) Patrz Journal of Chromatographic Science, vol. 12, March 1974, p. 152.
Pozycje
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 391, 392, 393, 394, 395, 396, 397, 398, 399, 400, 401, 402, 403, 404, 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 416, 417, 418, 419, 420, 421, 422, 423, 424, 425, 426, 427, 428, 429, 430, 431, 432, 433, 434, 435, 436, 437, 438, 439, 440, 441, 442, 443, 444, 445, 446, 447, 448, 449, 450, 451, 452, 453, 454, 455, 456, 457, 458, 459, 460, 461, 462, 463, 464, 465, 466, 467, 468, 469, 470, 471, 472, 473, 474, 475, 476, 477, 478, 479, 480, 481, 482, 483, 484, 485, 486, 487, 488, 489, 490, 491, 492, 493, 494, 495, 496, 497, 498, 499, 500, 501, 502, 503, 504, 505, 506, 507, 508, 509, 510, 511, 512, 513, 514, 515, 516, 517, 518, 519, 520, 521, 522, 523, 524, 525, 526, 527, 528, 529, 530, 531, 532, 533, 534, 535, 536, 537, 538, 539, 540, 541, 542, 543, 544, 545, 546, 547, 548, 549, 550, 551, 552, 553, 554, 555, 556, 557, 558, 559, 560, 561, 562, 563, 564, 565, 566, 567, 568, 569, 570, 571, 572, 573, 574, 575, 576, 577, 578, 579, 580, 581, 582, 583, 584, 585, 586, 587, 588, 589, 590, 591, 592, 593, 594, 595, 596, 597, 598, 599, 600, 601, 602, 603, 604, 605, 606, 607, 608, 609, 610, 611, 612, 613, 614, 615, 616, 617, 618, 619, 620, 621, 622, 623, 624, 625, 626, 627, 628, 629, 630, 631, 632, 633, 634, 635, 636, 637, 638, 639, 640, 641, 642, 643, 644, 645, 646, 647, 648, 649, 650, 651, 652, 653, 654, 655, 656, 657, 658, 659, 660, 661, 662, 663, 664, 665, 666, 667, 668, 669, 670, 671, 672, 673, 674, 675, 676, 677, 678, 679, 680, 681, 682, 683, 684, 685, 686, 687, 688, 689, 690, 691, 692, 693, 694, 695, 696, 697, 698, 699, 700, 701, 702, 703, 704, 705, 706, 707, 708, 709, 710, 711, 712, 713, 714, 715, 716, 717, 718, 719, 720, 721, 722, 723, 724, 725, 726, 727, 728, 729, 730, 731, 732, 733, 734, 735, 736, 737, 738, 739, 740, 741, 742, 743, 744, 745, 746, 747, 748, 749, 750, 751, 752, 753, 754, 755, 756, 757, 758, 759, 760, 761, 762, 763, 764, 765, 766, 767, 768, 769, 770, 771, 772, 773, 774, 775, 776, 777, 778, 779, 780, 781, 782, 783, 784, 785, 786, 787, 788, 789, 790, 791, 792, 793, 794, 795, 796, 797, 798, 799, 800, 801, 802, 803, 804, 805, 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814, 815, 816, 817, 818, 819, 820, 821, 822, 823, 824, 825, 826, 827, 828, 829, 830, 831, 832, 833, 834, 835, 836, 837, 838, 839, 840, 841, 842, 843, 844, 845, 846, 847, 848, 849, 850, 851, 852, 853, 854, 855, 856, 857, 858, 859, 860, 861, 862, 863, 864, 865, 866, 867, 868, 869, 870, 871, 872, 873, 874, 875, 876, 877, 878, 879, 880, 881, 882, 883, 884, 885, 886, 887, 888, 889, 890, 891, 892, 893, 894, 895, 896, 897, 898, 899, 900, 901, 902, 903, 904, 905, 906, 907, 908, 909, 910, 911, 912, 913, 914, 915, 916, 917, 918, 919, 920, 921, 922, 923, 924, 925, 926, 927, 928, 929, 930, 931, 932, 933, 934, 935, 936, 937, 938, 939, 940, 941, 942, 943, 944, 945, 946, 947, 948, 949, 950, 951, 952, 953, 954, 955, 956, 957, 958, 959, 960, 961, 962, 963, 964, 965, 966, 967, 968, 969, 970, 971, 972, 973, 974, 975, 976, 977, 978, 979, 980, 981, 982, 983, 984, 985, 986, 987, 988, 989, 990, 991, 992, 993, 994, 995, 996, 997, 998, 999, 1000, 1001, 1002, 1003, 1004, 1005, 1006, 1007, 1008, 1009, 1010, 1011, 1012, 1013, 1014, 1015, 1016, 1017, 1018, 1019, 1020, 1021, 1022, 1023, 1024, 1025, 1026, 1027, 1028, 1029, 1030, 1031, 1032, 1033, 1034, 1035, 1036, 1037, 1038, 1039, 1040, 1041, 1042, 1043, 1044, 1045, 1046, 1047, 1048, 1049, 1050, 1051, 1052, 1053, 1054, 1055, 1056, 1057, 1058, 1059, 1060, 1061, 1062, 1063, 1064, 1065, 1066, 1067, 1068, 1069, 1070, 1071, 1072, 1073, 1074, 1075, 1076, 1077, 1078, 1079, 1080, 1081, 1082, 1083, 1084, 1085, 1086, 1087, 1088, 1089, 1090, 1091, 1092, 1093, 1094, 1095, 1096, 1097, 1098, 1099, 1100, 1101, 1102, 1103, 1104, 1105, 1106, 1107, 1108, 1109, 1110, 1111, 1112, 1113, 1114, 1115, 1116, 1117, 1118, 1119, 1120, 1121, 1122, 1123, 1124, 1125, 1126, 1127, 1128, 1129, 1130, 1131, 1132, 1133, 1134, 1135, 1136, 1137, 1138, 1139, 1140, 1141, 1142, 1143, 1144, 1145, 1146, 1147, 1148, 1149, 1150, 1151, 1152, 1153, 1154, 1155, 1156, 1157, 1158, 1159, 1160, 1161, 1162, 1163, 1164, 1165, 1166, 1167, 1168, 1169, 1170, 1171, 1172, 1173, 1174, 1175, 1176, 1177, 1178, 1179, 1180, 1181, 1182, 1183, 1184, 1185, 1186, 1187, 1188, 1189, 1190, 1191, 1192, 1193, 1194, 1195, 1196, 1197, 1198, 1199, 1200, 1201, 1202, 1203, 1204, 1205, 1206, 1207, 1208, 1209, 1210, 1211, 1212, 1213, 1214, 1215, 1216, 1217, 1218, 1219, 1220, 1221, 1222, 1223, 1224, 1225, 1226, 1227, 1228, 1229, 1230, 1231, 1232, 1233, 1234, 1235, 1236, 1237, 1238, 1239, 1240, 1241, 1242, 1243, 1244, 1245, 1246, 1247, 1248, 1249, 1250, 1251, 1252, 1253, 1254, 1255, 1256, 1257, 1258, 1259, 1260, 1261, 1262, 1263, 1264, 1265, 1266, 1267, 1268, 1269, 1270, 1271, 1272, 1273, 1274, 1275, 1276, 1277, 1278, 1279, 1280, 1281, 1282, 1283, 1284, 1285, 1286, 1287, 1288, 1289, 1290, 1291, 1292, 1293, 1294, 1295, 1296, 1297, 1298, 1299, 1300, 1301, 1302, 1303, 1304, 1305, 1306, 1307, 1308, 1309, 1310, 1311, 1312, 1313, 1314, 1315, 1316, 1317, 1318, 1319, 1320, 1321, 1322, 1323, 1324, 1325, 1326, 1327, 1328, 1329, 1330, 1331, 1332, 1333, 1334, 1335, 1336, 1337, 1338, 1339, 1340, 1341, 1342, 1343, 1344, 1345, 1346, 1347, 1348, 1349, 1350, 1351, 1352, 1353, 1354, 1355, 1356, 1357, 1358, 1359, 1360, 1361, 1362, 1363, 1364, 1365, 1366, 1367, 1368, 1369, 1370, 1371, 1372, 1373, 1374, 1375, 1376, 1377, 1378, 1379, 1380, 1381, 1382, 1383, 1384, 1385, 1386, 1387, 1388, 1389, 1390, 1391, 1392, 1393, 1394, 1395, 1396, 1397, 1398, 1399, 1400, 1401, 1402, 1403, 1404, 1405, 1406, 1407, 1408, 1409, 1410, 1411, 1412, 1413, 1414, 1415, 1416, 1417, 1418, 1419, 1420, 1421, 1422, 1423, 1424, 1425, 1426, 1427, 1428, 1429, 1430, 1431, 1432, 1433, 1434, 1435, 1436, 1437, 1438, 1439, 1440, 1441, 1442, 1443, 1444, 1445, 1446, 1447, 1448, 1449, 1450, 1451, 1452, 1453, 1454, 1455, 1456, 1457, 1458, 1459, 1460, 1461, 1462, 1463, 1464, 1465, 1466, 1467, 1468, 1469, 1470, 1471, 1472, 1473, 1474, 1475, 1476, 1477, 1478, 1479, 1480, 1481, 1482, 1483, 1484, 1485, 1486, 1487, 1488, 1489, 1490, 1491, 1492, 1493, 1494, 1495, 1496, 1497, 1498, 1499, 1500, 1501, 1502, 1503, 1504, 1505, 1506, 1507, 1508, 1509, 1510, 1511, 1512, 1513, 1514, 1515, 1516, 1517, 1518, 1519, 1520, 1521, 1522, 1523, 1524, 1525, 1526, 1527, 1528, 1529, 1530, 1531, 1532, 1533, 1534, 1535, 1536, 1537, 1538, 1539, 1540, 1541, 1542, 1543, 1544, 1545, 1546, 1547, 1548, 1549, 1550, 1551, 1552, 1553, 1554, 1555, 1556, 1557, 1558, 1559, 1560, 1561, 1562, 1563, 1564, 1565, 1566, 1567, 1568, 1569, 1570, 1571, 1572, 1573, 1574, 1575, 1576, 1577, 1578, 1579, 1580, 1581, 1582, 1583, 1584, 1585, 1586, 1587, 1588, 1589, 1590, 1591, 1592, 1593, 1594, 1595, 1596, 1597, 1598, 1599, 1600, 1601, 1602, 1603, 1604, 1605, 1606, 1607, 1608, 1609, 1610, 1611, 1612, 1613, 1614, 1615, 1616, 1617, 1618, 1619, 1620, 1621, 1622, 1623, 1624, 1625, 1626, 1627, 1628, 1629, 1630, 1631, 1632, 1633, 1634, 1635, 1636, 1637, 1638, 1639, 1640, 1641, 1642, 1643, 1644, 1645, 1646, 1647, 1648, 1649, 1650, 1651, 1652, 1653, 1654, 1655, 1656, 1657, 1658, 1659, 1660, 1661, 1662, 1663, 1664, 1665, 1666, 1667, 1668, 1669, 1670, 1671, 1672, 1673, 1674, 1675, 1676, 1677, 1678, 1679, 1680, 1681, 1682, 1683, 1684, 1685, 1686, 1687, 1688, 1689, 1690, 1691, 1692, 1693, 1694, 1695, 1696, 1697, 1698, 1699, 1700, 1701, 1702, 1703, 1704, 1705, 1706, 1707, 1708, 1709, 1710, 1711, 1712, 1713, 1714, 1715, 1716, 1717, 1718, 1719, 1720, 1721, 1722, 1723, 1724, 1725, 1726, 1727, 1728, 1729, 1730, 1731, 1732, 1733, 1734, 1735, 1736, 1737, 1738, 1739, 1740, 1741, 1742, 1743, 1744, 1745, 1746, 1747, 1748, 1749, 1750, 1751, 1752, 1753, 1754, 1755, 1756, 1757, 1758, 1759, 1760, 1761, 1762, 1763, 1764, 1765, 1766, 1767, 1768, 1769, 1770, 1771, 1772, 1773, 1774, 1775, 1776, 1777, 1778, 1779, 1780, 1781, 1782, 1783, 1784, 1785, 1786, 1787, 1788, 1789, 1790, 1791, 1792, 1793, 1794, 1795, 1796, 1797, 1798, 1799, 1800, 1801, 1802, 1803, 1804, 1805, 1806, 1807, 1808, 1809, 1810, 1811, 1812, 1813, 1814, 1815, 1816, 1817, 1818, 1819, 1820, 1821, 1822, 1823, 1824, 1825, 1826, 1827, 1828, 1829, 1830, 1831, 1832, 1833, 1834, 1835, 1836, 1837, 1838, 1839, 1840, 1841, 1842, 1843, 1844, 1845, 1846, 1847, 1848, 1849, 1850, 1851, 1852, 1853, 1854, 1855, 1856, 1857, 1858, 1859, 1860, 1861, 1862, 1863, 1864, 1865, 1866, 1867, 1868, 1869, 1870, 1871, 1872, 1873, 1874, 1875, 1876, 1877, 1878, 1879, 1880, 1881, 1882, 1883, 1884, 1885, 1886, 1887
|